-
1 ébrouer
[ebʀue]Verbe pronominal (se secouer) sacudir-se* * *[ebʀue]Verbe pronominal (se secouer) sacudir-se -
2 ébrouer
-
3 ébrouer (s')
ébrouer (s') [ebʀue]➭ TABLE 1 reflexive verb[oiseau, chien] to shake itself ; [cheval] to snort ; [personne] to shake o.s. -
4 ébrouer
-
5 ébrouer
-
6 ébrouer
s'ébrouer ebʀue verbe pronominal1) [cheval] to snort2) [personne, chien] to shake oneself/itself; [gros oiseau] to flap its wings; [petit oiseau] to flutter its wings* * *1 [cheval] to snort;2 [personne, chien] to shake oneself; [gros oiseau] to flap its wings; [petit oiseau] to flutter its wings.[ebrue]s'ébrouer verbe pronominal intransitif1. [cheval] to snort2. [personne, chien] to shake oneself -
7 ébrouer
I vt уст.вымачивать, выполаскивать (ткань перед крашением); декатировать- s'ébrouer III ( только s'ébrouer)- s'ébrouer II -
8 ébrouer
(S') vpr.1. (souffler) фы́ркать/фы́ркнуть semelf. (cheval); храпе́ть ◄-шло, -пит►/за= inch.; всхра́пывать/ всхрапну́ть semelf. 2. (s'ébattre dans l'eau, le sable) бара́хтаться ipf.; бултыха́ться ipf., плеска́ться ◄-щу-, -'ет-► ipf. (dans l'eau);s'ébrouer sous la douche — плеска́ться [и фы́ркать] под ду́шем
3. fig. (s'agi- ter bruyamment) бара́хтаться; встря́хиваться/встряхну́ться, отря́хиваться/отряхну́ться (se secouer) -
9 ébrouer
vpr.1. pishqirmoq (ot haqida)2. suvni chayqatmoq, shapillatmoq, sachratmoq; tipirchilamoq, tipir-tipir, patir-putir qilmoq; s'ébrouer sous la douche dush ostida suvni shapillatmoq3. fig. silkinmoq, silkitib tashlamoq. -
10 ébrouer
гл.устар. выполаскивать (ткань перед крашением), вымачивать, декатировать -
11 ébrouer
تحمحم الجوادحمحم -
12 ébrouer
(S') vp. (ep. du cheval qui éternue et secoue la tête): s'ébrèfâ (Annecy), morflyâ (Albanais, Balme-Si.), seuflâ pe le nâ (Arvillard).A1) s'ébattre, se rouler, (dans le sable...): s'arbatâ vp. (001).A2) se secouer, s'agiter, (quand on est mouillé...): s'sakeure vp. (001). -
13 ébrouer
1. parskać2. pluskać3. spłukać4. spłukiwać -
14 ébrouer
(s') s' Wàsser àbschettla. -
15 ébrouer, s’
COS scuzzulassiEN to shake oneself, to splash about -
16 ébrouer
1. nazbrui2. petolagitiĝi3. skuiĝi4. timblovegi -
17 s’ébrouer
-
18 s'ébrouer
I vt уст.полоскаться, мыться, плескаться; отряхиваться ( после купанья)II v pr -
19 s'ébrouer
сущ.общ. мыться, плескаться, полоскаться, храпеть (о лошади), отряхиваться (после купанья), фыркать -
20 s'ébrouer
ebʀue vi1) (= souffler) to snort2) (= s'agiter) to shake o.s.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ébrouer — (s ) [ ebrue ] v. pron. <conjug. : 1> • 1690; intr. 1564; probablt du même rad. germ. que brouet dial. « écume venant à la bouche des chevaux » 1 ♦ Souffler bruyamment en secouant la tête (chevaux). « Des chevaux hennissaient et s… … Encyclopédie Universelle
ébrouer (s') — ⇒ÉBROUER (S ), verbe pronom. A. [En parlant d animaux domestiques et princ. du cheval] Éternuer et souffler bruyamment. Derrière le mur, on entendit le cheval s ébrouer et frapper du sabot (CAMUS, Exil et roy., 1957, p. 1613). MAN. [En parlant d… … Encyclopédie Universelle
ébrouer — 1. (é brou é) v. a. Terme de métier. Laver, passer dans l eau une pièce de toile ou d étoffe pour en ôter les fils, les pailles et autres ordures. Le son et les eaux dures étant bonnes pour ébrouer, dessécher et dégraisser les bleus, Instr. gén.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ébrouer\ s' — ébrouer (s ) [ ebrue ] v. pron. <conjug. : 1> • 1690; intr. 1564; probablt du même rad. germ. que brouet dial. « écume venant à la bouche des chevaux » 1 ♦ Souffler bruyamment en secouant la tête (chevaux). « Des chevaux hennissaient et s… … Encyclopédie Universelle
ébrouer — I. ÉBROUER, S ébrouer. v. n. Terme de Manége. Il se dit d Un cheval qui fait un ronflement à la vue des objets qui l effraient. Les chevaux vifs s ébrouent facilement. II. ÉBROUER.v. act. Ébrouer une pièoe d étoffe, de toile, La laver, la passer… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
ÉBROUER — v. a. Laver, passer dans l eau, en parlant Des toiles, des étoffes. Ébrouer une pièce d étoffe, de toile. ÉBROUER, s emploie aussi avec le pronom personnel, en termes d Art vétérinaire, et se dit Des animaux domestiques lorsqu ils font une espèce … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉBROUER — v. tr. T. d’Arts Laver, passer dans l’eau un tissu au sortir du métier. ébrouer une pièce d’étoffe, de toile … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ÉBROUER (S’) — v. pron. éternuer, en parlant des Animaux domestiques lorsqu’ils dégagent leurs naseaux de ce qui y cause de la gêne ou de l’irritation. Il se dit aussi d’un Cheval qui fait un ronflement à la vue des objets qui le surprennent ou qui l’effraient … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ébrouer — (S ) vp. (ep. du cheval qui éternue et secoue la tête) : s ébrèfâ (Annecy), morflyâ (Albanais, Balme Si.), seuflâ pe le nâ (Arvillard). A1) s ébattre, se rouler, (dans le sable ...) : s arbatâ vp. (001). A2) se secouer, s agiter, (quand on est… … Dictionnaire Français-Savoyard
s'ébrouer — ● s ébrouer verbe pronominal (ancien français breu, écume) Souffler bruyamment en secouant vivement la tête, par peur ou par impatience, en parlant d un animal, notamment du cheval. S agiter, s ébattre pour se nettoyer, en particulier pour se… … Encyclopédie Universelle
ébrouement — [ ebrumɑ̃ ] n. m. • 1611; de ébrouer ♦ Expiration bruyante, sorte d éternuement du cheval et de certains animaux. « un ébrouement rauque et profond comme en ont les chevaux abattus » (Genevoix). ♢ Par anal. « Un dernier ébrouement d ailes s… … Encyclopédie Universelle