-
41 profit
nm., gain, intérêt, bénéfice ; lucre ; usage, longue durée: PROFI (Albanais.001, Chambéry, Saxel.002). - E.: Gale.A1) petit profit profit // détournement profit illicite, coulage // resquille profit causé par les employés: grata < gratte> nf. (002).A2) gros profit: groussa < grosse> nf. (002).B1) adv., au profit de (qq.): pe léché l'bokon à < pour laisser le morceau à> (Arvillard), pè léssî la plyafa à (001).B2) au profit de, pour, (qq. ou qc.): pe (228), pè (001).C1) v., être profit avantageux // profitable, durer longtemps, (ep. des choses, d'un vêtement, d'un fromage... « on en profite longtemps): fâre / fére profit du profi < faire du profit> (2 / 1) ; fâre de la pruva < faire de la preuve> (002). - E.: Usage. -
42 entrer dans les ordres
Julien... eut l'idée d'écrire à Fouqué que la vocation irrésistible qu'il se sentait pour le saint ministère, l'avait empêché d'abord d'accepter ses offres obligeantes, mais qu'il venait de voir un tel exemple d'injustice que peut-être il serait plus avantageux à son salut de ne pas entrer dans les ordres sacrés. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Жюльену... пришло в голову написать Фуке, что он отказался от его любезного предложения, потому что всей душой верил в свое призвание к служению церкви, но сейчас он увидел такую вопиющую несправедливость, что, может быть, для спасения души ему было бы полезней отказаться от мысли о священном сане.
2) (тж. accéder aux ordres) постричься в монахиS'il s'habille de ce vêtement ce n'est donc pas qu'il est pressé d'accéder aux ordres. (C. Détrez, L'Herbe à brûler.) — Если он и надевает монашескую рясу с капюшоном, то вовсе не потому, что торопится постричься в монахи.
Dictionnaire français-russe des idiomes > entrer dans les ordres
-
43 saint ministère
Julien... eut l'idée d'écrire à Fouqué que la vocation irrésistible qu'il se sentait pour le saint ministère, l'avait empêché d'abord d'accepter ses offres obligeantes, mais qu'il venait de voir un tel exemple d'injustice que peut-être il serait plus avantageux à son salut de ne pas entrer dans les ordres sacrés. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Жюльену... пришло в голову написать Фуке, что он отказался от его любезного предложения, потому что всей душой верил в свое призвание к служению церкви, но сейчас он увидел такую вопиющую несправедливость, что, может быть, для спасения души ему было бы полезней отказаться от мысли о священном сане.
-
44 favorable
adj.1. (personne) благоскло́нный (к + D), располо́женный (к + D);il m'est très favorable — он ко мне ∫ хорошо́ отно́сится <весьма́ располо́жен>; il est favorable à mon projet — он благоскло́нно отно́сится к мо́ему пла́ну; nous ne sommes pas favorables à cette démarche — мы не одобря́ем э́тот посту́покêtre favorable — а хорошо́ относи́ться/отнести́сь к (+ D); одобря́ть /одо́брить (approuver);
2. (chose) благоприя́тный, вы́годный (avantageux); подходя́щий (convenable); благоскло́нный (bienveillant);saisir le moment favorable (pour) — по́льзоваться/вос= подходя́щим моме́нтом (для + G); не упусти́ть pf. удо́бный моме́нт; les résultats des élections ont été favorables à ce parti — результа́ты вы́боров бы́ли <оказа́лись> благоприя́тны[ми] для э́той па́ртии; recevoir un accueil favorable — встреча́ть /встре́тить благоскло́нный <доброжела́тельный> приём; donner un avis favorable à... — одобря́ть/одо́брить (+ A); regarder d'un œil favorable — благоскло́нно смотре́ть/по= (на + A) ║ attendre un vent favorable — ждать ipf. попу́тного ве́траtrouver un terrain favorable — находи́ть/найти́ благоприя́тную по́чву (для + G);
-
45 dat
dat1♦voorbeelden:dat land • ce paysdat meisje • cette fille1 [bij nadruk op de tegenstelling of bij tegenstelling]celui-là, celle-là2 [in combinatie met être]ce3 [in combinatie met andere werkwoord] 〈 onderwerp〉 cela⇒ ça 〈 lijdend voorwerp〉 le, la ⇒ 〈 met nadruk〉cela, ça4 [gevolgd door een voorzetselbepaling, meestal ingeleid door ‘van’]celui, celle5 [gevolgd door een bijvoeglijke bijzin]ce♦voorbeelden:1 wil je dit boek of dat? • veux-tu ce livre-ci ou celui-là?dat is nog eens een man • ça, c'est un hommewie is dat? • qui est-ce?ziezo, dat is dat • ça y est3 dat doet maar! • ça fait comme chez soi!dat heb ik nooit gezegd • je n'ai jamais dit çadat is te zeggen • cela, ça revient à direnee, dat weet ik niet • ça, je ne (le) sais paszij heeft dat en dat gezegd • elle a dit ça et çajouw voorstel lijkt me beter dan dat van Paul • ta proposition me semble meilleure que celle de Paul¶ ik heb een broek gekocht, maar hij is niet je dat • j'ai acheté un pantalon, mais ce n'est pas tout à fait ça1 〈 als onderwerp in de Franse bijzin〉 qui, < als lijdend voorwerp en naamwoordelijk deel van het gezegde> que, <als meewerkend voorwerp, voorafgegaan door het voorzetsel ‘à’> qui♦voorbeelden:het kind dat ik een gulden gegeven had • l'enfant à qui j'avais donné un florinhet voorwerp dat in de vitrine lag • l'objet qui se trouvait dans la vitrinehet voorwerp dat Jan gevonden had • l'objet que Jean avait trouvé————————dat2〈 voegwoord〉1 [een bijzin afhangend van een werkwoord inleidend] que♦voorbeelden:ik denk dat hij komt • je pense qu'il viendra2 hij is kwaad dat hij niet mee mag • il est furieux, parce qu'il ne peut pas nous accompagnerde reden dat hij niet komt • la raison pour laquelle il ne vient pashet is tijd dat we een beslissing nemen • il est temps que nous prenions une décisiongelopen dat hij heeft! • comme il a couru!dat hij leve! • qu'il vive!smerig dat het er was! • ce que c'était sale!doe het zo dat ik tevreden kan zijn • fais-le de façon que je sois contentbehalve dat • à part quezonder dat • sans quedat mij nu juist zo iets moest overkomen! • dire qu'il faut que ça m'arrive à moi! -
46 avail
avail [ə'veɪl]1 noun∎ it is of no avail to complain il est inutile de se plaindre;∎ his efforts were of no avail ses efforts n'ont eu aucun effet;∎ to no avail sans effet;∎ they argued with her to no avail ils ont essayé en vain de la convaincre;∎ to little avail sans grand effet;∎ we tried but it was to little avail nous avons essayé mais cela n'a pas servi à grand-chose;∎ to be of little avail être peu utile ou peu avantageux∎ I availed myself of the opportunity to thank her j'ai profité de l'occasion pour ou j'ai saisi cette occasion de la remercierliterary servir;∎ nothing could avail against the storm rien ne s'avéra efficace contre l'orage
См. также в других словарях:
avantageux — avantageux, euse [ avɑ̃taʒø, øz ] adj. • 1418; de avantage 1 ♦ Qui offre, procure un avantage. ⇒ 1. bon; 1. beau, bienfaisant, favorable, heureux, intéressant, précieux, profitable, salutaire, utile. Marché, traité avantageux. Offre avantageuse.… … Encyclopédie Universelle
Théorème du bien-être — Les deux théorèmes de l économie du bien être sont les résultats fondamentaux de la théorie de l équilibre général telle que formulée par Kenneth Arrow et Gérard Debreu. Obtenus par une démonstration mathématique, ces théorèmes lient un certain… … Wikipédia en Français
Theoreme du bien-etre — Théorème du bien être Les deux théorèmes de l économie du bien être sont les résultats fondamentaux de la théorie de l équilibre général telle que formulée par Kenneth Arrow et Gérard Debreu. Sous un certain nombre d hypothèses contraignantes… … Wikipédia en Français
Style de Fitch pour la deduction naturelle — Style de Fitch pour la déduction naturelle Le logicien Fitch a proposé une variante de la déduction naturelle où les démonstrations sont présentées de façon linéaire, renonçant à la structure arborescente proposée par Gentzen. Sommaire 1… … Wikipédia en Français
Style de Fitch pour la déduction naturelle — Le logicien Frederic Brenton Fitch (en) a proposé une variante de la déduction naturelle où les démonstrations sont présentées de façon linéaire, renonçant à la structure arborescente proposée par Gentzen. Sommaire 1 Introduction … Wikipédia en Français
Décret spécial pour une Constitution wallonne — Histoire du mouvement wallon L histoire du mouvement wallon commence en 1880, date que l on s accorde à prendre comme point de repère initial. Avant le mouvement wallon, de nature politique, il y a des mouvements littéraires et folkloriques dès… … Wikipédia en Français
Initiative populaire « pour l'encouragement des transports publics » — Initiative populaire fédérale Pour l encouragement des transports publics (Initiative CFF) Déposée le : 24 février 1986 Déposée par : Alliance des Indépendants Contre projet : non Votée le : 3 mars 199 … Wikipédia en Français
Groupe pour une Suisse sans armée — … Wikipédia en Français
Groupe Pour Une Suisse Sans Armée — Le Groupe pour une Suisse sans armée (GSsA) a été fondé le 12 septembre 1982. Il est à l origine de plusieurs initiatives visant à abolir l’armée en Suisse. L un de ses slogans est « L armée, ça tue, ça pollue et ça rend con ». Sommaire … Wikipédia en Français
Groupe pour une Suisse sans armee — Groupe pour une Suisse sans armée Le Groupe pour une Suisse sans armée (GSsA) a été fondé le 12 septembre 1982. Il est à l origine de plusieurs initiatives visant à abolir l’armée en Suisse. L un de ses slogans est « L armée, ça tue, ça… … Wikipédia en Français
Groupe pour une suisse sans armée — Le Groupe pour une Suisse sans armée (GSsA) a été fondé le 12 septembre 1982. Il est à l origine de plusieurs initiatives visant à abolir l’armée en Suisse. L un de ses slogans est « L armée, ça tue, ça pollue et ça rend con ». Sommaire … Wikipédia en Français