Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ériger

  • 121 созидать

    высок.
    bâtir vt, édifier vt (здание и т.п.); ériger vt ( памятник); см. тж. создать
    * * *
    v
    1) gener. élever
    2) liter. échafauder
    3) eng. édifier

    Dictionnaire russe-français universel > созидать

  • 122 ставить

    1) mettre vt, poser vt, placer vt; relever vt ( поднимать)

    ста́вить в ряд — aligner vt

    2) (сооружать, устанавливать) installer vt

    ста́вить па́мятник — ériger un monument

    ста́вить телефо́н — mettre le téléphone

    3) (компресс, горчичник и т.п.) appliquer vt; mettre vt

    ста́вить кому́-либо гра́дусник — prendre la température à qn

    4) (пьесу и т.п.) monter vt, mettre vt en scène ( готовить к постановке); faire jouer qch, représenter vt ( играть)

    ста́вить фильм — réaliser ( или tourner) un film

    ста́вить... рубле́й на ка́рту — miser... roubles sur une carte

    ста́вить де́сять рубле́й про́тив пяти́ — parier dix roubles contre cinq

    ста́вить на ло́шадь — miser sur un cheval

    6) (выдвигать, предлагать) poser vt

    ста́вить усло́вия — poser des conditions

    ста́вить пробле́му — poser un problème

    ста́вить вопро́с — poser une question

    ста́вить вопро́с ребро́м — poser une question carrément

    ста́вить зада́чу воен.fixer une mission ( или une tâche)

    ••

    ста́вить препя́тствия — mettre des obstacles

    ста́вить в безвы́ходное положе́ние — mettre dans une ( или en) situation désespérée

    ста́вить кого́-либо в тупи́к — acculer qn dans une impasse, mettre qn à quia [akɥija]

    ста́вить кого́-либо в изве́стность — faire savoir qch à qn; porter qch à la connaissance de qn; avertir qn de qch ( предупредить)

    ста́вить кому́-либо что́-либо в вину́ — accuser qn de qch, imputer qch à qn; faire grief de qch à qn

    ста́вить себе́ це́лью — se proposer comme but

    ста́вить под сомне́ние — mettre en doute

    ста́вить на голосова́ние — mettre aux voix

    ни в грош кого́-либо не ста́вить разг.ne faire aucun cas de qn; faire litière de qn

    высоко́ ста́вить кого́-либо — estimer hautement (придых.) qn

    ста́вить кого́-либо в приме́р — donner ( или citer) qn comme ( или en) exemple

    ста́вить реко́рд — établir un record

    ста́вить диа́гноз — diagnostiquer [-gn-] vt

    ста́вить го́лос ( певцу) — poser une voix

    ста́вить те́сто — faire la pâte

    ста́вить паруса́ — tendre des voiles

    ста́вить всё на ка́рту — jouer son va-tout

    * * *
    v
    1) gener. appareiller, caser, citer comme exemple, faire tourner un disque, hisser tes voiles, loger, mettre, mettre entrave, poser, rasseoir, régaler (о выпивке), se caver, dresser, placer, produire (фильм, телеспектакль), asseoir, monter, planter, rabaisser, remettre, replacer, régler (балет), tabler (шашки в игре в триктрак), tendre, traverser, établir, mettre en jeu (в игре), miser (в игре), nicher, ponter (в игре)
    2) colloq. camper, carer, carrer
    3) obs. bouter
    5) card.term. coucher
    6) movie. réaliser
    7) simpl. cloquer, être rincée

    Dictionnaire russe-français universel > ставить

  • 123 устанавливаться

    2) страд. être + part. pas. (ср. установить)
    * * *
    v
    gener. (о стрелке прибора и т. п.) arriver (Si l'aiguille du voltmètre arrive en face du repère du cadran; le branchement est exact.), se régler, se stabiliser, régner, s'ériger, s'établir

    Dictionnaire russe-français universel > устанавливаться

  • 124 учредить

    instituer vt, ériger vt; organiser vt ( организовать); constituer vt (тк. общество); fonder vt ( основать); créer vt ( создать)

    учреди́ть нау́чное о́бщество — fonder une société scientifique

    * * *
    v
    gener. constituer, instituer, établir

    Dictionnaire russe-français universel > учредить

  • 125 TEOCALQUETZA

    teôcalquetza > teôcalquetz.
    *\TEOCALQUETZA v.i., ériger un temple.
    " niteôcalquetza ", j'érige un temple - I erect a teocalli, Sah11,263.
    Form: sur quetza, morph.incorp. teôcal-li,

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEOCALQUETZA

  • 126 TLACAQUETZA

    tlâcaquetza > tlâcaquetz.
    *\TLACAQUETZA v.t. tê-., ériger une statue pour quelqu'un.
    Allem., als Mensch, d.h. als Statue aufstellen. SIS 1952,313.
    " quîxêuhqueh, quitlâcaquetzqueh, cuahuitl tlaxihxintli in quichîuhqueh ", ils firent de lui, ils érigèrent pour lui une statue ils la firent en bois taillé.
    Il s'agit de Coyôl înâhual. Sah9,83.
    *\TLACAQUETZA v.i., placer, désigner un homme.
    " quiquîxtiâyah in pîpiltin. îpan tlâcaquetzayah ", les nobles le mettaient de côté et plaçaient un (autre) homme à sa place - the noblemen set him aside and put another in his place. Sah1,44
    Form: sur quetza morph.incorp. tlâca-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLACAQUETZA

  • 127 ZOQUIQUETZA

    zoquiquetza > zoquiquetz.
    *\ZOQUIQUETZA v.t. tla-., ériger quelque chose avec de la boue.
    " tlazoquiquetza ", il construit avec de la boue - he builds with mud. Sah10,28.
    Form: sur quetza, morph.incorp. zoqui-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ZOQUIQUETZA

  • 128 воздвигнуть

    élever vt, ériger vt

    Dictionnaire russe-français universel > воздвигнуть

См. также в других словарях:

  • ériger — [ eriʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1495; lat. erigere « dresser » 1 ♦ Placer (un monument) en station verticale. ⇒ dresser. On érigea l obélisque place de la Concorde (⇒ érection) . Pronom. Se dresser. « sa mentonnière dont les deux coques… …   Encyclopédie Universelle

  • eriger — ERIGER. v. act. Dresser, eslever. Eriger une statuë. eriger un autel. eriger un trophée, des trophées. eriger une statuë à quelqu un. eriger un monument à la gloire de quelqu un. On dit, Eriger une Commission, une Charge en titre d Office, pour… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • eriger — Eriger, Erigere. Eriger en Duché, Ducem appellare, Ducis nomine afficere, Ducem salutare. B. Eriger une seigneurie en Duché ou Royaume, Appellare Ducem vel Regem codicillis, Rex ducem esse iussit vel comitem, Senatus Regem esse iussit. B. Erigé… …   Thresor de la langue françoyse

  • ÉRIGER — v. a. Consacrer, dresser, élever. Ériger un autel. Ériger un trophée, des trophées. Ériger une statue. Ériger une statue à quelqu un. Ériger un temple. Ériger un monument à la gloire d un héros.   Il s emploie figurément, comme dans les phrases… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ériger — (é ri jé. Le g prend un e devant a ou o : érigeant, érigeons) v. a. 1°   Élever, construire, dresser. Ériger un temple, un autel. •   Il érigea les veaux d or, auxquels il donna le nom du dieu d Israël, afin que le changement parût moins étrange …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ÉRIGER — v. tr. Dresser, élever un monument. ériger un autel. ériger un trophée. ériger une statue à quelqu’un. ériger une chapelle. Par analogie, il signifie Instituer, établir. ériger un tribunal. ériger un évêché. Il signifie, figurément, Faire passer… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • ériger — vt. , drèssî / drèfî ériger <dresser> (Albanais.001) ; konstruire <construire>, montâ <monter>, élvâ <élever>, fére <faire> (001). A1) s ériger : s pozâ <se poser> vp. (001) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • s'ériger — ● s ériger verbe pronominal Littéraire. Se donner le rôle, la dignité de ; se poser en, se présenter comme : S ériger en réformateur. ● s ériger (synonymes) verbe pronominal Littéraire. Se donner le rôle, la dignité de ; se poser en... Synonymes …   Encyclopédie Universelle

  • Calvaires de Fouchy — Les calvaires de Fouchy sont des monuments religieux situés sur le territoire de la commune française de Fouchy, dans le département du Bas Rhin et la région Alsace. Sommaire 1 Les Croix de Fouchy 1.1 Croix du bas d Urbeis (1806) …   Wikipédia en Français

  • dresser — [ drese ] v. tr. <conjug. : 1> • drecier fin XIIe; lat. pop. °directiare, de directus « 1. droit » I ♦ V. tr. A ♦ Rendre vertical. 1 ♦ Tenir droit et verticalement. ⇒ 1. lever, redresser. Dresser la tête. Chien, cheval qui dresse les… …   Encyclopédie Universelle

  • élever — [ el(ə)ve ] v. tr. <conjug. : 5> • fin XIe; de é et lever I ♦ 1 ♦ Mettre ou porter plus haut. ⇒ hisser, 1. lever, soulever. « Vingt marteaux pesants sont élevés par une roue » (Stendhal). « Hélène, pour dénouer les brides de son chapeau,… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»