-
61 label
-
62 luggage
bagages m pl;∎ a piece of luggage un bagageluggage allowance franchise f de bagages;luggage label étiquette f à bagages -
63 promotional
promotionnel(elle)promotional campaign campagne f de promotion;promotional costs coûts m pl de promotion;promotional discount remise f promotionnelle;promotional label étiquette f promotionnelle;promotional literature prospectus m pl promotionnels;promotional material matériel m de promotion;promotional offer offre f promotionnelle;promotional policy politique f de communication, politique de promotion;promotional price prix m promotionnel;promotional sale vente f promotionnelle;promotional sample échantillon m promotionnel;promotional target cible f de communication;promotional video (cassette f??) vidéo f promotionnelle -
64 security
(a) (financial guarantee) garantie f; (for payment of debt) caution f, cautionnement m; (collateral) nantissement m; (person) garant(e) m, f;∎ to give sth as security donner qch en cautionnement;∎ to stand security for sb se porter garant ou caution pour qn;∎ to lend money on security prêter de l'argent sur nantissement ou sur garantie;∎ to lend money without security prêter de l'argent à découvert;∎ what security do you have for the loan? quelle garantie avez-vous pour couvrir ce prêt?security deposit dépôt m de garantie;∎ securities titres m pl, valeurs f pl;∎ securities in portfolio titres en portefeuillesecurities department service m des titres;Securities and Exchange Commission = commission américaine des opérations de Bourse, ≃ COB f;securities firm maison f de titres;securities house société f de Bourse;security interest privilège m;Securities and Investment Board = commission britannique des opérations de Bourse, ≃ COB f;securities market marché m des titres, marché des valeurs (mobilières);securities portfolio portefeuille m de titres;(c) (safety, confidentiality) sécurité fsecurity certificate certificat m de sécurité;security code code m confidentiel;Security Council Conseil m de sécurité;security level niveau m de sécurité;security officer agent m de sécurité;security tag étiquette f magnétique -
65 tag
-
66 ticket
(money) immobiliser;∎ their money is all tied up in shares leur argent est entièrement investi dans des actions -
67 union
(trade union) syndicat munion agreement convention f collective;union card carte f syndicale;union claims revendications f pl syndicales;union demands revendications syndicales;union dues cotisation f syndicale;American union label label m syndical (étiquette stipulant qu'un article a été fabriqué par de la main-d'œuvre syndiquée); union leader dirigeant(e) m, f syndical(e);union meeting réunion f syndicale;union member syndiqué(e) m, f;union official responsable m f syndical(e);union representative délégué(e) m, f syndical(e);American union shop atelier m d'ouvriers syndiqués, union shop m -
68 unpriced
non étiqueté(e), qui n'a pas d'étiquette de prix -
69 label
-
70 tab
[tæb]1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) patte, languette2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) attache3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) étiquette, marque -
71 tag
[tæɡ] 1. noun1) (a label: a price-tag; a name-tag.) étiquette2) (a saying or quotation that is often repeated: a well-known Latin tag.) cliché3) (something small that is added on or attached: a question-tag such as `isn't it?') bout4) (a children's game in which one player chases the others and tries to touch one of them: to play tag.)2. verb(to put a tag or label on something: All the clothes have been tagged.) marquer, étiqueter- tag on -
72 ticket
['tikit]1) (a piece of card or paper which gives the holder a certain right, eg of travel, entering a theatre etc: a bus-ticket; a cinema-ticket.) billet2) (a notice advising of a minor motoring offence: a parking-ticket.) contravention3) (a card or label stating the price etc of something.) étiquette -
73 address
address, US [transcription]["_dres"]A n4 Comput adresse f.B vtr1 ( write address on) mettre l'adresse sur [parcel, letter] ; to address sth to sb adresser qch à qn ; to be wrongly addressed avoir un libellé incorrect ;2 ( speak to) s'adresser à [group, person] ; Mr X will now address the meeting maintenant M. X va prendre la parole ;3 ( aim) adresser [remark, complaint] (to à) ;5 ( use title of) to address sb as sth appeler qn par son titre de qch ;6 ( in golf) s'apprêter à frapper [ball].C v refl to address oneself to sth aborder [question, issue] ; s'occuper de [problem, needs] ; se mettre à [task, job]. -
74 airmail label
-
75 charm school
charm school n: école où les jeunes filles vont apprendre l'étiquette. -
76 de rigueur
-
77 docket
A n1 Comm, Admin ( label) étiquette f de reconnaissance or de signalisation ; ( customs certificate) récépissé m de douane ;2 US ( list) gen registre m ; Jur registre m des jugements rendus ; ( list of cases to be tried) rôle m ; the court has several other cases on its docket le tribunal a plusieurs autres cas à traiter.B vtr1 Comm étiqueter [parcel, package] ;2 US Jur ( summarize) faire un compte rendu de [case, proceedings] ; ( prepare for trial) porter [qch] sur le rôle (des causes) [case]. -
78 form
A n1 (kind, manifestation) (of activity, energy, exercise, transport, government, protest, work, substance) forme f ; (of entertainment, taxation, disease) sorte f ; different forms of life ou life forms différentes formes de vie ; it's a form of blackmail c'est une forme de chantage ; some form of control is needed un système de contrôle est nécessaire ; in the form of crystals/a loan sous forme de cristaux/de prêt ; in a new/different form sous une nouvelle/autre forme ; to publish articles in book form réunir des articles dans un livre ; he won't touch alcohol in any form il évite l'alcool sous toutes ses formes ; to take various forms prendre diverses formes ; to take the form of a strike prendre la forme d'une grève ;2 ( document) formulaire m ; to fill in ou fill out ou complete a form remplir un formulaire ; blank form formulaire vierge ;3 ( shape) forme f ; to take ou assume the form of a man/a swan prendre la forme d'un homme/d'un cygne ;4 (of athlete, horse, performer) forme f ; to be in good form être en bonne or pleine forme ; to be on form être très en forme ; to return to form retrouver la forme ; to return to one's best form retrouver sa meilleure forme ; to study the form étudier le tableau des performances ; true to form, she was late fidèle à elle-même, elle était en retard ;5 Literat, Art ( structure) forme f ; ( genre) genre m ; form and content la forme et le fond ; a literary form un genre littéraire ; theatrical forms formes du théâtre ; verse forms genres en vers ; the limitations of this form les limites de ce genre ;6 ( etiquette) it is bad form cela ne se fait pas (to do de faire) ; purely as a matter of form purement par politesse or pour la forme ; I never know the form at these ceremonies je ne sais jamais comment me comporter à ces cérémonies ; you know the form tu sais ce qu'il faut faire ;8 ( prescribed set of words) formule f ; they object to the form of words used ils ne sont pas d'accord avec la formulation ;12 ( bench) banc m.C vtr1 ( organize or create) former [queue, circle, barrier, club, cartel, alliance, government, union, band] (from avec) ; nouer [friendship, relationship] ; former [sentence, tense] ; to form one's letters former ses lettres ; please form a circle s'il vous plaît, formez un cercle ; how are stalactites formed? comment se forment les stalactites? ; to form part of sth faire partie de qch ; to form a large part/the basis of sth constituer une grande partie/la base de qch ;2 ( conceive) se faire [impression, image, picture, opinion, idea] ; concevoir [admiration] ; to form the habit of doing prendre l'habitude de faire ;3 ( mould) former [child, pupil, personality, taste, ideas, attitudes] ; tastes formed by television des goûts formés par la télévision ;4 ( constitute) former [jury, cabinet, panel] ; the 12 people who form the jury les 12 personnes qui forment le jury.■ form into:▶ form into [sth] [people] former [groups, classes, teams] ; to form sth into mettre qch en [sentence, paragraphs, circle] ; séparer [qch] en [groups, teams, classes] ; to form objects into patterns grouper des objets pour former des motifs.■ form up [people] se mettre en rangs. -
79 gum
A n1 Anat gencive f ;3 ( for glueing) colle f ;4 ( from tree) gomme f.B vtr ( p prés etc - mm-) ( spread with glue) gommer ; ( join with glue) coller (to à ; on to sur ; together ensemble) ; gummed label étiquette gommée.to gum up the works ○ chambouler ○ tout.■ gum down:▶ gum [sth] down, gum down [sth] coller.■ gum up:▶ gum up [sth] coller. -
80 luggage label
См. также в других словарях:
étiquette — [ etikɛt ] n. f. • estiquette « poteau de but » 1387, mot picard; de l a. v. estiquer « attacher, ficher », néerl. stikken, frq. °stikkan; cf. astiquer, ticket I ♦ 1 ♦ (1549) Dr. Vx Écriteau sur le dossier d un procès, portant les noms du… … Encyclopédie Universelle
Etiquette — Étiquette Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
etiquette — ETIQUETTE. s. f. Petit escriteau qu on met, qu on attache sur un sac de procés, contenant les noms du demandeur, & du deffendeur, du Procureur &c. Il faut mettre une etiquette à ce sac. On dit fig. & prov. Juger, condamner sur l etiquette du sac … Dictionnaire de l'Académie française
etiquette — et‧i‧quette [ˈetɪket ǁ kət] noun [uncountable] the formal rules for behaviour: • the professional rules of etiquette imposed by the Law Society • Business etiquette (= rules for behaviour by businesspeople ) is still very important in corporate… … Financial and business terms
Etiquette — Et i*quette , n. [F. prop., a little piece of paper, or a mark or title, affixed to a bag or bundle, expressing its contents, a label, ticket, OF.estiquete, of German origin; cf. LG. stikke peg, pin, tack, stikken to stick, G. stecken. See… … The Collaborative International Dictionary of English
etiquette — 1750, from Fr. étiquette prescribed behavior, from O.Fr. estiquette label, ticket (see TICKET (Cf. ticket)). The sense development in French perhaps is from small cards written or printed with instructions for how to behave properly at court (Cf … Etymology dictionary
etiquette — ► NOUN ▪ the code of polite behaviour in a society. ORIGIN French, list of ceremonial observances of a court , also label, etiquette , from Old French estiquette (see TICKET(Cf. ↑ticket)) … English terms dictionary
etiquette — [et′i kit, et′iket] n. [Fr étiquette, lit., TICKET] 1. the forms, manners, and ceremonies established by convention as acceptable or required in social relations, in a profession, or in official life 2. the rules for such forms, manners, and… … English World dictionary
ETIQUETTE — (Heb. דֶּרֶךְ־אֶרֶץ, derekh ereẓ), the proper conduct of man at home and in society. The sages demanded of the Jew, particularly the scholar, good manners in all his activities. The rules of derekh ereẓ are assembled in the tractates Avot, Derekh … Encyclopedia of Judaism
Etiquette — (fr., spr. Etikett), 1) die Aufschrift, Anschrift an etwas; 2) das Zettelchen, das man an die Waaren heftet, enthält außer der Angabe der Qualität auch wohl Ein u. Verkaufspreis. Auch Pflanzen u. junge Bäume pflegt man mit E n zu versehen, worauf … Pierer's Universal-Lexikon
Etiquette — Etiquette, s. Etikette … Kleines Konversations-Lexikon