-
41 uitrekken
1 [langer, breder maken] étirer♦voorbeelden:zijn hals uitrekken • tendre le couleer goed uitrekken • bien étirer du cuirzich uitrekken • s'étirer -
42 uitrollen
-
43 uitsteken
1 [naar buiten steken; reiken] dépasser♦voorbeelden:de toren steekt boven de huizen uit • la tour domine les maisonsII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [naar buiten steken; uitstrekken] étendre2 [stekend verwijderen] creuser3 [m.b.t. een oog] éborgner4 [Algemeen Zuid-Nederlands][een streek uithalen] jouer un tour♦voorbeelden:1 zijn hand naar iemand uitsteken • tendre la main à qn.4 wat heeft hij nu weer uitgestoken? • qu'est-ce qu'il a encore fait?→ link=oog oog -
44 uitweiden
♦voorbeelden:1 te lang over iets uitweiden • s'appesantir sur qc. -
45 vermeerderen
♦voorbeelden:zijn kennis vermeerderen • étendre ses connaissancesde vermeerderde vraag naar een artikel • la demande accrue d'un articlede bevolking vermeerderde zich snel • la population augmenta rapidement→ link=snelheid snelheid -
46 verruimen
♦voorbeelden: -
47 was op het hout wrijven
was op het hout wrijven -
48 waslijn
-
49 zich op het mos neervlijen
zich op het mos neervlijen -
50 zijn armen uitrekken
zijn armen uitrekken -
51 zijn kennis verbreden
zijn kennis verbreden -
52 zijn kennis vermeerderen
zijn kennis vermeerderen -
53 zijn macht verder uitstrekken
zijn macht verder uitstrekken -
54 afwikkelen
développer, étendre, expliquer, liquider, supprimer -
55 besmeren
enduire, étaler, étendre -
56 doorsmeren
enduire, étaler, étendre -
57 gaan liggen
s'abaisser, s'abattre, s'étendre, se coucher -
58 ontrollen
développer, étendre, expliquer -
59 ontvouwen
déployer, étendre -
60 ophouden
cesser, étendre, finir, prendre fin, réprimer, se terminer
См. также в других словарях:
étendre — [ etɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • estendre déb. XIIe; lat. extendere I ♦ 1 ♦ Déployer (un membre, une partie du corps) dans sa longueur (en l écartant du corps, etc.). ⇒ déplier, détendre, développer, extension. Étendre les bras, les… … Encyclopédie Universelle
ÉTENDRE — v. a. Allonger, faire qu une chose acquière ou plus de surface, ou plus de volume, soit en la rendant plus mince, soit en la tirant ou en la dilatant. On étend l or sous le marteau. Étendre du beurre sur du pain. Étendre de la cire. Étendre du… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
étendre — (é tan dr ) v. a. 1° Donner à une chose plus de surface. On étend l or sous le marteau. Étendre du beurre sur du pain. Étendre des troupes, leur faire occuper plus de terrain, leur donner plus de front. • Arbogaste étendit dans la plaine… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉTENDRE — v. tr. Faire qu’une chose acquière ou plus de surface ou plus de volume, soit en la rendant plus mince, soit en la tirant ou en la dilatant. On étend l’or sous le marteau. étendre du beurre sur du pain. étendre de la cire. étendre du drap, du… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
étendre — vt. (le bras, du linge, de la pâte) : étandre (Saxel.002), étêdre (Albanais.001, Albertville.021, Chambéry.025, Leschaux, Table), étindre (Aix, Annecy.003, Montendry, Thônes.004, Vaulx), C. => Fendre. E. : Tricoter. A1) éparpiller, épandre,… … Dictionnaire Français-Savoyard
étendre — v.t. Refuser à un examen : Il a été étendu au bac. / Perdre au jeu : Se faire étendre … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Étendre le verre — ● Étendre le verre ramollir les manchons et les développer en feuilles … Encyclopédie Universelle
Étendre — III гр., (avoir) P.p.: étendu Расстилать, растягивать Présent de l indicatif j étends tu étends il étend nous étendons vous étendez ils étendent … Dictionnaire des verbes irréguliers français
s'étendre — ● s étendre verbe pronominal être étendu verbe passif S allonger, se coucher, être étalé : Par terre, les bras étendus en croix. Avoir telle ampleur, telle importance ; aller jusqu à : Mes connaissances ne s étendent pas jusque là. Augmenter en… … Encyclopédie Universelle
(s’)étendre sur le dos — Se mettre en posture pour recevoir l’assaut de l’homme. Elle s’étend de nouveau sur le dos et il se met en devoir de la baiser. LEMERCIER DE NEUVILLE … Dictionnaire Érotique moderne
coucher — 1. coucher [ kuʃe ] v. <conjug. : 1> • XIVe; couchier 1172; lat. collocare « placer dans une position horizontale, étendre » I ♦ V. tr. 1 ♦ Mettre (qqn) au lit. Coucher un enfant. Coucher un malade. ⇒ aliter. Par ext. Je ne peux pas vous… … Encyclopédie Universelle