Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

época+de+lluvias

  • 1 época


    época sustantivo femenino la época de los Tudor the Tudor period; muebles de época period furniture; en aquella época in those days o at that time; esa época de mi vida that period of my life; es música de mi época it's music from my time
    época sustantivo femenino
    1 (periodo de tiempo) period, time: vivió en la época de Felipe II, he lived in the time of Felipe the second
    en aquella época, at that time
    2 Agr season: es época de vendimia, it's grape harvest season
    no es época de fresas, strawberries aren't in season
    3 Geol age, epoch Locuciones: hacer época, to be a landmark ' época' also found in these entries: Spanish: antigüedad - apuro - estrechez - extemporánea - extemporáneo - marco - moral - recrear - remontarse - temporada - tiempo - traje - transcurrir - adelantar - conflictivo - cosecha - dorado - edad - era - extender - lejano - lluvioso - manifestación - momento - pasado - paz - remoto - suceder English: accomplished - age - antique - dawn - day - epoch - later - mating season - period - season - time - vintage - contemporary - era - golden - peace

    English-spanish dictionary > época

  • 2 rainy season

    s.
    estación de lluvias, estación de las lluvias, época de las lluvias, época de lluvias.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > rainy season

  • 3 paray mit'a

    s.(met) estación de las lluvias; época de lluvias; epoca lluviosa

    Diccionario quechua - español > paray mit'a

  • 4 сезон дождей

    Diccionario universal ruso-español > сезон дождей

  • 5 paray mita

    s. Clim. Época de lluvias. Estación pluvial.

    Diccionario Quechua-Espanol > paray mita

  • 6 usariy

    v. Clim. Escampar, dejar de llover en época de lluvias.

    Diccionario Quechua-Espanol > usariy

  • 7 CH'OCH'LEM

    Cigarra, canta durante la época de lluvias.

    Diccionario Básico Maya-Español > CH'OCH'LEM

  • 8 IXI'IM CHE'

    Abejorro que se produce en la época de lluvias.

    Diccionario Básico Maya-Español > IXI'IM CHE'

  • 9 NI' CHAAK

    Avispón de color amarillo y negro, abunda en la época de lluvias, su picadura es tan fuerte que a veces causa calentura.

    Diccionario Básico Maya-Español > NI' CHAAK

  • 10 XANAB CHÁAK

    Musgo vegetal que crece sobre las lajas en época de lluvias.

    Diccionario Básico Maya-Español > XANAB CHÁAK

  • 11 eurite

    estación o época de lluvias

    Glosario Euskera Español > eurite

  • 12 urbegi

    manantial,/ aguas que en época de lluvias brotan de las toperas

    Glosario Euskera Español > urbegi

  • 13 season

    'si:zn
    1. noun
    1) (one of the main divisions of the year according to the regular variation of the weather, length of day etc: The four seasons are spring, summer, autumn and winter; The monsoon brings the rainy season.) estación
    2) (the usual, proper or suitable time for something: the football season.) temporada

    2. verb
    1) (to add salt, pepper, mustard etc to: She seasoned the meat with plenty of pepper.) sazonar, aliñar
    2) (to let (wood) be affected by rain, sun etc until it is ready for use.) secar
    - seasonal
    - seasoned
    - seasoning
    - season ticket
    - in season
    - out of season

    1. estación
    the four seasons are: spring, summer, autumn and winter las cuatro estaciones son: la primavera, el verano, el otoño y el invierno
    2. temporada
    tr['siːzən]
    1 (of year) estación nombre femenino; (time) época; (for sport, theatre, social activity) temporada; (of films) ciclo
    the dry/rainy season la estación seca/de las lluvias
    the football/fishing season la temporada futbolística/de pesca
    the mating season la época de celo, la época de apareamiento, el celo
    1 (food) sazonar ( with, con), condimentar ( with, con)
    2 (wood) secar
    3 figurative use (person) avezar, acostumbrar
    1 (wood) secarse
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to be in season (fresh food) estar en sazón, ser la temporada de 2 (animal on heat) estar en celo 3 (game) ser temporada de
    to go in season ir en temporada alta
    to go off/out of season ir en temporada baja
    Seasons Greetings Felices Pascuas
    season ['si:zən] vt
    1) flavor, spice: sazonar, condimentar
    2) cure: curar, secar
    seasoned wood: madera seca
    a seasoned veteran: un veterano avezado
    1) : estación f (del año)
    2) : temporada f (en deportes, etc.)
    baseball season: temporada de beisbol
    n.
    añada s.f.
    campaña s.f.
    estación s.f.
    hora s.f.
    sazón s.f.
    temporada s.f.
    tiempo s.m.
    época s.f. (Food)
    v.
    especiar v.
    v.
    acondicionar v.
    acostumbrar v.
    aliñar v.
    condimentar v.
    curtir v.
    madurar v.
    sazonar v.
    templar v.

    I 'siːzṇ
    1) ( division of year) estación f
    2) (for specific activity, event, crop) temporada f

    high/low season — temporada alta/baja

    in season — ( of female animal) en celo; (of fresh food, game)

    cherries are in seasones época or temporada de cerezas, las cerezas están en temporada

    off season — ( Tourism) fuera de temporada, en temporada baja

    out of season — ( of fresh food) fuera de temporada; ( Tourism) fuera de temporada


    II
    1) ( Culin) condimentar, sazonar; ( with salt and pepper) salpimentar*
    2) \<\<wood\>\> secar*, curar
    ['siːzn]
    1. N
    1) (=period of the year) estación f

    what's your favourite season? — ¿cuál es tu estación preferida?

    the dry/ rainy season — la temporada de secas/de lluvias

    we did a season at La Scala — (Theat) representamos en la Scala durante una temporada

    did you have a good season? — ¿qué tal la temporada?

    the busy season — la temporada alta

    the Christmas season — las navidades

    the closed season — (Hunting) la veda

    the fishing/ football season — la temporada de pesca/de fútbol

    at the height of the season — en plena temporada

    during the holiday season — en la temporada de vacaciones

    to be in season — [fruit] estar en sazón; [animal] estar en celo

    the London season — la temporada social de Londres

    the open season — (Hunting) la temporada de caza or de pesca

    to be out of season — estar fuera de temporada

    3) liter (=appropriate time)

    in due season — a su tiempo

    it was not the season for jokes — no era el momento oportuno para chistes

    a word in season — una palabra a propósito

    2. VT
    1) (Culin) sazonar, condimentar ( with con)
    2) [+ wood, timber] curar
    3.
    CPD

    season ticket N — (Theat, Rail, Sport) abono m

    * * *

    I ['siːzṇ]
    1) ( division of year) estación f
    2) (for specific activity, event, crop) temporada f

    high/low season — temporada alta/baja

    in season — ( of female animal) en celo; (of fresh food, game)

    cherries are in seasones época or temporada de cerezas, las cerezas están en temporada

    off season — ( Tourism) fuera de temporada, en temporada baja

    out of season — ( of fresh food) fuera de temporada; ( Tourism) fuera de temporada


    II
    1) ( Culin) condimentar, sazonar; ( with salt and pepper) salpimentar*
    2) \<\<wood\>\> secar*, curar

    English-spanish dictionary > season

  • 14 время

    вре́м||я
    в разн. знач. tempo;
    рабо́чее \время labortempo;
    свобо́дное \время libertempo;
    \время го́да sezono;
    проводи́ть \время pasigi la tempon;
    за \время dum, dume, en daŭro de...;
    в настоя́щее \время nuntempe;
    в на́ше \время niatempe;
    ♦ в то \время как... dum, tiutempe, kiam;
    тем \времяенем dum tiu tempo;
    \время от \времяени de tempo al tempo.
    * * *
    с.
    1) tiempo m, crono m

    всё вре́мя — todo el tiempo, siempre

    тра́тиь вре́мя — gastar tiempo

    наверста́ть вре́мя — ganar el tiempo perdido

    предоста́вить вре́мя — conceder tiempo

    провести́, уби́ть вре́мя — pasar, matar el tiempo

    вре́мя идёт, лети́т — el tiempo pasa, vuela

    вре́мя истекло́ — el tiempo ha pasado, ha expirado el tiempo

    промежу́ток вре́мени — lapso de tiempo, medio tiempo; intervalo m

    ско́лько (сейча́с) вре́мени? — ¿qué hora es?

    во вре́мя ( чего-либо) — durante, en el transcurso (de)

    в любо́е вре́мя, во вся́кое вре́мя — en cualquier momento, no importa cuando

    в настоя́щее вре́мя, в да́нное вре́мя — en la actualidad, en el tiempo presente

    в после́днее вре́мя — en los últimos tiempos, últimamente

    на бу́дущее вре́мя — en (para) el porvenir, en (para) el futuro, en (para) lo sucesivo

    в одно́ и то же вре́мя — al mismo tiempo, a la vez, simultáneamente

    у меня́ нет вре́мени — no tengo tiempo

    со вре́менем — con el tiempo

    звёздное вре́мя — tiempo sidéreo

    и́стинное со́лнечное вре́мя — tiempo (solar) verdadero

    мирово́е (всеми́рное) вре́мя — tiempo universal

    спустя́ не́которое вре́мя — pasando algún tiempo

    спустя́ мно́го вре́мени — a largo tiempo

    не́которое вре́мя наза́д — algún tiempo atrás

    уже́ до́лгое вре́мя — de tiempo

    с не́которого вре́мени — de algún tiempo a esta parte

    мно́го вре́мени тому́ наза́д — hace mucho tiempo

    показа́ть лу́чшее вре́мя спорт.hacer el mejor crono (tiempo)

    вы́держать испыта́ние вре́менем — resistir al tiempo

    2) ( срок) tiempo m, hora f

    на вре́мя — por cierto (por algún) tiempo

    со вре́мени ( чего-либо) — desde el tiempo (de)

    до сего́ вре́мени — hasta el presente; hasta ahora, hasta hoy

    до того́ вре́мени — hasta entonces

    с э́того вре́мени — desde este tiempo

    с того́ вре́мени — desde entonces

    к э́тому, к тому́ вре́мени — para entonces, y entonces

    прийти́ в назна́ченное вре́мя — venir a la hora marcada (fijada)

    в своё вре́мя — a (en) su (debido) tiempo

    в коро́ткое вре́мя — en poco (en breve) tiempo, en un tiempo muy corto

    ра́ньше вре́мени — antes de tiempo

    наста́ло вре́мя — es tiempo

    3) ( определённая пора) tiempo m; hora f ( час); estación f, temporada f ( сезон)

    рабо́чее вре́мя — horas de trabajo

    вече́рнее вре́мя — hora vespertina

    вре́мя поко́са, посе́ва и т.п. — temporada de la siega, de la siembra, etc.

    дождли́вое вре́мя — tiempo lluvioso; estación de lluvias

    4) в знач. сказ. es hora, es tiempo

    не вре́мя шути́ть — no es hora de bromear

    вре́мя уходи́ть — es hora de marcharse

    са́мое вре́мя — el momento más oportuno

    5) (период, эпоха) tiempo m, época f, período m

    вре́мена́ го́да — estaciones del año

    но́вые вре́мена́ — tiempos nuevos (modernos)

    в на́ше вре́мя — en nuestro(s) tiempo(s), en nuestros días, en nuestra época

    в те вре́мена́ — en aquel entonces

    герои́ческие вре́мена́ — tiempos heroicos

    пери́од вре́мени, не засвиде́тельствованный докуме́нтами юр.tiempo inmemorial

    в ны́нешние вре́мена́ — en los tiempos que corremos

    с незапа́мятных вре́мён — desde los tiempos inmemoriales

    в счастли́вые вре́мена́ — en mis buenos tiempos

    во вре́мена́ мое́й мо́лодости — en mis mocedades

    его́ лу́чшие вре́мена́ — su época dorada

    6) грам. tiempo m

    настоя́щее вре́мя — presente m

    проше́дшее вре́мя — pretérito m

    бу́дущее вре́мя — futuro m

    ••

    вы́ждать вре́мя — dar tiempo al tiempo

    упуска́ть вре́мя — gastar (perder) tiempo

    вы́играть вре́мя — ganar tiempo

    не теря́я вре́мени — sin gastar tiempo

    провести́ вре́мя с по́льзой — gozar del tiempo

    скорота́ть вре́мя — hacer tiempo

    взять себе́ вре́мя (на обдумывание и т.п.) — tomarse tiempo para algo

    вре́мя пока́жет — el tiempo dirá, ¡al tiempo!

    во вре́мя о́но — en tiempos de Maricastaña; en los tiempos del Rey que rabió

    в одно́ прекра́сное вре́мя разг. — el día menos pensado; un buen día; una vez, en una ocasión

    в то вре́мя, как — mientras, mientras que

    вре́мя от вре́мени, от вре́мени до вре́мени, по вре́мена́м — de tiempo en tiempo, de cuando en cuando, de vez en cuando, a tiempos

    с тече́нием вре́мени — con el transcurso (al andar) del tiempo; a largo andar

    тем вре́менем — mientras (tanto), entre tanto, entretanto, interín

    до поры́ до вре́мени — hasta que ocurra algo; hasta un (punto) momento dado; hasta cierto tiempo

    не отстава́ть от вре́мени — ir con el tiempo

    продли́ть вре́мя спорт. — prolongar el tiempo, prolongar el partido

    мёртвое вре́мя, вре́мя холосто́го хо́да тех.tiempo muerto

    вре́мя рабо́тает на нас — el tiempo está a nuestro favor

    вре́мя - де́ньги погов.el tiempo es oro

    вре́мя - лу́чший врач (ле́карь) погов. — el tiempo es el mejor remedio, el tiempo lo cura

    вся́кому о́вощу своё вре́мя погов. — a su tiempo maduran las uvas, cada cosa a su tiempo y las uvas en adviento

    * * *
    с.
    1) tiempo m, crono m

    всё вре́мя — todo el tiempo, siempre

    тра́тиь вре́мя — gastar tiempo

    наверста́ть вре́мя — ganar el tiempo perdido

    предоста́вить вре́мя — conceder tiempo

    провести́, уби́ть вре́мя — pasar, matar el tiempo

    вре́мя идёт, лети́т — el tiempo pasa, vuela

    вре́мя истекло́ — el tiempo ha pasado, ha expirado el tiempo

    промежу́ток вре́мени — lapso de tiempo, medio tiempo; intervalo m

    ско́лько (сейча́с) вре́мени? — ¿qué hora es?

    во вре́мя ( чего-либо) — durante, en el transcurso (de)

    в любо́е вре́мя, во вся́кое вре́мя — en cualquier momento, no importa cuando

    в настоя́щее вре́мя, в да́нное вре́мя — en la actualidad, en el tiempo presente

    в после́днее вре́мя — en los últimos tiempos, últimamente

    на бу́дущее вре́мя — en (para) el porvenir, en (para) el futuro, en (para) lo sucesivo

    в одно́ и то же вре́мя — al mismo tiempo, a la vez, simultáneamente

    у меня́ нет вре́мени — no tengo tiempo

    со вре́менем — con el tiempo

    звёздное вре́мя — tiempo sidéreo

    и́стинное со́лнечное вре́мя — tiempo (solar) verdadero

    мирово́е (всеми́рное) вре́мя — tiempo universal

    спустя́ не́которое вре́мя — pasando algún tiempo

    спустя́ мно́го вре́мени — a largo tiempo

    не́которое вре́мя наза́д — algún tiempo atrás

    уже́ до́лгое вре́мя — de tiempo

    с не́которого вре́мени — de algún tiempo a esta parte

    мно́го вре́мени тому́ наза́д — hace mucho tiempo

    показа́ть лу́чшее вре́мя спорт.hacer el mejor crono (tiempo)

    вы́держать испыта́ние вре́менем — resistir al tiempo

    2) ( срок) tiempo m, hora f

    на вре́мя — por cierto (por algún) tiempo

    со вре́мени ( чего-либо) — desde el tiempo (de)

    до сего́ вре́мени — hasta el presente; hasta ahora, hasta hoy

    до того́ вре́мени — hasta entonces

    с э́того вре́мени — desde este tiempo

    с того́ вре́мени — desde entonces

    к э́тому, к тому́ вре́мени — para entonces, y entonces

    прийти́ в назна́ченное вре́мя — venir a la hora marcada (fijada)

    в своё вре́мя — a (en) su (debido) tiempo

    в коро́ткое вре́мя — en poco (en breve) tiempo, en un tiempo muy corto

    ра́ньше вре́мени — antes de tiempo

    наста́ло вре́мя — es tiempo

    3) ( определённая пора) tiempo m; hora f ( час); estación f, temporada f ( сезон)

    рабо́чее вре́мя — horas de trabajo

    вече́рнее вре́мя — hora vespertina

    вре́мя поко́са, посе́ва и т.п. — temporada de la siega, de la siembra, etc.

    дождли́вое вре́мя — tiempo lluvioso; estación de lluvias

    4) в знач. сказ. es hora, es tiempo

    не вре́мя шути́ть — no es hora de bromear

    вре́мя уходи́ть — es hora de marcharse

    са́мое вре́мя — el momento más oportuno

    5) (период, эпоха) tiempo m, época f, período m

    вре́мена́ го́да — estaciones del año

    но́вые вре́мена́ — tiempos nuevos (modernos)

    в на́ше вре́мя — en nuestro(s) tiempo(s), en nuestros días, en nuestra época

    в те вре́мена́ — en aquel entonces

    герои́ческие вре́мена́ — tiempos heroicos

    пери́од вре́мени, не засвиде́тельствованный докуме́нтами юр.tiempo inmemorial

    в ны́нешние вре́мена́ — en los tiempos que corremos

    с незапа́мятных вре́мён — desde los tiempos inmemoriales

    в счастли́вые вре́мена́ — en mis buenos tiempos

    во вре́мена́ мое́й мо́лодости — en mis mocedades

    его́ лу́чшие вре́мена́ — su época dorada

    6) грам. tiempo m

    настоя́щее вре́мя — presente m

    проше́дшее вре́мя — pretérito m

    бу́дущее вре́мя — futuro m

    ••

    вы́ждать вре́мя — dar tiempo al tiempo

    упуска́ть вре́мя — gastar (perder) tiempo

    вы́играть вре́мя — ganar tiempo

    не теря́я вре́мени — sin gastar tiempo

    провести́ вре́мя с по́льзой — gozar del tiempo

    скорота́ть вре́мя — hacer tiempo

    взять себе́ вре́мя (на обдумывание и т.п.) — tomarse tiempo para algo

    вре́мя пока́жет — el tiempo dirá, ¡al tiempo!

    во вре́мя о́но — en tiempos de Maricastaña; en los tiempos del Rey que rabió

    в одно́ прекра́сное вре́мя разг. — el día menos pensado; un buen día; una vez, en una ocasión

    в то вре́мя, как — mientras, mientras que

    вре́мя от вре́мени, от вре́мени до вре́мени, по вре́мена́м — de tiempo en tiempo, de cuando en cuando, de vez en cuando, a tiempos

    с тече́нием вре́мени — con el transcurso (al andar) del tiempo; a largo andar

    тем вре́менем — mientras (tanto), entre tanto, entretanto, interín

    до поры́ до вре́мени — hasta que ocurra algo; hasta un (punto) momento dado; hasta cierto tiempo

    не отстава́ть от вре́мени — ir con el tiempo

    продли́ть вре́мя спорт. — prolongar el tiempo, prolongar el partido

    мёртвое вре́мя, вре́мя холосто́го хо́да тех.tiempo muerto

    вре́мя рабо́тает на нас — el tiempo está a nuestro favor

    вре́мя - де́ньги погов.el tiempo es oro

    вре́мя - лу́чший врач (ле́карь) погов. — el tiempo es el mejor remedio, el tiempo lo cura

    вся́кому о́вощу своё вре́мя погов. — a su tiempo maduran las uvas, cada cosa a su tiempo y las uvas en adviento

    * * *
    n
    1) gener. crono, es hora, es tiempo, hora (÷àñ), perìodo, punto, sazón, temporada (сезон), época, dictadura, estación, tiempo, tiempo (глагола)
    2) eng. duración, periodo
    3) law. horas

    Diccionario universal ruso-español > время

  • 15 пора

    по́ра
    poro.
    --------
    пор||а́
    1. tempo;
    sezono (сезон);
    2. безл. estas tempo;
    давно́ \пора delonge estas tempo;
    ♦ до \пораы́ до вре́мени ĝis certa tempo;
    до каки́х пор? ĝis kiam?;
    с каки́х пор? de kiam?;
    до сих пор ĝis nun (о времени);
    ĝis tie (о месте);
    на пе́рвых \пораа́х por la komenco.
    * * *
    I п`ора
    ж.
    poro m
    II пор`а
    ж. (вин. п. ед. по́ру)
    1) tiempo m; época f; período m; temporada f ( сезон)

    весе́нняя пора́ — tiempo de primavera, primavera f

    ле́тняя пора́ — verano m, estío m

    дождли́вая пора́ — temporada de lluvias

    ночно́й поро́й — de noche

    2) в знач. сказ. es hora de (+ inf.)

    вам пора́ спать — ya es hora de acostarse para Ud.

    пора́ домо́й — ya es hora de volver (de ir) a casa

    вам давно́ пора́ бы́ло сде́лать э́то — hace mucho que Ud. debía de haberlo hecho

    ••

    до каки́х пор? — ¿hasta cuándo?

    до сих по́р — hasta el presente, hasta ahora ( до настоящего времени); hasta aquí ( до этого места)

    до поры́, до вре́мени — hasta un punto, hasta que ocurra algo, hasta cierto tiempo

    с той поры́, с э́тих пор разг. — desde hoy en adelante, desde entonces

    с каки́х пор? — ¿de cuándo acá?

    с да́вних пор — desde hace mucho (tiempo), de mucho tiempo acá

    с не́которых пор — desde hace algún tiempo

    на пе́рвых пора́х разг. — en los primeros tiempos, al principio

    в ту по́ру разг. — en aquel entonces, entonces

    в са́мой поре́ разг.en pleno florecimiento

    в (са́мую) по́ру разг. — a tiempo, a propósito

    не в по́ру разг. — a destiempo, fuera de tiempo, intempestivamente

    * * *
    I п`ора
    ж.
    poro m
    II пор`а
    ж. (вин. п. ед. по́ру)
    1) tiempo m; época f; período m; temporada f ( сезон)

    весе́нняя пора́ — tiempo de primavera, primavera f

    ле́тняя пора́ — verano m, estío m

    дождли́вая пора́ — temporada de lluvias

    ночно́й поро́й — de noche

    2) в знач. сказ. es hora de (+ inf.)

    вам пора́ спать — ya es hora de acostarse para Ud.

    пора́ домо́й — ya es hora de volver (de ir) a casa

    вам давно́ пора́ бы́ло сде́лать э́то — hace mucho que Ud. debía de haberlo hecho

    ••

    до каки́х пор? — ¿hasta cuándo?

    до сих по́р — hasta el presente, hasta ahora ( до настоящего времени); hasta aquí ( до этого места)

    до поры́, до вре́мени — hasta un punto, hasta que ocurra algo, hasta cierto tiempo

    с той поры́, с э́тих пор разг. — desde hoy en adelante, desde entonces

    с каки́х пор? — ¿de cuándo acá?

    с да́вних пор — desde hace mucho (tiempo), de mucho tiempo acá

    с не́которых пор — desde hace algún tiempo

    на пе́рвых пора́х разг. — en los primeros tiempos, al principio

    в ту по́ру разг. — en aquel entonces, entonces

    в са́мой поре́ разг.en pleno florecimiento

    в (са́мую) по́ру разг. — a tiempo, a propósito

    не в по́ру разг. — a destiempo, fuera de tiempo, intempestivamente

    * * *
    1. adv 2. n
    1) gener. es hora de (+ inf.), es tiempo, hora, temporada (сезон), época, sazón, tiempo, poro
    2) eng. oquedad (напр., в металле), perìodo

    Diccionario universal ruso-español > пора

  • 16 rain

    rein
    1. noun
    1) (water falling from the clouds in liquid drops: We've had a lot of rain today; walking in the rain; We had flooding because of last week's heavy rains.) lluvia
    2) (a great number of things falling like rain: a rain of arrows.) lluvia

    2. verb
    1) ((only with it as subject) to cause rain to fall: I think it will rain today.) llover
    2) (to (cause to) fall like rain: Arrows rained down on the soldiers.) llover
    - raininess
    - rainbow
    - rain check: take a rain check
    - raincoat
    - raindrop
    - rainfall
    - rain forest
    - rain-gauge
    - keep
    - save for a rainy day
    - rain cats and dogs
    - the rains
    - as right as rain
    - right as rain

    rain1 n lluvia
    rain2 vb llover
    it's raining again está lloviendo otra vez / vuelve a llover
    tr[reɪn]
    1 lluvia
    don't go out in the rain no salgas, que llueve
    1 llover
    it's raining llueve, está lloviendo
    1 la estación f sing de las lluvias
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    come rain or shine pase lo que pase, llueva o truene
    it never rains but it pours las desgracias nunca vienen solas, siempre llueve sobre mojado
    to be as right as rain estar perfectamente, estar como nuevo,-a
    to be rained off suspenderse por la lluvia, cancelarse por la lluvia
    rain forest selva tropical
    rain gauge pluviómetro
    rain ['reɪn] vi
    1) : llover
    it's raining: está lloviendo
    2)
    to rain down shower: llover
    insults rained down on him: le llovieron los insultos
    rain n
    : lluvia f
    adj.
    llovedizo, -a adj.
    pluvial adj.
    n.
    agua s.f.
    lluvia s.f.
    v.
    llover v.

    I reɪn
    mass & count noun lluvia f

    come in out of the rain — entra, que te estás mojando

    we were o we got caught in the rain — nos agarró or (esp Esp) cogió la lluvia

    to be (as) right as rainestar* como nuevo or como si tal cosa; (before n)

    rain cloudnube f de lluvia


    II

    when it rains, it pours o (BrE) it never rains but it pours — las desgracias nunca vienen solas

    Phrasal Verbs:
    [reɪn]
    1.
    N (Met) lluvia f

    don't go out in the rain — no salgas, que está lloviendo

    come in out of the rain! — ¡entra, que te vas a mojar!

    come rain or shine — (lit) llueva o haga sol; (fig) pase lo que pase

    right 1., 5)
    2. VI
    1) (Met) llover
    - rain on sb's parade
    2) (fig)
    3.
    4.
    CPD

    rain barrel N(US) tina f para recoger el agua de la lluvia

    rain belt Nzona f de lluvias

    rain check N(US) (Sport) contraseña para usar otro día en caso de cancelación por lluvia

    I'll take a rain check * — (fig) de momento, paso

    rain cloud Nnube f de lluvia, nubarrón m

    rain forest N (also: tropical rain forest) pluviselva f, selva f tropical

    rain hood Ncapucha f impermeable

    * * *

    I [reɪn]
    mass & count noun lluvia f

    come in out of the rain — entra, que te estás mojando

    we were o we got caught in the rain — nos agarró or (esp Esp) cogió la lluvia

    to be (as) right as rainestar* como nuevo or como si tal cosa; (before n)

    rain cloudnube f de lluvia


    II

    when it rains, it pours o (BrE) it never rains but it pours — las desgracias nunca vienen solas

    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > rain

  • 17 rainy

    adjective (having (many) showers of rain: a rainy day; the rainy season; rainy weather.) lluvioso
    rainy adj lluvioso / de lluvia
    El comparativo de rainy se escribe rainier; el superlativo se escribe rainiest
    tr['reɪnɪ]
    adjective (comp rainier, superl rainiest)
    1 lluvioso,-a
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to save for a rainy day ahorrar para los tiempos difíciles
    rainy season estación nombre femenino de las lluvias
    rainy ['reɪni] adj, rainier ; - est : lluvioso
    adj.
    lluvioso, -a adj.
    pluvioso, -a adj.
    'reɪni
    adjective -nier, -niest <weather/day> lluvioso

    rainy seasonestación f de las lluvias

    ['reɪnɪ]
    1.
    ADJ
    (compar rainier) (superl rainiest) [climate] lluvioso; [day] de lluvia, lluvioso
    - keep or save sth for a rainy day
    2.
    CPD

    rainy season Népoca f de las lluvias

    * * *
    ['reɪni]
    adjective -nier, -niest <weather/day> lluvioso

    rainy seasonestación f de las lluvias

    English-spanish dictionary > rainy

  • 18 Regenzeit

    'reːgəntsaɪt
    f
    estación de las lluvias f, tiempo de lluvias m
    época Feminin de las lluvias
    die

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Regenzeit

  • 19 полоса

    полоса́
    1. (черта) strio;
    2. (область) regiono, zono;
    3. (период времени) epoko, tempo.
    * * *
    ж. (мн. по́лосы, вин. п. ед. по́лосу́)
    1) ( черта) raya f

    по́лосы спе́ктра — rayas espectrales

    полоса́ поглоще́ния физ.banda de absorción

    широ́кая полоса́ — banda ancha

    2) ( узкий кусок) banda f, tira f (материи, бумаги и т.п.); barra f (желе́за и т.п.)
    3) ( участок) franja f

    полоса́ земли́ — callejón m; calle f, parcela f

    полезащи́тная полоса́ — franja forestal

    4) ( область) zona f

    пограни́чная полоса́ — zona fronteriza

    чернозёмная полоса́ — zona de tierras negras

    5) ( период времени) temporada f

    счастли́вая полоса́ жи́зни — época feliz de la vida

    полоса́ дожде́й — temporada de lluvias

    6) полигр. plana f
    * * *
    ж. (мн. по́лосы, вин. п. ед. по́лосу́)
    1) ( черта) raya f

    по́лосы спе́ктра — rayas espectrales

    полоса́ поглоще́ния физ.banda de absorción

    широ́кая полоса́ — banda ancha

    2) ( узкий кусок) banda f, tira f (материи, бумаги и т.п.); barra f (желе́за и т.п.)
    3) ( участок) franja f

    полоса́ земли́ — callejón m; calle f, parcela f

    полезащи́тная полоса́ — franja forestal

    4) ( область) zona f

    пограни́чная полоса́ — zona fronteriza

    чернозёмная полоса́ — zona de tierras negras

    5) ( период времени) temporada f

    счастли́вая полоса́ жи́зни — época feliz de la vida

    полоса́ дожде́й — temporada de lluvias

    6) полигр. plana f
    * * *
    n
    1) gener. (îáëàñáü) zona, (ïåðèîä âðåìåñè) temporada, barra (железа и т. п.), es una gotera (неприятностей и т.п.), raya, raya (в поле), tira (материи, бумаги и т. п.), turbonada (неприятностей, неожиданностей и от.п.), banda, faja (земли и т.п.), filete, franja, lista
    2) liter. turbión (неприятностей, неожиданностей и от.п.)
    3) eng. rango (частот), tira, fleje
    4) econ. cinta
    5) geogr. zona
    6) polygr. plana
    7) radio. faja (ñì.á¿. banda)
    9) Ecuad. veta

    Diccionario universal ruso-español > полоса

  • 20 monsoon

    mon'su:n
    1) (a wind that blows in Southern Asia, from the south-west in summer, from the northeast in winter.) monzón
    2) (the rainy season caused by the southwest monsoon.) monzón
    tr[mɒn'sʊːn]
    2 (rainy season) estación nombre femenino lluviosa, estación nombre femenino de las lluvias
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    monsoon [mɑn'su:n] n
    : monzón m
    n.
    monzón s.m.
    mɑːn'suːn, mɒn'suːn
    noun monzón m
    [mɒn'suːn]
    1.
    2.
    CPD

    monsoon season Népoca f monzónica, estación f de los monzones

    * * *
    [mɑːn'suːn, mɒn'suːn]
    noun monzón m

    English-spanish dictionary > monsoon

См. также в других словарях:

  • época — s f 1 Espacio de tiempo determinado por los hechos que ocurren durante el mismo o por algún otro criterio: época colonial, época porfiriana, época de los granda descubrimientos, época cuaternaria 2 Hacer época Ser algo tan importante que marca un …   Español en México

  • época — sustantivo femenino 1. Espacio de tiempo de cierta duración, particularmente el que destaca por algún personaje o suceso histórico: la época de entreguerras, en la época de los Reyes Católicos. Fue una época de grandes convulsiones. 2. Cualquier… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Época lluviosa en el Este de Asia — La época lluviosa en el Este de Asia, llamada tsuyu y baiu en japonés: 梅雨; méiyǔ en chino: 梅雨 ; y jangma en coreano:장마, es la precipitación frontal causada por el frente tyusu, una zona persistente quasi estacionaria de clima disturbado de… …   Wikipedia Español

  • Lluvias de meteoros — Anexo:Lluvias de meteoros Saltar a navegación, búsqueda La lista siguiente ofrece información sobre las principales lluvias de meteoros que se pueden ver a lo largo del año. La lista está ordenada de forma cronológica. Contenido 1 Lista de… …   Wikipedia Español

  • Época precolombina (Colombia) — La Época precolombina en Colombia es en la actualidad materia del interés de la ciencia y la cultura como una manera de acercarse a la identidad y a la génesis de la nación colombiana. Si bien la época precolombina puede ser compleja, en muchos… …   Wikipedia Español

  • Anexo:Lluvias de meteoros — La lista siguiente ofrece información sobre las principales lluvias de meteoros que se pueden ver a lo largo del año. La lista está ordenada de forma cronológica. Contenido 1 Lista de trabajo de la IMO 1.1 Lista de lluvias de enjambres diurnos… …   Wikipedia Español

  • Coahuayana — Este artículo o sección necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso. También puedes ayudar wikificando otros artículos o cambiando este …   Wikipedia Español

  • Minera yanacocha — Saltar a navegación, búsqueda Vista panorámica del área de operaciones de Yanacocha Yanacocha, la mina de oro más grande de Latinoamérica, se encuentra ubicada en la provincia y departamento Cajamarca a 800 kilómetros al noreste de la ciudad de… …   Wikipedia Español

  • Minera Yanacocha — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto …   Wikipedia Español

  • Parque Nacional Etosha — Saltar a navegación, búsqueda Parque Nacional de Etosha. El Parque Nacional Etosha, situado en Namibia, es uno de los más grandes del mundo, con una extensión de 22.270 km². Tiene forma oblonga con una longitud máxima de este a oeste de 350… …   Wikipedia Español

  • Segart — Escudo …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»