Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

équivoque+nl

  • 1 équivoque

    adj. => Douteux, Louche.

    Dictionnaire Français-Savoyard > équivoque

  • 2 äquivok

    équivoque

    Lexique philosophique allemand-français > äquivok

  • 3 vieldeutig

    équivoque

    Lexique philosophique allemand-français > vieldeutig

  • 4 dubesenca

    équivoque

    Dictionnaire espéranto-français > dubesenca

  • 5 двусмысленный

    équivoque | ambigu

    Русско-французский словарь бизнесмена > двусмысленный

  • 6 Äquivokation (die)

    équivoque, équivocation

    Lexique philosophique allemand-français > Äquivokation (die)

  • 7 muhmal

    équivoque, obscure, vague

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > muhmal

  • 8 inequivocabile

    inequivocabile agg.m./f. sans équivoque, non équivoque: atteggiamento inequivocabile comportement non équivoque, comportement sans équivoque; messaggio inequivocabile message sans équivoque; in modo inequivocabile sans équivoque, d'une façon claire, d'une façon non équivoque.

    Dizionario Italiano-Francese > inequivocabile

  • 9 equívoco

    e.quí.vo.co
    [ek‘ivoku] sm équivoque.
    * * *
    [e`kivoku]
    Substantivo masculino erreur féminin
    * * *
    nome masculino
    1 ( mal-entendido) équivoque f.
    malentendu
    2 ( engano) équivoque f.
    adjectivo
    1 ( ambíguo) équivoque
    ambigu
    2 ( duvidoso) équivoque
    douteux

    Dicionário Português-Francês > equívoco

  • 10 equivoco

    equivoco agg./s. (pl. -ci) I. agg. 1. ( ambiguo) ambigu, équivoque, trompeur: la tua risposta è equivoca ta réponse est ambiguë. 2. ( di dubbia moralità) douteux, louche, interlope: persona equivoca personnage douteux, personnage louche; reputazione equivoca réputation douteuse; ambiente equivoco milieu louche, milieu interlope. 3. (losco, malfamato) malfamé, louche, borgne: un locale equivoco un lieu malfamé; un albergo equivoco un hôtel borgne. II. s.m. 1. ( malinteso) malentendu, méprise f., équivoque f.: ci deve essere un equivoco il doit y avoir un malentendu, il doit y avoir méprise; dare adito a equivoci donner prise aux malentendus; a scanso d'equivoci afin d'éviter toute équivoque. 2. (parole, frasi a doppio senso) équivoque f., ambiguïté f.: giocare sull'equivoco jouer sur les mots, jouer sur l'équivoque. 3. ( gioco di parole) jeu de mots: equivoci osceni jeux de mots obscènes.

    Dizionario Italiano-Francese > equivoco

  • 11 двусмысленность

    ж.
    1) ambiguïté f, double sens m, équivoque f
    2) ( нескромный намёк) propos m équivoque; indécence f ( непристойность)
    * * *
    n
    1) gener. amphibologie, double entente, double sens, gaillardise, malentendu, ambiguïté, équivoque
    2) obs. escobarderie

    Dictionnaire russe-français universel > двусмысленность

  • 12 двусмысленный

    1) équivoque; à double sens, à double entente; ambigu (f) ( неясный)

    двусмы́сленное положе́ние — situation f équivoque

    2) ( непристойный) indécent
    * * *
    adj
    1) gener. amphibologique, à double entente, à double sens, louche, ambigu, équivoque
    2) colloq. nègre blanc
    3) verl. chelou

    Dictionnaire russe-français universel > двусмысленный

  • 13 сомнительный

    1) ( недостоверный) douteux, incertain; sujet à caution; problématique ( проблематичный)

    сомни́тельная тео́рия — théorie douteuse

    сомни́тельные дела́ — affaires f pl louches

    сомни́тельный комплиме́нт — compliment m équivoque

    * * *
    adj
    1) gener. mince, pas très catholique, problématique, récusable, sujet à caution, véreux, précaire, incertain, suspect, équivoque, discutable, douteux, hasardé
    2) med. médiocre
    3) colloq. pas clair, craignos
    4) liter. vacillatoire
    5) argo. faisandé

    Dictionnaire russe-français universel > сомнительный

  • 14 missverständlich

    'mɪsfɛrʃtɛntlɪç
    adj
    équivoque, qui prête à des malentendus
    missverständlich
    mịssverständlichRR , mịßverständlichALT
    qui prête à équivoque
    II Adverb
    darstellen, sich ausdrücken d'une façon qui prête à équivoque

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > missverständlich

  • 15 unmissverständlich

    adj
    clair, sans équivoque, catégorique, formel
    unmissverständlich
    ụnmissverständlichRR [62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nmɪsfε495bc838ɐ̯/495bc838'∫tεntlɪç]
    Warnung sans équivoque; Weigerung catégorique; Beispiel: eine klare und unmissverständliche Antwort une réponse claire et nette; Beispiel: unmissverständlich sein Befehl ne pas laisser le moindre doute
    II Adverb
    sagen, sich äußern sans équivoque, clairement

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > unmissverständlich

  • 16 zweideutig

    'tsvaɪdɔytɪç
    adj
    ambigu, équivoque, à double sens
    zweideutig
    zw136e9342ei/136e9342deutig ['7a05ae88ts/7a05ae88ve39291efai/e39291efd70d556feɔy/70d556fetɪç]
    1 ambigu(ë)
    2 Bemerkung équivoque
    II Adverb
    1 de façon ambiguë
    2 (anzüglich) de façon équivoque

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > zweideutig

  • 17 ambigue

    ambĭgŭē, adv. d'une manière équivoque, d'une manière douteuse.
    * * *
    ambĭgŭē, adv. d'une manière équivoque, d'une manière douteuse.
    * * *
        Ambigue, Aduerbium, Dubie. Cic. Ambiguement, Doubteusement.
    \
        Ambigue positum verbum. Cic. A deux ententes.
    \
        Ambigue agere. Tacit. Estre variable.
    \
        Ambigue certare. Tacit. En combatant estre maintenant le plus fort, maintenant le plus foible, Avoir tantost du meilleur, tantost du pire.

    Dictionarium latinogallicum > ambigue

  • 18 ambiguitas

    ambĭgŭĭtās, ātis, f. ambiguïté, équivoque, obscurité
    * * *
    ambĭgŭĭtās, ātis, f. ambiguïté, équivoque, obscurité
    * * *
        Ambiguitas, pen. cor. Cic. Ambiguité, La doubte qu'on ha de quelque chose.

    Dictionarium latinogallicum > ambiguitas

  • 19 ambiguus

    ambĭgŭus, a, um [st2]1 [-] qui a deux faces, qui a deux directions; variable, douteux, incertain, flottant, indécis. [st2]2 [-] à double sens, ambigu, équivoque. [st2]3 [-] douteux, peu sûr, perfide.    - ambiguo vultu puer, Hor.: jeune garçon dont la beauté fait douter de son sexe.    - ambiguus proeliis, Tac.: tantôt vainqueur, tantôt vaincu.    - ambiguus spei ac metus, Tac.: partagé entre la crainte et l'espoir.    - ambiguum nomen, Cic.: terme ambigu.    - ambiguae res, Tac.: disgrâces, calamités.    - ambiguus favor, Liv.: neutralité.    - ambiguus Proteus, Ov.: Protée, qui prends toutes les formes.    - Civilis consilii ambiguus, cunctos qui aderant in verba Vespasiani adigit, Tac. H. 4, 21: Civilis, ne sachant quelle décision prendre, oblige tous ceux qui étaient là à prêter serment à Vespasien.    - ambiguae maris viae, Ov.: les routes périlleuses de la mer.    - esse in ambiguo, Tac.: être en danger.
    * * *
    ambĭgŭus, a, um [st2]1 [-] qui a deux faces, qui a deux directions; variable, douteux, incertain, flottant, indécis. [st2]2 [-] à double sens, ambigu, équivoque. [st2]3 [-] douteux, peu sûr, perfide.    - ambiguo vultu puer, Hor.: jeune garçon dont la beauté fait douter de son sexe.    - ambiguus proeliis, Tac.: tantôt vainqueur, tantôt vaincu.    - ambiguus spei ac metus, Tac.: partagé entre la crainte et l'espoir.    - ambiguum nomen, Cic.: terme ambigu.    - ambiguae res, Tac.: disgrâces, calamités.    - ambiguus favor, Liv.: neutralité.    - ambiguus Proteus, Ov.: Protée, qui prends toutes les formes.    - Civilis consilii ambiguus, cunctos qui aderant in verba Vespasiani adigit, Tac. H. 4, 21: Civilis, ne sachant quelle décision prendre, oblige tous ceux qui étaient là à prêter serment à Vespasien.    - ambiguae maris viae, Ov.: les routes périlleuses de la mer.    - esse in ambiguo, Tac.: être en danger.
    * * *
        Ambiguus, Adiectiuum. Terent. Ambigu, Une chose qui se peult prendre en deux ou plusieurs manieres, Une chose doubteuse.
    \
        Consilii ambiguus. Tacit. Qui ne scavoit qui debvoit faire.
    \
        Ambiguus pudoris ac metus. Tacit. Incertain et suspens entre honte et crainte.
    \
        Futuri ambiguus. Tacit. Estans en doubte de ce qui estoit à venir.
    \
        Ambiguus impetrandi. Cor. Tacit. Incertain, ou qui ne scavoit s'il debvoit commander.
    \
        Ambiguae aquae. Ouid. Qui ont diverse nature.
    \
        Fauor ambiguus. Liu. Doubteux.
    \
        Fidei ambiguae vir. Liu. Un homme à deux visages, Qui ne tient point ses promesses, Variable.
    \
        Ambigua fides. Liu. Muable, Inconstante, Variable.
    \
        Infans ambiguus. Senec. Un homme moitie homme, moitie beste.
    \
        Ingenium ambiguum. Plin. Esprit variable.
    \
        Iter ambiguum. Pers. Incertain.
    \
        Nomen ambiguum. Cic. Qu'on peult prendre en plusieurs significations.
    \
        Scriptum ambiguum. Cic. Qu'on peult prendre en divers sens.
    \
        Vates ambiguus. Sil. Ital. Qui predict les choses obscurement.
    \
        Verba ambigua distinximus. Cic. Equivocques.
    \
        Verba ambigua perplexa voce iacis. Sene. Parolles ambigues.

    Dictionarium latinogallicum > ambiguus

  • 20 dubius

    dubĭus, a, um [st2]1 [-] qui va de côté et d'autre. [st2]2 [-] qui balance, qui doute, irrésolu, incertain, indécis, hésitant. [st2]3 [-] douteux, équivoque. [st2]4 [-] qui est en danger, malade. [st2]5 [-] critique, malheureux, difficile, dangereux.    - postquam fluctibus dubiis volui coeptum est mare, Liv. 37, 16, 4: quand la mer commença à être agitée par deux courants opposés.    - dubius sententiae (dubius consilii): indécis.    - spemque metumque inter dubii, Virg. En. 1, 218: partagés entre la crainte et l'espérance.    - non dubius sum quin + subj.: je ne doute pas que.    - haud dubium est quin: il n'est pas douteux que, il est clair que.    - dubium non est quin spoliarit, Cic.: il n'est pas douteux qu'il a dépouillé.    - non dubium est + prop. inf.: il n’est pas douteux que.    - dubius alicujus rei: incertain au propos de qqch.    - dubia victoria: victoire indécise.    - videsne igitur, quae dubia sint, ea sumi pro certis? Cic. Div. 2, 51, 106: vois-tu donc que ce qui est douteux, on le prend pour certain?    - tempora dubia (res dubiae): circonstances critiques, moments difficiles.    - hinc Italae gentes in dubiis responsa petunt, Virg. En. 7, 86: c'est ici que les peuples italiens viennent chercher des réponses dans les moments critiques.    - quae (loca) dubia nisu videbantur, Sall. J. 94, 2: lieux qui paraissaient difficiles à escalader.    - dubio, adv. Apul. = dubie: d’une manière douteuse, d'une manière incertaine.    - nec dubio me lanceis illis vel venabulis membratim compilassent, Apul. M. 9: et il est hors de doute qu'avec leurs lances ou même leurs pieux, ils m'auraient dépecé membre à membre.    - dubia caena: un repas qui met dans l’embarras de choisir (= repas varié).    - mons erat ascensu dubius, Prop. 4, 4, 83: il y avait une montagne qu'il était difficile de gravir.    - voir dubium.
    * * *
    dubĭus, a, um [st2]1 [-] qui va de côté et d'autre. [st2]2 [-] qui balance, qui doute, irrésolu, incertain, indécis, hésitant. [st2]3 [-] douteux, équivoque. [st2]4 [-] qui est en danger, malade. [st2]5 [-] critique, malheureux, difficile, dangereux.    - postquam fluctibus dubiis volui coeptum est mare, Liv. 37, 16, 4: quand la mer commença à être agitée par deux courants opposés.    - dubius sententiae (dubius consilii): indécis.    - spemque metumque inter dubii, Virg. En. 1, 218: partagés entre la crainte et l'espérance.    - non dubius sum quin + subj.: je ne doute pas que.    - haud dubium est quin: il n'est pas douteux que, il est clair que.    - dubium non est quin spoliarit, Cic.: il n'est pas douteux qu'il a dépouillé.    - non dubium est + prop. inf.: il n’est pas douteux que.    - dubius alicujus rei: incertain au propos de qqch.    - dubia victoria: victoire indécise.    - videsne igitur, quae dubia sint, ea sumi pro certis? Cic. Div. 2, 51, 106: vois-tu donc que ce qui est douteux, on le prend pour certain?    - tempora dubia (res dubiae): circonstances critiques, moments difficiles.    - hinc Italae gentes in dubiis responsa petunt, Virg. En. 7, 86: c'est ici que les peuples italiens viennent chercher des réponses dans les moments critiques.    - quae (loca) dubia nisu videbantur, Sall. J. 94, 2: lieux qui paraissaient difficiles à escalader.    - dubio, adv. Apul. = dubie: d’une manière douteuse, d'une manière incertaine.    - nec dubio me lanceis illis vel venabulis membratim compilassent, Apul. M. 9: et il est hors de doute qu'avec leurs lances ou même leurs pieux, ils m'auraient dépecé membre à membre.    - dubia caena: un repas qui met dans l’embarras de choisir (= repas varié).    - mons erat ascensu dubius, Prop. 4, 4, 83: il y avait une montagne qu'il était difficile de gravir.    - voir dubium.
    * * *
        Dubius, Adiectiuum. Liuius. Qui ha deux voyes, Doubteux, Incertain.
    \
        Dubio procul. Lucret. Sans doubte, Certainement.
    \
        Num dubium est quin si in re ipsa nihil, etc. Cic. Y a il doubte, etc.
    \
        Dubiumne id est? Terent. En doubte on?
    \
        Haud vel non dubium est quin, etc. Terent. Il n'y a point de doubte que, etc.
    \
        Dubium nemini est quin, etc. Cic. Personne ne doubte que, etc.
    \
        Et nunc credo esse dubium, quin tu id commissurus non fueris, etc. Cic. Et maintenant pensez qu'on doubte bien que, etc. Dict par mocquerie.
    \
        Sine dubio. Terent. Sans doubte, Sans faulte.
    \
        In dubio esse. Terent. Estre en doubte.
    \
        Non est in dubio. Plin. Il n'y a point de doubte.
    \
        Venire in dubium, quod et Venire in discrimen dicit Cicero. Terent. Estre et venir en danger.
    \
        Dubium argentum. Plaut. - accipe argentum hoc, Siquid erit dubium, immutabo. S'il y a quelque piece doubteuse.
    \
        Dubium caelum. Virgil. Quand l'air n'est point bien asseuré.
    \
        Coena dubia. Terent. Un banquet si abondant en diversité de viande, qu'on ne scait de laquelle prendre la premiere.
    \
        Lux. Senec. Entre chien et loup.
    \
        Rates dubiae. Ouid. Qui sont tousjours en doubte et danger.
    \
        Res dubiae. Virgil. Doubteuses et dangereuses.
    \
        Rumores dubii. Plin. iunior. Nouvelles incertaines.
    \
        Mihi tua salus dubia non est. Cic. Je ne fay point de doubte de ta sauveté.
    \
        Tempora Reipublicae dubia. Cic. Mauvais et dangereux.
    \
        Dubium nisui. Sallust. Doubteux et dangereux à entreprendre.

    Dictionarium latinogallicum > dubius

См. также в других словарях:

  • équivoque — [ ekivɔk ] adj. et n. f. • 1220; lat. æquivocus « à double sens », de vox « parole » I ♦ Adj. 1 ♦ Vx Didact. Qui offre un même son à l oreille, mais un sens différent à l esprit. ⇒ homonyme. 2 ♦ Mod. Qui peut s interpréter de plusieurs manières,… …   Encyclopédie Universelle

  • Equivoque — Équivoque La Sibylle, spécialiste de l’équivoque. L’équivoque, du latin aequivocus, de aequus : égal, semblable, et vox : voix, parole, est l’expression d’une pensée à double sens, susceptible d’une double interprétation …   Wikipédia en Français

  • equivoque — Equivoque. adj. de 2. g. Qui a un double sens, qui reçoit plusieurs significations, & qui convient à plusieurs choses. Ce discours est équivoque. parole, terme equivoque. cela est equivoque. Equivoque. Se prend quelquefois subst. C est une… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • équivoqué — équivoqué, ée (é ki vo ke, kée) part. passé. Vers équivoqués ou rime équivoquée, voy. équivoque …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Equivoque — Eq ui*voque, Equivoke Eq ui*voke, n. [F. [ e]quivoque. See {Equivocal}.] 1. An ambiguous term; a word susceptible of different significations. Coleridge. [1913 Webster] 2. An equivocation; a guibble. B. Jonson. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Equivoque — (spr. Ekiwohk), zweideutig, doppelsinnig …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Equivoque — (franz., spr. ekiwóck ), s. Äquivok …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Equivoque — (frz., spr. ekiwóck), s.v.w. Äquivok (s.d.) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Equivoque — (frz. ekiwohk), s. äquivok …   Herders Conversations-Lexikon

  • equivoque — or equivoke [ek′wi vōk΄, ē′kwivōk΄] n. [Fr, orig. adj., equivocal < LL aequivocus: see EQUIVOCATE] Now Rare 1. an ambiguous expression or term 2. a pun or punning 3. verbal ambiguity; double meaning …   English World dictionary

  • équivoque — (é ki vo k ) adj. 1°   Qui peut s interpréter en différents sens, s appliquer à différentes choses. Un terme équivoque. Cela est équivoque. •   Vous n avez pas pris garde à ce sens équivoque Qui fait qu en vous flattant il semble qu il se moque,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»