Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

échanson

  • 1 ساق في حانة

    échanson

    Dictionnaire Arabe-Français > ساق في حانة

  • 2 ساقى الخمر

    échanson

    Dictionnaire Arabe-Français > ساقى الخمر

  • 3 kosagul

    échanson m

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > kosagul

  • 4 soqiy

    échanson m

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > soqiy

  • 5 نديم

    échanson; commensaux; commensale; commensal; boute-en-train

    Dictionnaire Arabe-Français > نديم

  • 6 minister

    [st1]1 [-] mĭnistĕr, tra, trum: qui sert, qui aide.    - [minus + suffixe ter: "qui est moins, qui est subordonné" [] magis-ter: "qui est plus", maître]    - gén. plur. ministrūm, Stat. S. 3, 1, 86.    - minister grex, Sil.: troupeau d'esclaves.    - lumina propositi facta ministra tui, Ov.: ces yeux ont servi tes projets. [st1]2 [-] mĭnistĕr, tri, m.:    - voir ministra. a - serviteur, domestique.    - Virg. En. 1, 705; Catul. 27, 1; Cic. Rep. 1. 66.    - minister cubiculi, Liv.: valet de chambre.    - minister vini, Sen.: échanson. b - ministre [d'un dieu].    - Cic. Clu. 43. d - officier en sous-ordre.    - ministri imperii tui, Cic. Q. 1, 1, 10: tes subordonnés. g - ministre, instrument, agent.    - Cic. Fam. 1, 9,13 ; Lael. 35; Verr. 3, 21 ; Clu. 60.    - poét. minister ales fulminis, Hor. O. 4, 4, 1: l'oiseau qui porte la foudre.    - sit anulus tuus non minister alienae voluntatis, Cic. Q. 1, 1, 13: que ton anneau (ton sceau) soit, non pas l'instrument d'une volonté étrangère, mais... h - intermédiaire, agent.    - minister sermonum, Rubrius Gallus, Tac.: Rubrius Gallus, médiateur dans cette négociation.    - Calchante ministro, Virg. En. 2, 100: avec l'aide de Calchas. ii - prêtre [de Dieu].    - Vulg. Rom. 15, 16.
    * * *
    [st1]1 [-] mĭnistĕr, tra, trum: qui sert, qui aide.    - [minus + suffixe ter: "qui est moins, qui est subordonné" [] magis-ter: "qui est plus", maître]    - gén. plur. ministrūm, Stat. S. 3, 1, 86.    - minister grex, Sil.: troupeau d'esclaves.    - lumina propositi facta ministra tui, Ov.: ces yeux ont servi tes projets. [st1]2 [-] mĭnistĕr, tri, m.:    - voir ministra. a - serviteur, domestique.    - Virg. En. 1, 705; Catul. 27, 1; Cic. Rep. 1. 66.    - minister cubiculi, Liv.: valet de chambre.    - minister vini, Sen.: échanson. b - ministre [d'un dieu].    - Cic. Clu. 43. d - officier en sous-ordre.    - ministri imperii tui, Cic. Q. 1, 1, 10: tes subordonnés. g - ministre, instrument, agent.    - Cic. Fam. 1, 9,13 ; Lael. 35; Verr. 3, 21 ; Clu. 60.    - poét. minister ales fulminis, Hor. O. 4, 4, 1: l'oiseau qui porte la foudre.    - sit anulus tuus non minister alienae voluntatis, Cic. Q. 1, 1, 13: que ton anneau (ton sceau) soit, non pas l'instrument d'une volonté étrangère, mais... h - intermédiaire, agent.    - minister sermonum, Rubrius Gallus, Tac.: Rubrius Gallus, médiateur dans cette négociation.    - Calchante ministro, Virg. En. 2, 100: avec l'aide de Calchas. ii - prêtre [de Dieu].    - Vulg. Rom. 15, 16.
    * * *
        Minister, ministri: et Ministra, ministrae. Cic. Un serviteur, Une servante, Ministre, Vallet, Chamberiere, Meschine.
    \
        Minister in maleficio. Cic. Qui sert et aide à faire quelque meschanceté.
    \
        Baculus minister. Ouid. Comme le baston d'un aveugle.

    Dictionarium latinogallicum > minister

  • 7 ministro

    mĭnistro, āre, āvi, ātum [minister] - tr. - [st1]1 [-] servir, faire un service; servir à table.    - pass. impers. avec dat. quo tibi commodius ministretur, Cic. Fam. 16, 14, 2: pour que ton service soit mieux fait.    - ministrare aliquem, Col. 12, 1, 6: servir qqn.    - absol. hic ministrabit dum ego edam, Plaut. Curc. 369: il fera le service pendant que je mangerai. --- Cic. Fin. 2, 23.    - cum maximis poculis ministraretur, Cic. Verr. 3, 105: alors que l'on servait à boire dans les plus grandes coupes.    - ministrare aliquem, Plaut. St. 689: servir qqn.    - ministrare pocula, Cic. Tusc. 1, 65: servir les coupes.    - ministrare Jovi bibere, Tusc. 1, 65: servir d'échanson à Jupiter.    - soli omnium Vinio fictilibus ministrari jussit, Tac. H. 1, 48: il ordonna que, de tous les convives, le seul Vinius fût servi en vaisselle de terre.    - ministrare jussa, Ov. H. 20, 133: exécuter les ordres. [st1]2 [-] mettre au service de, fournir, présenter, pourvoir.    - ministrare aliquid alicui: fournir qqch à qqn.    - cf. Cic. Pis. 26 ; Varr. R. 1, 31, 2 ; 3, 17, 5 ; Tac. H. 4, 12 ; Tib. 2, 2, 21; Hor. Ep. 1, 15, 20.    - ministrare sumptibus, Varr. 2 proef. 6: fournir (satisfaire) aux dépenses.    - ministrare velis, Virg. En. 6, 302: fournir aux voiles = satisfaire aux manoeuvres des voiles (servir les voiles ; cf. servir une bouche à feu).    - vinum quod verba ministret, Hor.: [un vin qui est de nature à fournir des paroles] = un vin qui rende éloquent.    - poét. ipse ratem vento stellisque ministrat, V.-Fl. 3, 38: lui-même fait le service de la barque au moyen de la voile et des étoiles (conduit la barque à la voile en se guidant sur les astres).
    * * *
    mĭnistro, āre, āvi, ātum [minister] - tr. - [st1]1 [-] servir, faire un service; servir à table.    - pass. impers. avec dat. quo tibi commodius ministretur, Cic. Fam. 16, 14, 2: pour que ton service soit mieux fait.    - ministrare aliquem, Col. 12, 1, 6: servir qqn.    - absol. hic ministrabit dum ego edam, Plaut. Curc. 369: il fera le service pendant que je mangerai. --- Cic. Fin. 2, 23.    - cum maximis poculis ministraretur, Cic. Verr. 3, 105: alors que l'on servait à boire dans les plus grandes coupes.    - ministrare aliquem, Plaut. St. 689: servir qqn.    - ministrare pocula, Cic. Tusc. 1, 65: servir les coupes.    - ministrare Jovi bibere, Tusc. 1, 65: servir d'échanson à Jupiter.    - soli omnium Vinio fictilibus ministrari jussit, Tac. H. 1, 48: il ordonna que, de tous les convives, le seul Vinius fût servi en vaisselle de terre.    - ministrare jussa, Ov. H. 20, 133: exécuter les ordres. [st1]2 [-] mettre au service de, fournir, présenter, pourvoir.    - ministrare aliquid alicui: fournir qqch à qqn.    - cf. Cic. Pis. 26 ; Varr. R. 1, 31, 2 ; 3, 17, 5 ; Tac. H. 4, 12 ; Tib. 2, 2, 21; Hor. Ep. 1, 15, 20.    - ministrare sumptibus, Varr. 2 proef. 6: fournir (satisfaire) aux dépenses.    - ministrare velis, Virg. En. 6, 302: fournir aux voiles = satisfaire aux manoeuvres des voiles (servir les voiles ; cf. servir une bouche à feu).    - vinum quod verba ministret, Hor.: [un vin qui est de nature à fournir des paroles] = un vin qui rende éloquent.    - poét. ipse ratem vento stellisque ministrat, V.-Fl. 3, 38: lui-même fait le service de la barque au moyen de la voile et des étoiles (conduit la barque à la voile en se guidant sur les astres).
    * * *
        Ministro, ministras, ministrare. Plautus. Servir, Ministrer, Bailler.
    \
        Fragra ministrant cibos. Seneca. Servent de viande.
    \
        Iussa medicorum ministrare. Ouid. Bailler et ministrer à un malade ce que les medecins ont ordonné et commandé.
    \
        Poculum ministrare. Cic. Servir d'eschanson.
    \
        Ministrare victum. Varro. Donner à vivre, Ministrer vivres.

    Dictionarium latinogallicum > ministro

  • 8 виночерпий

    м. ист.
    * * *
    n
    1) gener. sommelier (m)
    2) hist. échanson

    Dictionnaire russe-français universel > виночерпий

  • 9 человек, подающий напитки

    n
    jocul. échanson ((L'heure du dîner me place à côté de vous; je suis votre échanson (M. de Guérin).)

    Dictionnaire russe-français universel > человек, подающий напитки

  • 10 кравчий

    м. ист.
    échanson m; grand-échanson m (pl grands-échansons)

    Dictionnaire russe-français universel > кравчий

  • 11 escanção

    nome masculino
    échanson

    Dicionário Português-Francês > escanção

  • 12 стольник

    n
    2) hist. échanson, serdeau (у короля)

    Dictionnaire russe-français universel > стольник

  • 13 PACHTECATL

    pachtêcatl, titre divin.
    Celui qui habite à Pachtlân, c'est à dire là où abonde le pachtli.
    Garibay Sah IV 348.
    Cf. Sah HG II Ap. IV 3.
    R.Siméon dit: prêtre qui faisait office de grand échanson et s'occupait de donner à boire aux chantres dans les temples.
    Form: ethnique sur pachtlân.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > PACHTECATL

  • 14 coppiere

    coppiere s.m. (f. -a) ( ant) échanson.

    Dizionario Italiano-Francese > coppiere

  • 15 podczas

    1. dans
    2. durant
    3. lors
    4. pendant
    5. échanson

    Słownik Polsko-Francuski > podczas

  • 16 podczaszy

    1. bouteille
    2. bouteiller
    3. échanson

    Słownik Polsko-Francuski > podczaszy

  • 17 виночерпец

    м ист échanson m.

    Български-френски речник > виночерпец

  • 18 cupbearer

    cupbearer n échanson m (to de).

    Big English-French dictionary > cupbearer

  • 19 cupbearer

    cupbearer ['kʌp‚beərə(r)]
    History échanson m

    Un panorama unique de l'anglais et du français > cupbearer

  • 20 číšník

    číšník
    garçon m
    serveur m
    échanson (hist.) m

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > číšník

См. также в других словарях:

  • Echanson — Échanson Garçon servant du vin dans un banquet ; il tient une œnochoé dans sa main droite et un kylix dans la main gauche. Kylix attique à figures rouges, v. 460 450 av. J. C. Conservé au musée du Louvre Un échanson était un officier chargé… …   Wikipédia en Français

  • échanson — [ eʃɑ̃sɔ̃ ] n. m. • fin XIIe; lat. médiév. scantio, frq. °skankjo ♦ Anciennt Officier d une maison royale ou seigneuriale, dont la fonction était de servir à boire à la table du prince. ♢ Plaisant Personne qui sert à boire. ● échanson nom… …   Encyclopédie Universelle

  • échanson — ÉCHANSON. sub. m. Officier qui sert à boire au Roi, ou à un Prince. On n appelle plus ainsi ceux qui font cet office, et on ne s en sert que quand on parle du grand Échanson. Le Roi de Bohème est grand Échanson de l Empire. [b]f♛/b] On s en sert… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Échanson — (franz., spr. ēschangßóng), Mundschenk; grand é., Obermundschenk; é. de l Empire, Erzmundschenk (im ehemaligen Deutschen Reich) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Échanson — Garçon servant du vin dans un banquet ; il tient une œnochoé dans sa main droite et un kylix dans la main gauche. Kylix attique à figures rouges, v. 460 450 av. J.‑C. Conservé au musée du Louvre. Un échanson était un officier chargé de… …   Wikipédia en Français

  • ÉCHANSON — s. m. Officier chargé de servir à boire à un roi, à un prince, etc. Il ne s emploie guère qu en parlant Des dieux de la Fable, des princes souverains de l antiquité, etc. Ganymède est l échanson des dieux. L office d échanson. L échanson de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • échanson — (é chan son) s. m. 1°   Officier dont les fonctions consistent à servir à boire aux rois et aux princes. Ganymède est l échanson de Jupiter. •   J ai gagné depuis peu le premier échanson, TRISTAN Mariane, II, 3. 2°   Fig. Toute personne qui sert… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ÉCHANSON — n. m. Officier qui était chargé de servir à boire à une divinité, à un roi, à un prince. Ganymède était l’échanson des dieux. Il se dit quelquefois, par extension et familièrement, de Toute personne qui sert à boire. Vous êtes un échanson bien… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Échansonnerie — Échanson Garçon servant du vin dans un banquet ; il tient une œnochoé dans sa main droite et un kylix dans la main gauche. Kylix attique à figures rouges, v. 460 450 av. J. C. Conservé au musée du Louvre Un échanson était un officier chargé… …   Wikipédia en Français

  • Organisation de la Maison du Roi — Article détaillé : Maison du Roi. Cet article décrit les responsables des principales fonctions de la Maison du Roi de France sous l Ancien Régime et la Restauration. Sommaire 1 Organisation de la Maison du Roi durant l Ancien Régime 1.1… …   Wikipédia en Français

  • Conseil des Échansons de France — Médaille de Grand Officier des Échansons de France Le Conseil des Échansons de France est une confrérie bachique qui a pour mission la promotion et la défense des appellations gastronomiques et viticoles d’Origine françaises, aussi bien en France …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»