-
81 rose
nf.1. atirgul, qizilgul; des roses rouges, blanches qizil, oq atirgullar; bouton de rose atirgul g‘unchasi; rose sauvage namatak, itburun; loc. être frais, fraîche comme une rose gulday yashnab turgan bo‘lmoq; pas de roses sans épines gul tikonsiz bo‘lmas2. rose trémière gulxayri3. rose des vents muayan bir joyda esuvchi shamollar yo‘nalishini ko‘rsatadigan sxema yoki tasvir.I adj.1. pushti, och qizil, qizg‘ ish; un robe rose pushti ko‘ylak; son visage devenait tout rose yuzi qip-qizil bo‘lib ketgandi; loc. ce n'est pas rose bu oson ish emas2. qizil; la vague rose qizil to‘lqinII nm. pushti, och qizil, qizg‘ish rang; être habillé de rose pushti rang kiyim kiygan bo‘lmoq; traditionnellement le rose est pour les filles, le bleu pour les garsons an'ana bo‘yicha pushti rang qizlar uchun, havo rang o‘g‘il bolalar uchun; une écharpe d'un rose vif, pâle ochiq, bo‘g‘iq pushti rangli sharf; voir la vie en rose, voir tout en rose olam ko‘ziga guliston bo‘lib ko‘rinmoq. -
82 seul
-seuleI adj.1. yolg‘iz, bir o‘zi; il vit seul u yolg‘iz yashaydi; parler tout seul o‘ziga-o‘zi gapirmoq; être seul avec qqn. biror kishi bilan yolg‘iz qolmoq; il faut que je te parle seul, à seul men sening o‘zingga aytishim kerak; être tout seul au monde dunyoda butunlay yolg‘iz bo‘lmoq2. yolg‘iz, yakkayu-yagona; il est seul de son espèce u o‘z sohasida yakkayuyagona3. yolg‘iz, hamrohsiz; il y avait à la table deux femmes seules stolda ikkita hamrohsiz xotin o‘ tirar edi; loc. faire cavalier seul bir o‘zi harakat qilmoq4. yolg‘iz, bitta, yagona; c'est ma seule joie bu mening yolg‘iz quvonchim; il n'y avait plus une seule place bir dona ham joy qolmagan edi; c'est le seul avantage bu yagona ustunlikII adv.1. yolg‘iz, faqat; lui seul en est capable bunga faqat ugina qodir2. yolg‘iz, bir o‘zi, boshqalarning yordamisiz; je pourrais le faire seul, tout seul buni men bir o‘zim qilolardim; débrouille-toi toute seule! o‘zing bir ilojini top! cela ira tout seul buning o‘zi ketaveradiIII n. bir kishi, bir narsa; par la volonté d'un seul bir kishining xohishi bilan; un seul de ses livres m'a plu uning kitoblaridan bittasi menga yoqdi; tu n'es pas le seul à penser ainsi bunday o‘ylaydigan bitta sen emas. -
83 signe
nm.1. belgi, alomat, nishon, aks; un mot est un signe arbitraire de la chose signifiée so‘z ifodalangan narsaning erkin belgisigir; signes extérieurs de richesse ma'murlikning tashqi alomati; donner des signes de fatigue, de nervosité charchaganlik, jahli chiqqanlik alomatini bildirmoq; loc. ne pas donner signe de vie tiriklik nishonasini bermaslik; c'est bon signe bu yaxshi alomat; il est sorti, c'est signe qu'il va mieux u chiqdi, bu uning tuzalayotganidan nishona; son visage ne présente pas de signes particuliers uning yuzida alohida belgilari yo‘q; un signe des temps zamon taqozosi2. imo, ishora, belgi; communiquer par signes imo-ishora bilan muloqotda bo‘lmoq; un signe de tête affirmatif, négatif bosh bilan tasdiq, inkor ishorasi; je te ferai signe men senga belgi beraman; en signe de belgi, ishora sifatida; agiter son mouchoir en signe d'adieux xayrlashish belgisi sifatida ro‘molchasini silkitmoq3. harf; belgi, alomat; le noir, signe de deuil qora rang, motam belgisi; math. le signe "plus" (+), le signe "moins" (-) "qo‘shuv" (+), "ayiruv" (-) belgisi; les mots sont des signes so‘zlar belgidir; le signe de la croix xoch belgisi; faire le signe de (la) croix cho‘qinmoq4. burj, zodiak belgilari; être né sous le signe de Bélier, être du signe du Bélier Qo‘y burjida tug‘ilgan bo‘lmoq; fam. sous le signe de la bonne humeur yaxshi kayfiyat ostida. -
84 tenu
-ueadj.1. être tenu à xabardor, ogoh; le médecin est tenu au secret professionnel shifokor kasbiy sirdan xabardor, ogoh2. être tenu de majbur; vous êtes tenu d'obéir itoat etishga majbursiz3. bien tenu saranjom, sarishta, orasta; maison mal tenue pala-partish uy; ses enfants sont bien tenus uning bolalari chinnidek, orasta. -
85 venu
-ueI adj. kelgan, bo‘lgan, amalga oshgan, yuzaga kelgan; la phrase la mieux venue munosib, o‘ng‘ay gap; venu d'une seule pièce ularning tuprog‘i, xamiri bir joydan olingan; venu à terme vaqt-soati yetib tug‘ilgan (chaqaloq); être bien, mal venu yaxshi, yomon qabul qilinmoq, kutib olinmoq; vaqtida, bemavrid kelmoq; être mal venu de bemavrid, o‘rinsiz harakat qilmoqII n. un nouveau venu yangi, yaqinda kelgan; le premier venu birinchi uchragan odam. -
86 abasourdir
vt.1. kar, garang qilmoq, quloqni bitirmoq, batang qilmoq2. fam. juda ham ajablantirmoq, hayratga solmoq, esankiratib, dovdiratib qo‘ymoq; être abasourdi, rester abasourdi esankirab, dovdirab qolmoq, shoshib qolmoq, sarosimaga tushmoq, hang-mang bo‘lmoq. -
87 abîme
nm. jar, choh, qa'r, dengiz qa'ri; jahannam; être sur le bord de l'abîme fig. falokat, jahannam yoqasida bo‘lmoq; abîme de misère qashshoqlikning eng oxirgi darajasi, o‘ ta qashshoqlik. -
88 aboi
nm. hurish, vovullash, akillash, uvillash; être aux abois it solib quvilmoq, tutilmoq; fig. ilojsiz, chorasiz qolmoq. -
89 abri
nm.1. pana joy; boshpana, turar joy, manzil, makon; chercher abri sous un arbre daraxt tagidan boshpana qidirmoq2. chayla, kapa, chodir3. bostirma, ayvon, shiypon, soyabon; un abri de montagne tog‘dagi boshpana4. mil. yerto‘la, blindaj (dala istehkomi); abri antiatomique atom bombasidan saqlanadigan joy; abri antiaérien bombapanoh, bombapanogoh5. fig. himoya; abri contre le malheur baxtsizlik, musibatdan himoya; à l'abri xavfsiz joyda; loc.prép. à l'abri de himoyasi ostida, panohi ostida, panohida; être assis à l'abri d'un arbre daraxt panasida o‘ tirmoq; se mettre à l'abri du danger xavf-xatardan himoyalanmoq. -
90 abruti
-ieI adj. aqldan ozdirgan, es-hushidan ayirgan; ovsar; être abruti aqlini yo‘qotmoq, esini yemoqII n. ahmoq, telba, ovsar. -
91 absent
-enteI adj.1. kelmagan, yo‘q; être absent kelmay qolmoq; qui est absent? kim yo‘q? kim kelmadi?2. loqayd, befarq, parishonxotir, e'tiborsiz; regard absent ma'nosiz boqish; d'un air absent e' tiborsizlik, parishonxotirlik bilan, e' tiborsiz, parishonxotir qiyofada, loqayd chehra bilanII n. kelmaganlar, yo‘qlar, hozir bo‘lmaganlar, qatnashmaganlar; y a-t-il des absents aujourd'hui? bugun kelmaganlar bormi? -
92 adéquat
-ateadj.1. aniq, mos keladigan, mutanosib; une définition adéquate aniq ta'rif; une traduction adéquate aniq tarjima2. to‘g‘ri keladigan, loyiq, munosib, tegishli; des mesures adéquates tegishli choralar; nous avons trouvé l'endroit adéquat biz to‘g‘ri keladigan, loyiq joyni topdik; être adéquat à qqch. biror narsaga mos, loyiq bo‘lmoq. -
93 admissible
I adj.1. yo‘l qo‘yiladigan; ma'qul, maqbul, joyiz, ravoII n. imtihonga, tanlovga qo‘yilgan; être admissible (au concours) yozma imtihondan o‘tib og‘zaki imtihonga qo‘yilgan bo‘lmoq. -
94 âge
nm.1. yosh; à mon âge mening yoshimda; différence d'âge yoshidagi farq; quel âge me donnez-vous? menga necha yosh berasiz? elle sera bientôt en âge de se marier u yaqinda turmushga chiqadigan yoshga yetadi; être vieux avant l'âge barvaqt qarimoq2. davr (inson yoki hayvon hayotidagi bosqich, davr, umr); un enfant en bas âge go‘dak, chaqaloq, yosh bola; dès son plus jeune âge yoshlik chog‘idanoq; l'âge de raison esni tanigan, aql to‘lgan, tushunadigan vaqtdagi davr; l'âge ingrat balog‘atga o‘ tish, yetish davri; l'âge adulte katta yosh; un homme d'un âge avancé yoshi o‘ tgan kishi; au déclin de son âge yoshi qaytgan davrda; grand âge qarilik, mo‘ysafidlik; groupe d'âge yosh gruppasi3. asr, davr; l'âge du bronze, de la pierre bronza, tosh davri. -
95 agenouillé
-éeadj. tiz cho‘kkan; être agenouillé tiz cho‘kib turmoq. -
96 agir
vi.1. harakat qilmoq, ish ko‘rmoq; le moment est venu d'agir harakat qilish payti keldi; agir avec précaution ehtiyot bo‘lib harakat qilmoq; rester sans agir harakatsiz turmoq; agir en ami o‘rtoqlarcha ish ko‘rmoq; je n'aime pas sa manière d'agir buning bunday ish tutishini yoqtirmayman2. ta'sir qilmoq, amal qilmoq; ce remède n'agit que lentement dori asta-sekin ta'sir qilyapti; agir sur les événements voqealarga ta'sir ko‘rsatmoq; agir conformément à la loi qonunga muvofiq ish ko‘rmoq.vpr.impers. il s'agit de gap haqida borayotir; -ning muhimligi aytilayotir; de quoi s'agit-il nima gap o‘zi, gap nima haqida borayotir? il s'agit maintenant d'être sérieux hozir jiddiy bo‘lish haqida gap ketyapti. -
97 agonie
nf.1. o‘lim, jon talvasasi; être à l'agonie o‘lim, jon talvasasida bo‘lmoq; un cri d'agonie o‘lim oldidagi qichqiriq2. fig. inqirozga yuz tutish, inqiroz, tanazzul, tushkunlik, inqiroz; l'agonie d'un régime politique siyosiy tuzumning inqirozga yuz tutishi. -
98 agression
nf. tajovuz, agressiya, bosqinchilik; guerre d'agression bosqinchilik urushi; commettre une agression tajovuz qilmoq, bosqinchilik qilmoq; être victime d'une agression tajovuz, bosqinchilik qurboni bo‘lmoq. -
99 aguets
loc.adv. tayyor, shay, hozir bo‘lib, hushyor, sergak holda, qulog‘i ding; shaylanib; être aux aguets hushyor, tayyor, shay, hozir, sergak bo‘lib; shaylanib turmoq. -
100 ailleurs
adv. boshqa joyda; je n'ai vu cela nulle part ailleurs men buni boshqa hech qayerda ko‘rmadim; partout ailleurs barcha boshqa joylarda; avoir la tête ailleurs, être ailleurs xayolparast bo‘lmoq, boshqa narsa haqida o‘ylamoq; d'ailleurs (gap boshida) ammo, aytganday, biroq, shunday bo‘lsa ham; buning ustiga, shu bilan birga; d'ailleurs, il faut reconnaître que shunday bo‘lsa ham, bo‘yinga olish kerak; il a dit beaucoup de choses, fort intéressantes d'ailleurs u ko‘p narsa haqida gapirdi, shu bilan birga juda qiziq gapirdi; par ailleurs boshqa joyda; fig. boshqa tomondan, shu bilan birga; bien que très intelligent par ailleurs, il ne comprend pas les mathématiques u juda aqlli bo‘ lsa ham, matematikani yaxshi bilmaydi.
См. также в других словарях:
être — être … Dictionnaire des rimes
Etre — Être Voir « être » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
être — 1. (ê tr ), je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont ; j étais ; je fus ; je serai ; je serais ; sois, qu il soit, soyons, soyez, qu ils soient ; que je sois, que tu sois, qu il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu ils soient … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
être vu — ● être vu verbe passif Être bien, mal vu, être, ne pas être observé, compris dans tous ses détails : Ses personnages sont bien, mal vus ; jouir d une bonne, d une mauvaise réputation : Être bien vu de ses supérieurs. Familier. C est tout vu, c… … Encyclopédie Universelle
être dû — ● être dû verbe passif En parlant d une somme, d une chose, devoir être payée ou restituée : Loyer dû. Revenir de droit à quelqu un, être mérité par lui : Les honneurs qui lui sont dus. Avoir été causé, provoqué par quelqu un, quelque chose ;… … Encyclopédie Universelle
être mû — ● être mû verbe passif Être mis en fonctionnement par quelque chose, par une source d énergie : Véhicule mû par l électricité. Agir sous l effet d un sentiment, être poussé par lui : Être mû par la passion. ● être mû (homonymes) verbe passif mû… … Encyclopédie Universelle
être eu — ● être eu verbe passif Familier. Être dupé, trompé, volé : On a été eus dans cette affaire. ● être eu (homonymes) verbe passif eu hue ! interjection u nom masculin invariable … Encyclopédie Universelle
être-là — ● être là nom masculin invariable (traduction de l allemand Dasein) Pour Heidegger, être humain en tant qu il est la somme de ses propres possibilités. Pour les existentialistes, être humain existant concrètement dans le monde … Encyclopédie Universelle
Être H.S. — ● Être H.S. être malade, épuisé … Encyclopédie Universelle
être lu — ● être lu verbe passif Être objet de lecture pour le public : Cet écrivain n est plus très lu … Encyclopédie Universelle
être su — ● être su verbe passif Avoir été appris et être bien assimilé, en parlant d un texte, d un rôle, d un cours : Leçons non sues … Encyclopédie Universelle