-
1 étage
n mطابق ['tʼaːbiq] m◊un immeuble de quatre étages — عمارة من أربع أدوار/طبقات
◊J'habite au premier étage. — أسكن في الطابق الأوّل
* * *n mطابق ['tʼaːbiq] m◊un immeuble de quatre étages — عمارة من أربع أدوار/طبقات
◊J'habite au premier étage. — أسكن في الطابق الأوّل
-
2 étage
دوررفطابقطبقة أرضيةطبقةمرتبة -
3 huitième
I adjالثامن [ʔaθ׳ːaːmin]◊Elle habite au huitième étage. — يسكن بالطابق الثامن
II n m/fثامن ['θaːmin]◊Il est le huitième sur la liste. — هو الثامن بالقائمة
* * *I adjالثامن [ʔaθ׳ːaːmin]◊Elle habite au huitième étage. — يسكن بالطابق الثامن
II n m/fثامن ['θaːmin]◊Il est le huitième sur la liste. — هو الثامن بالقائمة
-
4 inférieur
1 au-dessous أسفل ['ʔasfal]2 أقلّ [ʔa׳qalː]3 أقلّ [ʔa׳qalː]◊un produit de qualité inférieure — مُنتج اقل جودة
* * *1 au-dessous أسفل ['ʔasfal]2 أقلّ [ʔa׳qalː]3 أقلّ [ʔa׳qalː]◊un produit de qualité inférieure — مُنتج اقل جودة
-
5 inférieure
1 au-dessous أسفل ['ʔasfal]2 أقلّ [ʔa׳qalː]3 أقلّ [ʔa׳qalː]◊un produit de qualité inférieure — مُنتج اقل جودة
* * *1 au-dessous أسفل ['ʔasfal]2 أقلّ [ʔa׳qalː]3 أقلّ [ʔa׳qalː]◊un produit de qualité inférieure — مُنتج اقل جودة
-
6 premier
I adj1 avant tous les autres أوّل ['ʔawːal]2 le plus important أساسيّ [ʔasaː׳sijː]3 prochain أقرب ['ʔaqrab]4 en premier ألأوّل [ʔal'ʔawːal]5 Premier ministre رئيس الوزراء mII n mألأوّل [ʔal'ʔawːal]◊le premier de la classe — ألأوّل في الصفّ
◊la tête la première — الرأس في الأوّل
الدور الأوّل [ʔad'ːawr al'ʔawːal] m* * *I adj1 avant tous les autres أوّل ['ʔawːal]2 le plus important أساسيّ [ʔasaː׳sijː]3 prochain أقرب ['ʔaqrab]4 en premier ألأوّل [ʔal'ʔawːal]5 Premier ministre رئيس الوزراء mII n mالدور الأوّل [ʔad'ːawr al'ʔawːal] m -
7 première
I adj1 avant tous les autres أوّل ['ʔawːal]2 le plus important أساسيّ [ʔasaː׳sijː]3 prochain أقرب ['ʔaqrab]4 en premier ألأوّل [ʔal'ʔawːal]5 Premier ministre رئيس الوزراء mII n fألأوّل [ʔal'ʔawːal]◊le premier de la classe — ألأوّل في الصفّ
◊la tête la première — الرأس في الأوّل
* * *I adj1 avant tous les autres أوّل ['ʔawːal]2 le plus important أساسيّ [ʔasaː׳sijː]3 prochain أقرب ['ʔaqrab]4 en premier ألأوّل [ʔal'ʔawːal]5 Premier ministre رئيس الوزراء mII n fألأوّل [ʔal'ʔawːal]◊le premier de la classe — ألأوّل في الصفّ
◊la tête la première — الرأس في الأوّل
-
8 remonter
I v i (avec l'aux. être)1 retourner en haut صعد ثانية [sa'ʔʼida 'θaːnija]◊Elle est remontée dans sa chambre. — صعدت ثانية الى غرفتها
2 augmenter encore إرتفع ['ʔirtafaʔʼa]◊Les températures remontent. — درجة الحرارة ترتفع
3 dans un véhicule صعد [sʼa׳ʔʼida]4 date عاد الى ['ʔʼaːda ʔi'laː]◊Cette histoire remonte à l'année dernière. — تعود هذه القصة الى العام الماضي
II v t (avec l'aux. avoir)1 monter de nouveau صعد مجددا [sʼa'ʔʼida mu'ʒadːadan]2 porter de nouveau رفع ثانية [ra'faʔʼa 'θaːnija]3 mettre plus haut رفع [ra׳faʔʼa]4 remonter une montre / un réveil عبّأ ساعة/ منبها5 remonter le moral à qqn رفع معنويات شخص6 assembler جمع قطع شيء [ʒa'maʔʼa qi'tʼaʔʼa 'ʃajʔ]* * *I v i (avec l'aux. être)1 retourner en haut صعد ثانية [sa'ʔʼida 'θaːnija]◊Elle est remontée dans sa chambre. — صعدت ثانية الى غرفتها
2 augmenter encore إرتفع ['ʔirtafaʔʼa]◊Les températures remontent. — درجة الحرارة ترتفع
3 dans un véhicule صعد [sʼa׳ʔʼida]4 date عاد الى ['ʔʼaːda ʔi'laː]◊Cette histoire remonte à l'année dernière. — تعود هذه القصة الى العام الماضي
II v t (avec l'aux. avoir)1 monter de nouveau صعد مجددا [sʼa'ʔʼida mu'ʒadːadan]2 porter de nouveau رفع ثانية [ra'faʔʼa 'θaːnija]3 mettre plus haut رفع [ra׳faʔʼa]4 remonter une montre / un réveil عبّأ ساعة/ منبها5 remonter le moral à qqn رفع معنويات شخص6 assembler جمع قطع شيء [ʒa'maʔʼa qi'tʼaʔʼa 'ʃajʔ] -
9 second
I adjثانٍ ['θaːnin]II n m◊Il est son second. — هو معاون
2 deuxième étage طابق ثانٍ ['tʼaːbiq 'θaːnin]* * *I adjثانٍ ['θaːnin]II n m◊Il est son second. — هو معاون
2 deuxième étage طابق ثانٍ ['tʼaːbiq 'θaːnin] -
10 sonner
I v iرنَّ ['ranːa]◊Le téléphone sonne. — الهاتف يرن
II v t1 faire tinter قرع [qa׳raʔʼa]2 appeler رن ['ranːa]3 l'heure دق ['daqːa]◊La pendule a sonné midi. — دق البندول الثانية عشرة ظهرا
* * *I v iرنَّ ['ranːa]◊Le téléphone sonne. — الهاتف يرن
II v t1 faire tinter قرع [qa׳raʔʼa]2 appeler رن ['ranːa]3 l'heure دق ['daqːa]◊La pendule a sonné midi. — دق البندول الثانية عشرة ظهرا
-
11 supérieur
I adj1 au-dessus علوي [ʔʼul׳wijː]2 meilleur أفضل ['ʔafdʼal]3 supérieur à أكبر ['ʔakbar]4 méprisant أعلى [aʔʼ׳laː]II n m◊J'en parlerai à mon supérieur. — سأتكلم بالأمر مع المسؤول عني
* * *1 au-dessus علوي [ʔʼul׳wijː]2 meilleur أفضل ['ʔafdʼal]3 supérieur à أكبر ['ʔakbar]4 méprisant أعلى [aʔʼ׳laː] -
12 supérieure
I adj1 au-dessus علوي [ʔʼul׳wijː]2 meilleur أفضل ['ʔafdʼal]3 supérieur à أكبر ['ʔakbar]4 méprisant أعلى [aʔʼ׳laː]II n f◊J'en parlerai à mon supérieur. — سأتكلم بالأمر مع المسؤول عني
* * *I adj1 au-dessus علوي [ʔʼul׳wijː]2 meilleur أفضل ['ʔafdʼal]3 supérieur à أكبر ['ʔakbar]4 méprisant أعلى [aʔʼ׳laː]II n f◊J'en parlerai à mon supérieur. — سأتكلم بالأمر مع المسؤول عني
-
13 treizième
См. также в других словарях:
étagé — étagé … Dictionnaire des rimes
Etage — (de) … Kölsch Dialekt Lexikon
étage — [ etaʒ ] n. m. • 1555; estage « demeure, situation, séjour » 1080; de l a. fr. ester « se tenir, rester » (→ 1. ester), de stare « se tenir debout » I ♦ 1 ♦ Espace compris entre deux planchers successifs d un édifice et occupé par un ou plusieurs … Encyclopédie Universelle
Etage — Étage Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Etage — Sf Stockwerk erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. étage m. (älter: Rang, Aufenthalt ), das über spätlateinische Zwischenstufen zurückgeht auf l. statio Aufenthalt, Standort (usw.) , zu l. stāre (statum) stehen .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Etage — »Stockwerk«: Das seit dem 18. Jh. bezeugte Wort wurde zusammen mit anderen Bezeichnungen aus dem Bereich des Wohnungsbaus wie ↑ Salon, ↑ Parterre, ↑ Parkett aus dem Frz. entlehnt. Frz. étage, das ursprünglich etwa »Aufenthalt; ‹Zu›stand; Rang«… … Das Herkunftswörterbuch
étagé — étagé, ée (é ta jé, jée) part. passé. 1° Rangé en étage. • Trois villes étagées, Galata, Constantinople et Scutari, CHATEAUB. Itin. II, 60. • Que la ville étagée en long amphithéâtre...., V. HUGO Feuilles d aut. 2. 2° Terme d histoire… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Etage — (fr., spr. Etahsch), 1) Stockwerk; daher Etageneasematten, Casematten, welche in mehreren Stockwerken über einander liegen, sind durch Montalembert[920] in größerer Ausdehnung als früher in die Festungsbaukunst eingeführt u. werden bei den… … Pierer's Universal-Lexikon
Etage — (franz., spr. āsch ), Stockwerk, s. Geschoß; geologisch: s. Geologische Formation … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Etage — (frz., spr. ahsch ), Stockwerk, Geschoß … Kleines Konversations-Lexikon
Etage — (frz. –asch), Stockwerk … Herders Conversations-Lexikon