-
21 praiseworthy
praiseworthy adj digne d'éloges, méritoire (to do de faire). -
22 public
A n the public le public ; open to the public ouvert au public ; to please/disappoint one's public plaire à/décevoir son public ; the theatre-going/racing public les amateurs mpl de théâtre/de courses.B adj [call box, health, property, park, footpath, expenditure, inquiry, admission, announcement, execution, image] public/-ique ; [disquiet, enthusiasm, indifference, support] général ; [library, amenity] municipal ; [duty, spirit] civique ; in the public interest dans l'intérêt public ; to receive public acclaim recevoir les éloges du public ; to be in public life participer à la vie publique ; to be in the public eye être exposé à l'opinion publique ; to make one's views public, to go public with one's views rendre ses opinions publiques ; she has decided to go public (with her story) elle a décidé de rendre son histoire publique ; the company is going public la société va être cotée en Bourse ; the public good le bien public ; it is public knowledge that il est de notoriété publique que ; he's become public property il est devenu une figure publique ; let's go somewhere less public allons dans un endroit plus discret ; at public expense aux frais du contribuable. -
23 characteristically
characteristically [‚kærəktə'rɪstɪklɪ]de façon caractéristique;∎ he was characteristically generous with his praise comme on pouvait s'y attendre, il fut prodigue de ses compliments ou il ne ménagea pas ses éloges;∎ characteristically, she put her family first elle fit passer sa famille en premier, ce qui était bien dans son caractère ou lui ressemblait bienUn panorama unique de l'anglais et du français > characteristically
-
24 chary
chary ['tʃeərɪ]∎ he's chary of allowing strangers into his home il hésite à accueillir des gens qu'il ne connaît pas chez lui(b) (ungenerous) parcimonieux;∎ he was chary of praise il faisait rarement des éloges, il était avare de compliments -
25 commendable
Un panorama unique de l'anglais et du français > commendable
-
26 faint
faint [feɪnt](a) (slight → breeze, feeling, sound, smell) faible, léger; (→ idea) flou, vague; (→ hope) léger, faible; (→ possibility) vague; (→ breathing, light) faible; (→ voice) faible, éteint;∎ there was a faint glow on the horizon il y avait une faible lueur à l'horizon;∎ he hasn't the faintest chance of winning il n'a pas la moindre chance de gagner;∎ I haven't the faintest idea je n'en ai pas la moindre idée;∎ the sound of the footsteps grew fainter le bruit des pas s'affaiblit;∎ her cries grew fainter ses cris s'estompaient ou diminuaient(c) (half-hearted) faible, sans conviction;∎ faint praise éloges mpl tièdes;∎ to damn sb/sth with faint praise ne pas se montrer très élogieux envers qn/à propos de qch∎ to feel faint se sentir mal, être pris d'un malaise;∎ he was faint with exhaustion la tête lui tournait de fatigue∎ faint heart never won fair lady = la pusillanimité n'a jamais conquis de cœur féminins'évanouir;∎ he fainted from the pain il s'est évanoui de douleur;∎ a fainting fit un évanouissement;∎ to be fainting from or with hunger défaillir de faim;∎ figurative I almost fainted when they told me I'd got the job j'ai failli m'évanouir quand on m'a dit que j'avais le poste3 nounévanouissement m, syncope f;∎ she fell to the floor in a (dead) faint elle s'est évanouie ou est tombée en syncope -
27 generous
generous ['dʒenərəs](a) (with money, gifts) généreux;∎ she's always generous with her time elle n'est pas avare de son temps;∎ he was very generous in his praise il ne tarissait pas d'éloges∎ generous mark (for homework etc) note f généreuse∎ a generous portion une part copieuse ou généreuse;∎ food and drink were in generous supply il y avait à boire et à manger en abondance;∎ she cut him a generous slice of cake elle lui a servi une bonne tranche de gâteau;∎ they serve generous helpings of cream ils ne lésinent pas sur la crème;∎ a generous harvest une récolte abondante(e) (physically → size) généreux, ample;∎ euphemism to have generous curves avoir des formes généreuses -
28 gushing
gushing ['gʌʃɪŋ]∎ the car was swept away by a gushing torrent of water la voiture a été emportée par un véritable torrent d'eau∎ gushing compliments/praise compliments mpl/éloges mpl sans fin -
29 heap
heap [hi:p]1 noun∎ her things were piled in a heap ses affaires étaient (mises) en tas;∎ he collapsed in a heap on the floor il s'écroula ou tomba par terre comme une masse;∎ he started at the bottom of the heap and worked his way up il a commencé au bas de l'échelle et a peu à peu grimpé les échelons;∎ British familiar old-fashioned to be struck or knocked all of a heap être soufflé, en rester comme deux ronds de flan∎ a heap or heaps of money un paquet de fric;∎ I have a heap or heaps of work to do j'ai un boulot monstre;∎ you've got heaps of time tu as largement le temps ou tout ton temps;∎ he's helped us out heaps of times il nous a rendu service mille fois ou des tas de fois;∎ they have heaps of room ils ont de la place à ne plus savoir qu'en faire(a) (collect into a pile) entasser, empiler;∎ she heaped roast beef onto his plate elle l'a généreusement servi en (tranches de) rosbif;∎ the table was heaped with food la table était couverte de victuailles;∎ the lorry was heaped with food supplies le camion regorgeait de provisions∎ to heap sth on sb couvrir qn de qch;∎ her fiancé heaped flowers on her son fiancé l'a couverte de fleurs;∎ to heap praise on or upon sb couvrir ou combler qn d'éloges ou de compliments;∎ the teacher heaped homework on the students le professeur a submergé ses élèves de devoirs(pile → books, furniture) entasser, empiler; (→ money, riches) amasser;∎ she heaped up our plates with food elle a rempli nos assiettes -
30 indiscriminate
indiscriminate [‚ɪndɪ'skrɪmɪnət]∎ it was indiscriminate slaughter ce fut un massacre aveugle;∎ to distribute indiscriminate punishment/praise distribuer des punitions/des éloges à tort et à travers;∎ children are indiscriminate in their television viewing les enfants regardent la télévision sans discernement;∎ indiscriminate admiration admiration f inconditionnelleUn panorama unique de l'anglais et du français > indiscriminate
-
31 lavishly
lavishly ['lævɪʃlɪ](a) (generously, extravagantly) généreusement, sans compter;∎ she spends lavishly elle dépense sans compter, elle ne regarde pas à la dépense;∎ he praised us lavishly il n'a pas tari d'éloges à notre égard(b) (luxuriously) luxueusement, somptueusement;∎ lavishly decorated/furnished somptueusement décoré/meublé -
32 meed
-
33 praiseworthy
praiseworthy ['preɪz‚wɜ:ðɪ](person) digne d'éloges; (action, intention, sentiment) louable, méritoireUn panorama unique de l'anglais et du français > praiseworthy
-
34 profusely
profusely [prə'fju:slɪ](a) (copiously) abondamment, profusément;∎ to sweat profusely transpirer abondamment∎ they thanked her profusely ils la remercièrent avec effusion;∎ to praise sb profusely se répandre en éloges sur qn;∎ she was profusely apologetic elle s'est confondue en excuses -
35 unreserved
unreserved [‚ʌnrɪ'zɜ:vd](b) (unqualified) sans réserve, entier;∎ to be unreserved in one's praise of sth ne pas tarir d'éloges à propos de qch -
36 unstinting
unstinting [‚ʌn'stɪntɪŋ](care) infini; (help) généreux; (efforts) incessant, illimité; (support) sans réserve, inconditionnel; (person) généreux, prodigue;∎ the firm has been unstinting in its efforts to help us l'entreprise ne ménage pas ses efforts pour nous aider;∎ to be unstinting in one's praise of sb/sth ne pas tarir d'éloges au sujet de qn/qch;∎ to give unstinting praise ne pas ménager ses louanges -
37 unstintingly
unstintingly [‚ʌn'stɪntɪŋlɪ]généreusement; (to help, work) sans se ménager; (to support) sans réserve, inconditionnellement;∎ to praise sb unstintingly ne pas tarir d'éloges sur qnUn panorama unique de l'anglais et du français > unstintingly
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ne pas tarir d'éloges, de compliments, etc., au sujet de, sur quelqu'un, quelque chose — ● Ne pas tarir d éloges, de compliments, etc., au sujet de, sur quelqu un, quelque chose en dire beaucoup … Encyclopédie Universelle
Un concert d'éloges, de lamentations, etc. — ● Un concert d éloges, de lamentations, etc. une manifestation unanime dans l éloge, les lamentations … Encyclopédie Universelle
Être débordant d'éloges, de prévenances, etc. — ● Être débordant d éloges, de prévenances, etc. en être prodigue … Encyclopédie Universelle
éloge — [ elɔʒ ] n. m. • elogue fin XVIe; lat. elogium « épitaphe », avec infl. du gr. eulogia « louange » 1 ♦ Discours pour célébrer qqn ou qqch. Éloge funèbre (⇒ oraison) , académique. Éloge d un saint. ⇒ panégyrique. 2 ♦ Cour. Jugement favorable qu on … Encyclopédie Universelle
élogieux — élogieux, ieuse [ elɔʒjø, jøz ] adj. • 1836; de éloge 1 ♦ (Personnes) Qui fait des éloges. Elle a été très élogieuse à son égard, à son propos, à son sujet. ⇒ dithyrambique . 2 ♦ (Discours) Qui renferme un éloge, des éloges. ⇒ flatteur, laudatif … Encyclopédie Universelle
tarir — [ tarir ] v. <conjug. : 2> • fin XIIe; frq. °tharrjan « sécher » I ♦ V. intr. 1 ♦ Cesser de couler, s épuiser. Source qui peut tarir (tarissable adj. ). « Les yeux troublés par les larmes, qui ne tarissaient plus » (Apollinaire). ♢ Fig. et… … Encyclopédie Universelle
Jean Henri Samuel de Formey — Johann Heinrich Samuel Formey Johann Heinrich Samuel Formey Portrait de Formey à l’âge de 59 ans Activité(s) Homme de lettres, pasteur Nais … Wikipédia en Français
Johann Heinrich Samuel Formey — Portrait de Formey à l’âge de 59 ans Activités Homme de lettres, pasteur Naissance … Wikipédia en Français
Bernard Le Bouyer De Fontenelle — Fontenelle Portrait par Louis Galloche. Nom de naissance Bernard Le Bouyer de Fontenelle … Wikipédia en Français
Bernard Le Bouyer de Fontenelle — Fontenelle Portrait par Louis Galloche. Nom de naissance Bernard Le Bouyer de Fontenelle Naissance … Wikipédia en Français
Bernard Le Bovier de Fontenelle — Bernard Le Bouyer de Fontenelle Fontenelle Portrait par Louis Galloche. Nom de naissance Bernard Le Bouyer de Fontenelle … Wikipédia en Français