-
1 Afligir al enfermo o al que quiere dormir, rezar o hacer otras cosas semejantes
Q'aq'uña, ch'axmiña, ch'usiqachaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Afligir al enfermo o al que quiere dormir, rezar o hacer otras cosas semejantes
-
2 Dar a entender que quiere ir, hacer, &c
Mirijaki, luririjaki arusiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Dar a entender que quiere ir, hacer, &c
-
3 Fama echar, que quiere hacer, ir, &c
Luraja, maja saña, &c.Vocabulario Spanish-Aymara > Fama echar, que quiere hacer, ir, &c
-
4 Haber muestra de que quiere llover
Ch'ära qhisimaki jallusät'i.Vocabulario Spanish-Aymara > Haber muestra de que quiere llover
-
5 Prolijo en decir lo que quiere
Atamasisina jani tukuri. -
6 Seguir al que quiere desaparecerse
Arkakipaña, aliskipaña, laskutäña, laskakipaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Seguir al que quiere desaparecerse
-
7 Afrentar diciendo mal de alguno para que no alcance lo que pretende o diciéndole que es un pobretón, &c
Wanuña, jamaña. Pero usa de estos verbos la persona contra quien hablaron y quiere decir: estiércol me has echado con esto, porque espero que alcanzaré lo que pretendo o Dios me hará merced por estas injurias. Y de este propio modo pueden usar otras perVocabulario Spanish-Aymara > Afrentar diciendo mal de alguno para que no alcance lo que pretende o diciéndole que es un pobretón, &c
-
8 Uno que ya comió, bebió, recibió, &c
Manq'ata, umata, katuta, &c.Los cuales son nombres y si se juntaren con -kankaña, mudan la significación, por que manq'atakankaña, &c. quiere decir fue comido. Venid acá los que habeis comido o id a trabajar: manq'atanaka akaru jutama, iranaqiri maVocabulario Spanish-Aymara > Uno que ya comió, bebió, recibió, &c
-
9 Fingió que era Pedro
Pedrochasirapiña, quiere dativo vel tukurapiña. -
10 Empacado carnero o persona que no quiere levantarse por mucho que le digan
Añachayu jacha' chuyma.Vocabulario Spanish-Aymara > Empacado carnero o persona que no quiere levantarse por mucho que le digan
-
11 Cuerpo regalado que no quiere trabajo
Chuqi vel k'ä janchi vel aycha.Vocabulario Spanish-Aymara > Cuerpo regalado que no quiere trabajo
-
12 Escoger desechando lo que no quiere
Qisuña, chakuchaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Escoger desechando lo que no quiere
-
13 Beber cada uno como puede, poco o mucho con grande libertad
Umawi manqa umaña. Y este modo es común a otras muchas acciones, cuando cada uno hace lo que quiere.Vocabulario Spanish-Aymara > Beber cada uno como puede, poco o mucho con grande libertad
-
14 Calapurca de cuy
Qalaphurka wank'u. + De pescado: qalaphurka chawlla. Y así puede decirse de otras cosas. Porque algunos no entenderán lo que es esto, es de saber que es un vocablo tomado de los indios y quiere decir: carne o pescado cocido con piedras calientes que está -
15 Criatura, niño o niña
Wawa. Criatura que no quiere apartarse de su madre. Piña vel t'isnu wawa.
См. также в других словарях:
Al Que Quiere! — is a collection of 52 poems by William Carlos Williams, published in 1917 by the Four Seas Company of Boston, Massachusetts. Williams paid $50 to the publisher. [Williams. I Wanted to Write a Poem: The Autobiography of the Works of a Poet , pg.… … Wikipedia
qué quiere que le diga — pop. Tal es mi sentir; aunque parezca extraño (LS.) … Diccionario Lunfardo
que — conjunción 1. Introduce una proposición subordinada sustantiva: 2. En función de sujeto o de complemento directo: Me alegra que hayas venido. Dicen que va a nevar. Observaciones: La conjunción que se antepone a oraciones interrogativas indirectas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
que — Palabra átona, que debe escribirse sin tilde a diferencia del pronombre, adjetivo o adverbio interrogativo o exclamativo qué (→ qué). Puede ser pronombre relativo (→ 1) o conjunción (→ 2). 1. Pronombre relativo Encabeza oraciones subordinadas con … Diccionario panhispánico de dudas
Quien dice lo que quiere, oye lo que no quiere. — Pues, en el fondo, recibe la misma medicina que él aplica … Diccionario de dichos y refranes
¿Qué he hecho yo para merecer esto? — Título ¿Qué he hecho yo para merecer esto? Ficha técnica Dirección Pedro Almodóvar Producción Hervé Hachuel … Wikipedia Español
Quien no tiene ojos, ¿para qué quiere anteojos? — Señala que es necio rodearse de objetos inservibles … Diccionario de dichos y refranes
¿Qué entiende el conde de calar melones? — Es burla contra el que quiere pasar por experimentado en alguna materia que le es por entero ajena … Diccionario de dichos y refranes
Que no llora, no mama, (El) — Quien no pone los medios para conseguir lo que desea como hace con su llanto el recién nacido que quiere comer , jamás lo obtendrá. Bien lo decía Jesús: «Pedid, y se os dará.» … Diccionario de dichos y refranes
¡Qué buena se puso Lola! — ¡Que Buena se puso Lola! País originario Venezuela Canal RCTV Horario de transmisión Lunes a Sábado a las 22:00 Transmisión 10 de Feb … Wikipedia Español
¿Quiere usted jugar con mí? — (Voulez vous jouer avec moâ? en su título original) es una obra de teatro en tres actos del dramaturgo francés Marcel Achard, estrenada en 1923. Contenido 1 Argumento 2 Estreno 3 Versiones en castellano … Wikipedia Español