Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

écailles

  • 1 чешуйчатые фракции

    Русско-французский политехнический словарь > чешуйчатые фракции

  • 2 XINCAYOH

    xîncâyoh, nom possessif.
    \XINCAYOH qui a une écorce.
    " xîncâyoh, êhuayôtilâhuac ", il a une écorce, une écorce épaisse - tiene corteza, es gruesa de corteza. Est dit de l'arbre ocotl. CF11,112r = ECN11,66 = Acad Hist MS 202r.
    " xîncâyoh, xixîncâyoh ", elle a de l'écorce, beaucoup d'écorce - tiene corteza, tiene mucha corteza - it has scales, many scales. Décrit la plante 'texyôtl'.
    Cod Flor XI 202r = ECN11,100 = Acad Hist MS 229v = Sah11,219.
    \XINCAYOH qui a des écailles.
    Décrit le poisson, michin. Sah11,58.
    le serpent âcôâtl. Sah11,72.
    le serpent iztac côâtl. Sah11,76.
    l'arbre zayolitzcan. Sah11,110.
    l'arbre topozan. Sah11,110.
    l'écorce de l'arbre, cuauhehuatl. Sah11,114.
    " xîncâyoh ", il a des écailles - esta llena de escamos. Décrit un crotale.
    Cod Flor XI 77r = ECN11,58 = Acad Hist MS 285v = Sah11,75.
    " xîncâyoh, xîncâyoh chamâhuac ", il a des écailles, de grosses écailles - it has scales, thick scales. Décrit le serpent chiyauhcôâtl. Sah11,77.
    " xîncâyoh chamâhuac xincayoh huapâhuac ", il a de grosses écailles, des écailles robustes.
    Décrit l'iguane, cuauhquetzpalin. Sah11,61.
    " ahmo xîncâyoh ", il n'a pas d'écailles. Décrit le serpent petzcôâtl. Sah11,86.
    * plur., " xîncâyohqueh ", ils ont des écailles. Est dit des serpents. Sah11,87.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XINCAYOH

  • 3 CHAMAHUAC

    chamâhuac syn. de chamactic.
    1.\CHAMAHUAC grand, gros, fort; grossier, brut.
    Angl., s.th. chubby; s.th. filled out; s.th. coarse (like thick wool).
    R.Andrews Introd 430.
    2.\CHAMAHUAC qui a de gros grains, en parlant de maïs, de haricots, de cacao, ou de fruits.
    Décrit du bon froment, trigo. Sah10,71 - full.
    Les fleurs de la plante cuaztalxôchitl. Sah11,212 - thick.
    les grands haricots noirs, ayecohtli. Sah11,284 - large.
    les haricots, paletl. Sah11,285 - large.
    les haricots de la plante cuahueco. Sah11,285 - fat.
    le fruit âtoyaxocotl. Sah11,119 - dense.
    la cerise, elocapôlin. Sah11,121.
    " noncuah ceccân quinâmaca in chamâhuac in tepitztic ", séparément, en une place, il vend celui qui qui a de gros grains, celui qui est ferme - separately, in one place, he sells the developped, the firm ones. Sah10,65.
    " in îtlaôllo tomâhuac, chamâhuac ", ses grains sont gros, volumineux - its kernels are thick, fat. Sah11,282.
    " chamâhuac, tomâhuac, tolontic, tohtolontic ", bien développé, gros, rond, bien rond - developped, full, round - each one round.
    Décrit le cacao vendu par le bon marchand. Sah10,65.
    3.\CHAMAHUAC gros, gras.
    Décrit le chien, tehuih. Sah11,16 - fat.
    4.\CHAMAHUAC épais, en parlant de poils, de cheveux, de laine.
    Décrit les sourcils, îxcuamôlli.. Sah10,101 - coarse.
    des cheveux, tzontli. Sah10,100 - coarse.
    " chamâhuac ichcatomitl ", laine grosse, rude.
    " chamâhuac ichcatl ", brebis commune dont la laine est grossière.
    " ahhuayoh chamâhuac, ahhuayoh zazalîc ", il a de grosses épines, des épines collantes.
    Décrit le cactus "teôcômitl". Sah11,218.
    " in îxôchyo momoyactic, xêxeltic, chamâhuac, iztac ", ses fleurs sont ouvertes, épanouies, épaisses, blanches - its flowers are outspread, extended, thick, white.
    Décrit la fleur de la plante cuaztalxôchitl. Sah11,212.
    " chamâhuac, chicâhuac ", épais, fort -rough, strong.
    Est dit de la plante zacanôhualli. Sah11,193.
    " xincayoh, xincayoh chamâhuac ", il a des écailles, il a de grosses écailles.
    Décrit le serpent chiyâuhcôâtl. Sah11,77.
    " xincayoh chamâhuac xincayoh huapâhuac ", il a de grosses écailles, des écailles robustes.
    Décrit l'iguane, cuauhquetzpalin. Sah11,61.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHAMAHUAC

  • 4 TAPALCAYOH

    tapalcayoh, nom possessif sur tapalcatl.
    1.\TAPALCAYOH qui a une carapace.
    Décrit le crocodile âcuetzpalin. Sah11,67.
    le tatou, âyôtôchtli. Sah11,61.
    la tortue, âyôtl. Sah11,59.
    " tapacalyoh, huapahuac îtapalcayo ", il a une carapace, sa carapace est rigide - it is sherd-like ; rigid is its sherd. Est dit du pinacatl. Sah11,93.
    2.\TAPALCAYOH qui a des écailles en forme de tuiles, de grosses écailles.
    Est dit de l'écorce de l'arbre, cuauhêhuatl. Sah11,114 - tile-like.
    du serpent, iztac côâtl. Sah11,76 - it has hard scales.
    du poisson, michin. Sah11,58 - covered with tile-shaped scales.
    * plur., " tapalcayohqueh ", ils ont de grosses écailles. Est dit des serpents. Sah11,87.
    3.\TAPALCAYOH qui a des plumes (au cou). Cf. tapalcayôtl.
    Décrit le canard, canauhtli. Sah11,26 - it has neck feathers.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TAPALCAYOH

  • 5 desquamo

    desquamo, āre - tr. - [st2]1 [-] écailler, ôter les écailles. [st2]2 [-] écorcer. [st2]3 [-] enlever ce qui entoure.
    * * *
    desquamo, āre - tr. - [st2]1 [-] écailler, ôter les écailles. [st2]2 [-] écorcer. [st2]3 [-] enlever ce qui entoure.
    * * *
        Desquamo, desquamas, pen. prod. desquamare. Plin. Escailler poissons.
    \
        Desquamare, etiam de arboribus dicitur. Plin. Oster l'escorce, Desfleurer, Escorcher.
    \
        Desquamare vestes. Plin. Regrater comme font les frippiers.

    Dictionarium latinogallicum > desquamo

  • 6 ostreatus

    ostrĕātus, a, um Plaut. couvert d'écailles.
    * * *
    ostrĕātus, a, um Plaut. couvert d'écailles.
    * * *
        Ostreatus, pen. prod. Adiectiuum. Plaut. Dur et aspre.

    Dictionarium latinogallicum > ostreatus

  • 7 pluma

    plūma, ae, f. [st2]1 [-] plume. [st2]2 [-] première barbe, duvet. [st2]3 [-] au plur. écailles (d'une cuirasse).    - in plumā dormire, Mart.: dormir sur la plume (sur un lit moelleux).    - plumā haud interest, Plaut.: il n'y a pas de différence.    - pluma deduxit in terram, Petr.: ses ailes le portèrent sur la terre.    - plumae versicolores, Cic.: plumage nuancé.
    * * *
    plūma, ae, f. [st2]1 [-] plume. [st2]2 [-] première barbe, duvet. [st2]3 [-] au plur. écailles (d'une cuirasse).    - in plumā dormire, Mart.: dormir sur la plume (sur un lit moelleux).    - plumā haud interest, Plaut.: il n'y a pas de différence.    - pluma deduxit in terram, Petr.: ses ailes le portèrent sur la terre.    - plumae versicolores, Cic.: plumage nuancé.
    * * *
        Pluma, plumae. Martial. La petite et legiere plume des oiseaulx.
    \
        Pensilibus plumis vehi. Iuuenal. En une lictiere bien garnie d'orilliers de plume.

    Dictionarium latinogallicum > pluma

  • 8 squamatim

    squāmātim (squammātim), adv. en manière d'écailles.
    * * *
    squāmātim (squammātim), adv. en manière d'écailles.
    * * *
        Squamatim, pen. prod. Aduerbium. Plin. A la facon d'escailles.

    Dictionarium latinogallicum > squamatim

  • 9 squameus

    squāmĕus (squammĕus), a, um écailleux, couvert d'écailles.    - squameus auro: couvert de mailles d'or.
    * * *
    squāmĕus (squammĕus), a, um écailleux, couvert d'écailles.    - squameus auro: couvert de mailles d'or.
    * * *
        Squameus, Adiectiuum. Virgil. Plein d'escailles, Escailleux.

    Dictionarium latinogallicum > squameus

  • 10 squamiger

    squāmĭgĕr (squammĭgĕr), ĕra, ĕrum écailleux, couvert d'écailles.    - squamigeri (squammigeri), ōrum, m.: les poissons.
    * * *
    squāmĭgĕr (squammĭgĕr), ĕra, ĕrum écailleux, couvert d'écailles.    - squamigeri (squammigeri), ōrum, m.: les poissons.
    * * *
        Squamiger, pen. corr. squamigera, squamigerum, pen. corr. Lucret. Plin. Qui ha escailles.

    Dictionarium latinogallicum > squamiger

  • 11 squamosus

    squāmosus (squammosus), a, um [st2]1 [-] écailleux, couvert d'écailles. [st2]2 [-] rude, raboteux; sec, aride.
    * * *
    squāmosus (squammosus), a, um [st2]1 [-] écailleux, couvert d'écailles. [st2]2 [-] rude, raboteux; sec, aride.
    * * *
        Squamosus, pen. prod. Adiect. Cic. Plein d'escailles, Couvert d'escailles, Escailleux.
    \
        Squamosi greges. Colum. Poissons qui ont escailles.

    Dictionarium latinogallicum > squamosus

  • 12 longisquamatus

    -a/um adj A
    long (à longisquamatuses écailles), écailles (à longues longisquamatuss)

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > longisquamatus

  • 13 скребковый конвейер

    adj
    1) eng. bande à raclettes, convoyeur à palettes, convoyeur à écailles, transporteur à raclettes, transporteur à racloirs, transporteur à écailles
    3) mech.eng. convoyeur à raclettes, ruban à racloirs

    Dictionnaire russe-français universel > скребковый конвейер

  • 14 HUAPAHUAC

    huapâhuac, plur. huapâhuaqueh.
    Résistant, rude.
    Angl., hard, hardy, rugged, rough.
    Est dit d'un chemin. Sah11,266.
    de la peau, êhuatl. Sah10,95.
    de la femme forte, cihuâtlapalihui. Sah10,51 (rugged).
    de paroles sévères. Sah6,131 (vapaoac).
    de la chair de l'acocilin cuite. Sah11,64 (hard).
    de celui qui travaille la terre. Sah10,41 (hardy).
    " hueli îpatlâniyân in zacatl, in tlacotl, in tlein huapâhuac ", le lieu où il se déplace très vite ce sont les herbes, les tiges, ce qui est dur - puede volar sobre el zacate, en las jaras o sobre lo que esta aspero. Est dit du serpent têuctlacozâuhqui (le texte donne: 'hueli patlânia in zacatl, in tlacotl, in tlein huapâhuac'.).
    Cod Flor XI78v = ECN11,58 = Acad Hist MS 286v = Sah11,76.
    " xincayoh chamâhuac xincayoh huapâhuac ", il a de grosses écailles, des écailles robustes.
    Décrit l'iguane, cuauhquetzpalin. Sah11,61.
    Form: sur huapâhua.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > HUAPAHUAC

  • 15 TAPACALTIC

    tapacaltic:
    Comme des écailles.
    " cecni pani ca tapacaltic ", en un endroit, au dessus, elles sont comme des écailles - the part above is like sherds.
    Décrit les ailes de l'insecte caltatapach. Sah11,89.
    Form: sur tapalca-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TAPACALTIC

  • 16 XINCAYOTIA

    xîncâyôtia > xîncayôtih.
    *\XINCAYOTIA v.t. tla-., doter qqch. d'écailles.
    *\XINCAYOTIA v.réfl. à sens passif. " ahnôzo michin mochîhuaz, niman iuh moxîma in tecolli inic moxîncâyôtia ", ou si l'on fait un poisson, on sculpte le moule pour le doter d'écailles. Sah9,74:5.
    Form: sur xîncâyôtl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XINCAYOTIA

  • 17 XINCAYOTL

    xîncâyôtl:
    Ecorce, écailles, croûte de plaie.
    " ahmo mah omitl in îtapalcayo zan iuhquin xîncâyôtl ", pourtant sa carapace n'est pas un os mais plutôt comme des écailles. Décrit la carapace du tatou. Sah11,61.
    * à la forme possédée.
    " in îxîncâyo cuichectic, cuichêhuac, chahchacuachtic ", son écorce est sombre, noirâtre, rugueuse - su costra es ahumada, negruzca, aspera. Décrit le mizquitl.
    Cod Flor XI 124r = ECN11,70 = Acad Hist MS 212r = Sah11,121.
    Form: nom abstrait sur xîma.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XINCAYOTL

  • 18 чешуйчатость

    1. еcailles
    2. Ecailles

     

    чешуйчатость
    Дефект поверхности, представляющий собой отслоения и разрывы в виде сетки, образовавшиеся вследствие перегрева или пониженной пластичности металла периферийной зоны.
    Примечания:
    1. Снижение пластичности может быть вызвано выделением по границам зерен легкоплавких составляющих или насыщением поверхности металла серой при нагреве его в среде сернистых газов.
    2. На микрошлифе разрывы совпадают с границами зерен и сопровождаются оксидами и эвтектическими фазами.
    0786
    [ ГОСТ 21014-88]

     

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    32. Чешуйчатость

    Ндп. Рыбья чешуя

    D. Schuppenheit

    Е. Rippled surface

    F. Ecailles

    Дефект поверхности, представляющий собой отслоения и разрывы в виде сетки, образовавшиеся вследствие перегрева или пониженной пластичности металла периферийной зоны.

    Примечания:

    1. Снижение пластичности может быть вызвано выделением по границам зерен легкоплавких составляющих или насыщением поверхности металла серой при нагреве его в среде сернистых газов.

    2. На микрошлифе разрывы совпадают с границами зерен и сопровождаются оксидами и эвтектическими фазами.

    x068.jpg

    Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > чешуйчатость

  • 19 окалина

    calamine, écailles

    Русско-французский политехнический словарь > окалина

  • 20 пластинчатый конвейер

    convoyeur blindé [à écailles, palettes]; transporteur àtablier métallique

    Русско-французский политехнический словарь > пластинчатый конвейер

См. также в других словарях:

  • écailles — ● écailles nom féminin pluriel Ornement reproduisant les imbrications d éléments de couverture en écailles (par exemple sur des flèches de clochers) …   Encyclopédie Universelle

  • Écailles — Écaille Pour les articles homonymes, voir Écaille (homonymie). En biologie, une écaille est une petite plaque rigide qui émerge du derme d un animal pour renforcer sa protection. On parle d écailles chez des animaux aussi divers que la tortue, le …   Wikipédia en Français

  • Tortue à écailles — Tortue imbriquée Tortue imbriquée …   Wikipédia en Français

  • Pangolin a petites ecailles — Pangolin à petites écailles Manis tricuspis …   Wikipédia en Français

  • Pangolin à écailles tricuspides — Pangolin à petites écailles Manis tricuspis …   Wikipédia en Français

  • Pangolin à petites écailles — Manis tricuspis Pangolin …   Wikipédia en Français

  • Modèle en écailles imbriquées — Le modèle en écailles imbriquées est un terme utilisé en biogéographie. Il s agit d un modèle d organisation de la végétation, le plus souvent le long d un versant, construit sur un système de dominance et de domination de certaines espèces.… …   Wikipédia en Français

  • Les écailles lui sont tombées des yeux — ● Les écailles lui sont tombées des yeux il s est enfin aperçu de son erreur …   Encyclopédie Universelle

  • écaille — [ ekaj ] n. f. • escailhe v. 1200; du frq. °skalja « tuile »; cf. all. Schale, angl. shell 1 ♦ Chacune des petites plaques juxtaposées ou imbriquées qui recouvrent la peau de certains poissons, de certains reptiles et les pattes de certains… …   Encyclopédie Universelle

  • écaillé — écaille [ ekaj ] n. f. • escailhe v. 1200; du frq. °skalja « tuile »; cf. all. Schale, angl. shell 1 ♦ Chacune des petites plaques juxtaposées ou imbriquées qui recouvrent la peau de certains poissons, de certains reptiles et les pattes de… …   Encyclopédie Universelle

  • Ecaille — Écaille Pour les articles homonymes, voir Écaille (homonymie). En biologie, une écaille est une petite plaque rigide qui émerge du derme d un animal pour renforcer sa protection. On parle d écailles chez des animaux aussi divers que la tortue, le …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»