-
81 испытательное оборудование
испытательное оборудование
Средство испытаний, представляющее собой техническое устройство для воспроизведения условий испытаний.
[ ГОСТ 16504-81]EN
FR
Тематики
EN
FR
- equipement d’essais
17. Испытательное оборудование
E. Test equipment
F. Equipement d’essais
Средство испытаний, представляющее собой техническое устройство для воспроизведения условий испытаний
Источник: ГОСТ 16504-81: Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > испытательное оборудование
-
82 телеизмерительная аппаратура
телеизмерительная аппаратура
-
[IEV number 312-02-16]EN
telemeasuring equipment
assembly of instruments intended to indicate or record the value of the measurand at a distance from the measuring point, using telecommunications techniques
NOTE – The use of the term "telemetering equipment" is deprecated in this sense.
[IEV number 312-02-16]FR
équipement de télémesure
ensemble d'appareils qui sert à indiquer ou à enregistrer la valeur du mesurande à une certaine distance du point de mesure, au moyen de télécommunications
NOTE – En anglais, l’utilisation de l’expression "telemetering equipment" est désapprouvée dans ce sens.
[IEV number 312-02-16]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > телеизмерительная аппаратура
-
83 тепловое реле
- TOR
- thermoswitch
- thermal switch
- thermal relay
- thermal protection
- thermal overload relay
- thermal electrical relay
тепловое реле
-
[Интент]
электротепловое реле
Электрическое реле, работа которого основана на тепловом действии электрического тока
[ ГОСТ 16022-83]EN
thermal electrical relay
dependent-time measuring relay which is intended to protect an equipment from electrical thermal damage by the measurement of the current flowing in the protected equipment and by a characteristic curve simulating its thermal behaviour
[IEC 62271-1, ed. 1.0 (2007-10)]FR
relais électrique thermique
relais de mesure à temps dépendant destiné à protéger un équipement contre les dommages thermiques d'origine électrique par la mesure du courant circulant dans l'équipement protégé et par une courbe caractéristique simulant son comportement thermique
[IEC 62271-1, ed. 1.0 (2007-10)]Параллельные тексты EN-RU
Meanwhile, EMPR (Electronic Motor Protection Relay), also called as ‘Electronic Overcurrent Relay’ or ‘Electronic Overload Relay) may replace TOR to protect a low voltage motor.
[LS Industrial Systems]При этом, для зашиты низковольтного электродвигателя, тепловое реле (TOR) можно заменить на электронное реле защиты электродвигателя (EMPR), которое также называют "электронное реле защиты от сверхтока" или электронное реле защиты от перегрузки.
[Перевод Интент]It is better to use a fan with thermal switches.
In this case the positioning of the fans should be taken care so as to not place the fan’s thermal switch close to heat dissipating devices so as to avoid any malfunctioning of thermal switch.
[Schneider Electric]
Лучше использовать вентиляторы с тепловым реле.
В этом случае вентиляторы следует разместить таким образом, чтобы рядом с тепловым реле не было аппаратов с сильным выделением тепла. Это позволит избежать неправильного срабатывания теплового реле.
[Перевод Интент]Тематики
- расцепитель, тепловое реле
- реле электрическое
EN
- thermal electrical relay
- thermal overload relay
- thermal protection
- thermal relay
- thermal switch
- thermoswitch
- TOR
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > тепловое реле
-
84 управляемое балансирующее устройство
управляемое балансирующее устройство
Устройство, позволяющее компенсировать изменение дисбалансов ротора в эксплуатационных условиях.
[ ГОСТ 19534-74]Тематики
EN
DE
FR
82. Управляемое балансирующее устройство
D. Steuerbares Auswuchtsgerat
E. Controllable balancing equipment
F. Reglable equipement d¢equilibrage
Устройство, позволяющее компенсировать изменение дисбалансов ротора в эксплуатационных условиях
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > управляемое балансирующее устройство
-
85 электротермическое оборудование
электротермическое оборудование
ЭТО
Комплекс технологического оборудования и устройств для осуществления электротермического процесса.
[ ГОСТ 16382-87]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
2. Электротермическое оборудование
ЭТО
D. Elektrowarmeeinrichtung
E.Electroheat equipment
F. Equipement electrothermique
Комплекс технологического оборудования и устройств для осуществления электротермического процесса
Источник: ГОСТ 16382-87: Оборудование электротермическое. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > электротермическое оборудование
-
86 оборудование
• оборудование nenglish: facilities, equipmentdeutsch: Ausrüstung ffrançais: équipement m, matérielРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > оборудование
-
87 оборудование волочильное
• оборудование n волочильноеenglish: drawing equipmentfrançais: équipement m de tréfilage [d'étirage]Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > оборудование волочильное
-
88 оборудование прокатное
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > оборудование прокатное
-
89 оборудование отделочное
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > оборудование отделочное
-
90 оборудование трубопрокатное
• оборудование n трубопрокатноеenglish: pipe mill machineryfrançais: équipement m de laminage des tubesРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > оборудование трубопрокатное
-
91 электрооборудование
• электрооборудование nenglish: electric equipmentdeutsch: Elektroausrüstung ffrançais: équipement m électriqueРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > электрооборудование
-
92 montage
1) cutting film, editing2) équipement fit up, set upGlossaire des termes pour l'organisation d'événements > montage
-
93 galerie technique
f1) main services duct, equipement tunnel2) pipe galleryDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > galerie technique
-
94 DDE
-
95 accessoire
accessoire [akseswaʀ]1. adjective2. masculine noun* * *akseswaʀ
1.
adjectif [problème] incidental
2.
nom masculin1) (d'auto, de vêtement) accessory; ( d'appareil) attachment2) Cinéma, Théâtre••* * *akseswaʀ1. adj(élément, facteur, critère) secondary, of secondary importance, (frais) incidental2. nm1) (= instrument) accessory2) (décoratif, vestimentaire)3) THÉÂTRE prop* * *A adj [problème, détail, avantage] incidental.B nm1 ( choses non essentielles) distinguer l'accessoire de l'essentiel to distinguish the non-essentials from the essentials;2 ( équipement complémentaire) (d'auto, de moto, vêtement) accessory; (de perceuse, robot ménager, d'aspirateur) attachment;accessoires de table condiments and cutlery; accessoires de salle de bains bathroom accessories; accessoires de toilette toilet requisites.ranger qch au magasin des accessoires to shelve sth.[akseswar] adjectif[avantage] incidentaldes frais accessoires incidentals, incidental expense————————[akseswar] nom masculin1. [considérations secondaires]2. [dispositif, objet] accessoryaccessoire automobile/informatique/vestimentaire car/computer/fashion accessory4. INFORMATIQUE -
96 adaptable
adaptabl1) ( souple) adaptable (à to)2) ( réglable) adjustableadaptable à toutes les circonstances or tous les besoins — all-purpose (épith)
* * *adaptabl adj1) (dispositif, élément, meuble) adaptable2) (personne, animal, organisation) adaptable* * *adaptable adj1 ( souple) [personne, caractère, animal] adaptable (à to);2 ( réglable) [hauteur, équipement] adjustable; adaptable à toutes les circonstances or tous les besoins all-purpose ( épith).[adaptabl] adjectif -
97 agencement
agencement [aʒɑ̃smɑ̃]masculine nouna. [d'éléments] organizationb. [de local] ( = disposition) arrangement ; ( = équipement) equipment* * *aʒɑ̃smɑ̃* * *aʒɑ̃smɑ̃ nm[appartement, magasin mobilier] layout* * *agencement nm (d'appartement, de magasin) layout; (de mots, phrases) arrangement; (de couleurs, motifs, d'éléments) setting out; l'agencement des pièces n'est pas fonctionnel the layout of the rooms is not practical.[aʒɑ̃smɑ̃] nom masculin[d'un texte] layout -
98 aide
aide [εd]1. feminine nouna. ( = assistance) help• à l'aide ! help!b. (en équipement, en argent etc) aid2. masculine noun, feminine noun( = personne) assistant3. compounds* * *
I
1. ɛdnom masculin et féminin ( dans un travail) assistant
2.
aide- (in compounds)aide-bibliothécaire/-cuisinier — assistant librarian/cook
aide-électricien/-mécanicien — electrician's/mechanic's mate GB ou helper US
aide-soignant — nursing auxiliary GB, nurse's aide US
Phrasal Verbs:
II ɛd1) ( secours) (d'individu, de groupe) help, assistance; (d'État, organisme) assistanceà l'aide de — with the help ou aid of
venir à l'aide de quelqu'un — to come to somebody's aid ou assistance
2) ( en argent) aid [U]•Phrasal Verbs:* * *ɛd1. nmf2. nf1) (= secours, assistance) help, assistancealler à l'aide de qn — to go to sb's aid, to go to help sb
venir en aide à qn — to help sb, to come to sb's assistance
à l'aide de [outil] — with, with the aid of
J'ai réussi à ouvrir la boîte à l'aide d'un couteau. — I managed to open the tin with a knife.
2) [organisations humanitaires ou charitables] aid3) (= contribution financière, subvention) financial assistance* * *A nmf ( dans un travail) assistant.B nf1 ( secours) (d'individu, de groupe) help, assistance; (d'État, organisme) assistance; appeler à l'aide to call for help; à l'aide! help!; avec/sans l'aide de qn with/without sb's help; à l'aide de with the help ou aid of [tournevis, dictionnaire, police]; proposer son aide à qn to offer to help sb; apporter son aide à qn to help sb; il m'a apporté une aide considérable he was a great help to me; venir/aller à l'aide de qn to come/to go to sb's aid ou assistance; venir en aide à qn ( financièrement) to help ou aid sb;2 ( en argent) ( à un pays) aid ¢; ( aux démunis) aid ¢, allowance ∁; (à une industrie, un organisme) aid ¢, subsidy ∁; ( pour un projet) aid ¢, grant ∁; recevoir des aides de to receive financial backing ou aid from [État, organisme]; les aides à la famille financial aid for families; recevoir une aide de 2 000 euros to receive 2,000 euros in aid.aide de camp aide-de-camp; aide au développement foreign aid; aide à domicile home help GB, home helper US; aide familiale mother's help GB, mother's helper US; aide française international aid programmeGB; aide judiciaire legal aid; aide légale = aide judiciaire; aide maternelle = aide familiale; aide médicale health care; aide médicale gratuite free health care; aide ménagère = aide à domicile; aide au retour incentive for voluntary repatriation; aide sociale social security benefits GB, welfare benefits US.ⓘ Aide au retour A government measure to encourage the repatriation of foreign nationals who wish to return to their country of origin.ⓘ Aide française This refers to the government programme of international aid, mainly directed to French-speaking countries in Africa.ⓘ Aide judiciaire The legal aid available to those whose income is below a certain level. This includes awards for the costs of a case and also free initial legal consultations.I[ɛd] nom fémininavec l'aide de mon frère with help from my brother ou my brother's helpelle y est arrivée sans l'aide de personne she succeeded with no help at all ou unaided ou without anyone's helpoffrir son aide à quelqu'un to give somebody help, to go to somebody's assistance2. INFORMATIQUEaide contextuelle ou en ligne online help3. [don d'argent] aidaide judiciaire ≃ legal aid————————aides nom féminin plurielà l'aide de locution prépositionnelle1. [avec] with the help of2. [au secours de]aller/venir à l'aide de quelqu'un to go/to come to somebody's aidII[ɛd] nom masculin3. MILITAIRE————————[ɛd] nom féminina. [travailleuse familiale] home helpb. [jeune fille au pair] au pair -
99 amortir
amortir [amɔʀtiʀ]➭ TABLE 2 transitive verbb. [+ dette] to pay off ; [+ matériel] to write off the cost of* * *amɔʀtiʀ1) ( atténuer) to deaden [bruit]; to absorb [choc]; to break [chute]2) ( rentabiliser)3) Sport ( au tennis) to kill [balle]; ( au football) to trap [ballon]* * *amɔʀtiʀ vt1) (= atténuer) [choc] to absorb, [bruit] to deaden2) COMMERCE, [dette] to pay off, to redeem, [mise de fonds] to write off, [matériel] to recoup the cost of* * *amortir verb table: finir vtr2 ( rentabiliser) j'ai amorti mon ordinateur en quelques mois my computer paid for itself in a few months; pour amortir mon abonnement il faut que j'aille à la piscine deux fois par semaine to make my season ticket pay I'll have to go to the swimming pool twice a week; mon investissement/achat est maintenant amorti my investment/purchase has paid for itself;[amɔrtir] verbe transitifa. (sens propre) to cushion ou to soften the blow2. [rentabiliser]il faudra louer cette machine pour en amortir le coût we'll have to rent out the machine to help cover ou to recoup the cost[équipement] to depreciate————————s'amortir verbe pronominal (emploi passif)————————s'amortir verbe pronominal intransitif[s'affaiblir - bruit] to fade (away) -
100 amortissement
amortissement [amɔʀtismɑ̃]masculine noun[de dette] paying off ; ( = provision comptable) reserve for depreciation• l'amortissement de ce matériel se fait en trois ans it takes three years to recoup the cost of this equipment* * *amɔʀtismɑ̃nom masculin3) ( en comptabilité) depreciation* * *amɔʀtismɑ̃ nm[matériel] writing off, [dette] paying off* * *1 ( de bruit) deadening; ( de choc) absorption; ( de chute) cushioning; amortissement de vibrations Phys dampening of vibrations;4 Archit amortizement.amortissement comptable depreciation; amortissement dégressif depreciation on a reducing balance; amortissement économique depreciation; amortissement financier amortization; amortissement linéaire straight line depreciation.[amɔrtismɑ̃] nom masculin1. [adoucissement - d'un choc] absorption, cushioning ; [ - d'un coup] cushioning ; [ - d'un son] deadening, muffling2. FINANCE [d'une dette] paying ou writing off[d'un titre] redemption
См. также в других словарях:
équipement — [ ekipmɑ̃ ] n. m. • 1671; de équiper ♦ Action d équiper; ce qui sert à équiper. 1 ♦ Mar. Action de pourvoir (un navire) des objets nécessaires pour le mettre en état de naviguer et assurer la subsistance de l équipage (agrès, apparaux,… … Encyclopédie Universelle
Équipement — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
ÉQUIPEMENT — n. m. T. de Marine Action d’équiper un vaisseau, une flotte. L’équipement de ce vaisseau a coûté cher. On ordonna l’équipement de la flotte. Il se dit aussi, en termes militaires, de l’Action d’équiper des soldats en armes, uniformes, linge,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
équipement — (é ki pe man) s. m. 1° Terme de marine. Tout ce qui sert aux manoeuvres, à l armement du navire, à la subsistance de l équipage. L équipement de ce vaisseau a coûté beaucoup. 2° Tout ce qui sert à habiller, à pourvoir d outils, d armes, etc.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉQUIPEMENT — s. m. Action d équiper. Il faut tant de temps pour l équipement des nouveaux bataillons. Frais d équipement. Il se dit aussi, surtout en termes militaires, de Ce qui sert à équiper. Toutes les pièces de son équipement sont en bon état. Effets d … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
équipement — įrenginys statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. arrangement; device; equipment; installation; unit vok. Anlage, f; Einheit, f; Einrichtung, f; Gerät, n; Vorrichtung, f; Werk, n rus. приспособление, n; установка, f; устройство, n pranc.… … Automatikos terminų žodynas
équipement — įranga statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. accessories; equipment; facilities; installation vok. Anlagen, f; Ausrüstung, f; Einrichtung, f; Geräte, n rus. обеспечение, n; оборудование, n; оснастка, f; принадлежности, f pranc.… … Automatikos terminų žodynas
équipement — aparatūra statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. apparatus; equipment vok. Apparatur, f; Geräte, n; Hardware, f rus. аппаратура, f pranc. appareillage, m; équipement, m … Automatikos terminų žodynas
équipement — įranga statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Įrenginių, aparatų, prietaisų, įtaisų ir kitokių techninių priemonių visuma, laiduojanti normalų sistemų, lėktuvų, laivų, elektrinių mašinų ir pan. veikimą bei tam tikrų funkcijų… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
équipement — įranga statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. equipment vok. Ausrüstung, f; Einrichtung, f rus. оборудование, n pranc. équipement, m … Fizikos terminų žodynas
équipement — ekipuotė statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Visi nevienkartinio naudojimo reikmenys kiekvienam asmeniui ar padaliniui aprūpinti. atitikmenys: angl. equipment pranc. équipement ryšiai: dar žiūrėk – dalis dar žiūrėk – karinė bazė dar žiūrėk –… … NATO terminų aiškinamasis žodynas