-
121 scarso
scarce, in short supplyessere scarso di qualcosa be lacking in somethingquattro chilometri scarsi barely four kilometres* * *scarso agg. scarce, scanty; poor; ( insufficiente) short; ( mancante) lacking (in sthg.): scarso di intelletto, lacking in wit; misura scarsa, short measure; peso scarso, short weight; provvista scarsa, poor (o scanty) supply; raccolto scarso, poor crop; reddito scarso, poor income; vista scarsa, poor sight; è scarso in matematica, he is poor at mathematics; qui i buoni alberghi sono scarsi, here good hotels are scarce; il cibo è scarso, food is scarce // quattro chili scarsi, just under four kilos // (econ.): scarse risorse, meagre resources; mercato scarso, stringent market; scarsi profitti, lean profits; essere scarso a quattrini, to be short of money; un anno scarso per gli affari, a lean year for business; mezzi scarsi, scanty means // (fin.) scarso credito, tight (o close) credit.* * *['skarso]1) (poco) [attenzione, rispetto] little, scant; [ possibilità] slim; [valore, importanza] little2) (misero) [ reddito] poor, low; [raccolto, visibilità, risultato] poor; [ vegetazione] sparseessere scarso in inglese — to be bad o poor at English
4) (di misura)3 chili -i — barely o a bare 3 kilos
* * *scarso/'skarso/1 (poco) [attenzione, rispetto] little, scant; [ possibilità] slim; [valore, importanza] little3 (debole) [luce, resistenza, difesa] weak; [prestazione, preparazione] poor; [ allievo] mediocre; essere scarso in inglese to be bad o poor at English -
122 scomodo
uncomfortable( non pratico) inconvenient* * *scomodo agg.1 uncomfortable; ( disagevole) inconvenient: casa scomoda, inconvenient house; sedia scomoda, uncomfortable chair; questo letto è molto scomodo, this bed is very uncomfortable; sono in una posizione scomoda, I'm in an uncomfortable position; un orario scomodo, an inconvenient (o an akward) timetable; mi resta scomodo passarti a prendere, it's inconvenient for me to call for you; se non ti è scomodo portalo qui, if it's not inconvenient (for you) bring it here; è scomodo arrivare in una città sconosciuta di domenica, it's inconvenient to arrive in an unknown city on Sunday; è scomodo essere così lontano dalla città, it's inconvenient to be so far from (the) town2 (fig.) inconvenient, troublesome; ( difficile) difficult; ( imbarazzante) awkward: un avversario scomodo, a difficult opponent; un giornalista scomodo, a troublesome reporter◆ s.m. trouble, bother, disturb: non vorrei che ciò ti fosse di scomodo, I hope that this isn't inconvenient for you.* * *['skɔmodo]1) (non confortevole) [sedia, luogo] uncomfortable; [strumento, posizione] awkward2) (poco pratico) [ orario] inconvenient3) (sgradevole) [ situazione] uncomfortable4) (imbarazzante) [personaggio, testimone] troublesome* * *scomodo/'skɔmodo/1 (non confortevole) [sedia, luogo] uncomfortable; [strumento, posizione] awkward; stare scomodo to be uncomfortable2 (poco pratico) [ orario] inconvenient; è scomodo abitare così lontano dalla stazione living so far from the station is inconvenient3 (sgradevole) [ situazione] uncomfortable4 (imbarazzante) [personaggio, testimone] troublesome. -
123 небогатый
небога́тыйne riĉa.* * *прил.1) no rico, poco rico; modesto ( скромный)2) ( скудный) limitado; reducidoнебога́тый запа́с зна́ний — pocos conocimientos, conocimientos limitados
небога́тый вы́бор (изделий и т.п.) — poco surtido
* * *(qui n'est) pas riche; modeste ( скромный); borné ( ограниченный)небога́тый че́м-либо — peu riche en qch
небога́тый запа́с све́дений ( или зна́ний) — mince bagage m de connaissances
небога́тый вы́бор (изделий и т.п.) — maigre choix m
-
124 сыроватый
-
125 ♦ long
♦ long (1) /lɒŋ/a.1 lungo; esteso; prolungato: a long journey, un lungo viaggio; This room is twenty feet long, questa stanza è lunga venti piedi ( 6 metri circa); a long day, una giornata lunga; (fon.) a long vowel, una vocale lunga; to have a long memory, avere la memoria lunga; to have got long sight, avere la vista lunga; a long speech, un discorso lungo; (fig.) to have a long tongue, avere la lingua lunga; ( radio) long waves, onde lunghe4 (fam.) lungo; alto di statura5 (fin.) a lunga scadenza: a long bill [bond], una cambiale [obbligazione] a lunga scadenza● to be long about doing st., essere lento a fare qc.; metterci molto tempo a fare qc.: DIALOGO → - Local shop 1- I won't be long, torno subito □ to be long about it, prendersela comoda □ long ago, (agg.) del passato remoto; (sost.) (il) lontano passato: long ago battles, battaglie del passato □ (fig.) the long arm of the law, il lungo braccio della giustizia (o della legge) □ ( calcio) long ball, palla lunga; lancio lungo; passaggio in profondità: long-ball game, gioco di palle lunghe (o di lanci in profondità) □ ( un tempo) long clothes, vesti lunghe ( per neonato) □ a long custom, un'antica usanza □ a long date, una data lontana □ long distance, distanza lunga; ( atletica, sci) il fondo □ long-distance, ( di un autista, ecc.) che copre una lunga distanza; ( di un volo, ecc.) a lunga percorrenza; (telef.) interurbano; ( sport) di fondo: long-distance call, chiamata interurbana; (telef.) long-distance line, linea interurbana; ( sport) long-distance race, corsa (o gara) di fondo □ ( sci) long-distance racer, fondista □ ( ciclismo) long-distance rider, passista □ ( sport) long-distance runner, fondista □ long-distance running, le corse di fondo; il fondo (in atletica) □ (TV) long-distance shot, ripresa in campo lungo □ ( nuoto) long-distance swimmer, fondista □ (mat.) long division, divisione estesa □ to be long doing st., metterci molto tempo a fare qc.: He was long finding it out, ci ha messo molto tempo a scoprirlo □ long dozen, tredici □ long-drawn (o long-drawn-out), tirato per le lunghe; protratto □ long drink, long drink ( bevanda alcolica diluita con succhi di frutta, ecc.) □ ( USA) long-drop ( toilet), latrina da campo □ long-eared, dalle orecchie lunghe, orecchiuto; (fig.) ignorante, stupido, stolto □ (zool.) long-eared owl ( Asio otus), gufo comune □ a long face, il viso lungo; (fig.) il muso lungo: He had a long face, aveva il muso lungo (o tanto di muso); to pull a long face, fare il muso (lungo) □ (fig.) long-faced, immusonito □ the long finger, il dito medio □ long-forgotten, dimenticato da tempo □ long glass, specchio per l'intera persona □ ( slang USA) long green, quattrini, soldi, grana, bigliettoni □ a long haul, (trasp.) un lungo viaggio; (fig.) un lavoro lungo □ (aeron.) long-haul, a lunga percorrenza □ long-headed, (scient.) dolicocefalo; (fig.) che la sa lunga, accorto, avveduto □ (fig.) long-headedness, accortezza; avvedutezza □ long-horned cattle, bovini dalle corna lunghe □ ( ginnastica) long horse, cavallo per volteggio □ long hundredweight, «hundredweight» inglese (pari a kg 50,80) □ (fam.) to be long in the tooth, essere avanti negli anni □ ( un tempo; fam.) long johns, mutandoni ( da uomo) □ ( sport) long jump, salto in lungo □ long jumper, lunghista □ long jumping, i salti in lungo, il salto in lungo ( la specialità) □ long-legged, dalle gambe lunghe, gambuto □ (cinem.) long lens, obiettivo a focale lunga; teleobiettivo □ ( di generi alimentari) long-life, a lunga conservazione; ( di una pila, ecc.) di lunga durata □ (anat.) long-limbed type, longitipo □ long-lived, di lunga vita, longevo; ( di cosa) durevole, duraturo □ ( poesia) long metre, strofe di quattro ottonari □ long odds, scommessa fortemente ineguale (per es., 10 a 1); (ipp.) quota alta; (fig.) scarse probabilità, grave svantaggio □ (fam.) to be long on, essere ben fornito (o pieno) di: He's long on good ideas, è pieno di buone idee □ ( sport) long pass, passaggio lungo □ long pig, carne umana ( per i cannibali) □ long-player (o long-playing record), (disco) microsolco; long playing □ ( Borsa) long position, posizione lunga (o rialzista) □ a long price, un prezzo alto □ (tipogr.) long primer, (carattere) corpo dieci □ long-promised, promesso da tempo □ a long purse, un portafoglio imbottito di soldi □ long-range, da lunga distanza; a lungo termine, a lungo raggio; (mil.) a lunga gittata: ( calcio, ecc.) a long-range goal, un gol da lontano; (stat., econ.) long-range forecasts, previsioni a lungo termine; (mil.) long-range guns, cannoni a lunga gittata □ long run, (econ.) lungo periodo; (giorn.) forte tiratura: long-run trend, tendenza di lungo termine; in the long run, a lungo andare; (econ.) nel lungo periodo □ (naut.) long sea, mare lungo □ long service, anzianità di servizio: long-service allowance, indennità di anzianità ( a un dipendente) □ long shot, (mil.) tiro lungo; ( sport) tiro a distanza, lancio lungo; (ipp.) cavallo non favorito, brocco; scommessa azzardata; (fig.) impresa difficile; (cinem., TV) campo lungo □ long-sighted, che ha la vista lunga; (med.) ipermetrope, presbite; (fig.) accorto, lungimirante, previdente □ long-sightedness, (med.) ipermetropia, presbiopia; (fig.) lungimiranza, previdenza □ long standing, lunga data: a firm of long standing, una ditta che esiste da molto tempo; a friend of long standing, un amico di vecchia data □ long-standing, di lunga data, vecchio: long-standing rivalry, rivalità di vecchia data □ long-suffering, (sost.) longanimità, pazienza, sopportazione; (agg.) longanime, paziente □ ( al gioco) a long suit, molte carte dello stesso seme □ (fig. fam.) one's long suit, il (pezzo) forte, il (proprio) cavallo di battaglia □ (econ.) long tail, coda lunga □ long-term, a lungo termine; a lunga scadenza: (fin.) long-term credit, credito a lungo termine; long-term loans, prestiti a lunga scadenza □ (med.) long-term care, trattamento dei lungodegenti □ (fin.) long-term investor, cassettista □ (econ.) the long-term unemployed, i disoccupati cronici □ ( sport) long throw, lancio lungo □ (med.) long-time patient, lungodegente □ long ton, tonnellata inglese ( pari a kg 1016 circa) □ long-tongued, linguacciuto; pettegolo □ long vacation, vacanze estive □ long waist, vita lunga (o bassa) ( in un vestito) □ ( radio) long wave, onda lunga □ a long way off, molto lontano; lontanissimo: Japan is a long way off, il Giappone è molto lontano □ long-winded, che ha molto fiato; (fig.) verboso, prolisso □ long-windedness, l'avere molto fiato; (fig.) verbosità, tediosità □ (ind. tess.) long wool, lana a fibra lunga □ long words, parole lunghe, polisillabi; (fig.) paroloni, parole difficili □ at long last, finalmente □ by a long way (fam.: by a long chalk), di gran lunga: not by a long way (o chalk) nient'affatto, neppure lontanamente □ to have a face as long as a fiddle, avere una faccia da funerale □ to have a long wind, avere molto fiato (da spendere) □ in the long term, a lungo termine; (econ.) nel lungo periodo □ to make a long arm, stendere il braccio (o allungare la mano) (per prendere qc.) □ (fam.) not by a long chalk (o shot), neanche di lontano; nemmeno per sogno □ (telef.) to phone long-distance, fare un'interurbana □ to take the long view of an action, valutare gli effetti futuri di un'azione; guardare oltre (fig.) □ It will be a long day before he wins, ce ne vorrà prima che vinca □ (fam.) It is as broad as it is long, fa lo stesso; è la stessa cosa.♦ long (2) /lɒŋ/avv.1 molto; molto tempo: Will you be long?, starai via molto?; I haven't been back long, non è molto che sono tornato2 a lungo; (per) molto tempo; lungamente; un pezzo (fam.): long after, molto tempo dopo; long since, da molto tempo; long before, molto tempo prima; I'm not going to wait much longer for him, non l'aspetterò per molto tempo ancora; Have you known long?, è un pezzo che lo sai?● to be long, ( anche) metterci ( tempo) □ long ago, molto tempo fa □ long-awaited, sospirato; (a lungo) atteso; desiderato □ long-lasting, di lunga durata; persistente □ ( di persona) long-lost, perso di vista □ long-running, di vecchia data □ all day long, tutto il santo giorno □ all his life long, per tutta la (sua) vita □ any (o no) longer, (non) più; (non) oltre: I can't stay any longer, non posso trattenermi più (o oltre); He's no longer in charge of the head office, non è più a capo della sede centrale □ as long as, finché; per tutto il tempo che; ( anche) purché, a condizione che, basta che: I kept quiet for as long as I could, tacqui finché potei; for as long as you wish, per tutto il tempo che vuoi; You can borrow it, as long as you give it back, prendilo pure, basta (o a patto) che me lo ridia □ at ( the) longest, alla più lunga; al massimo: It will take me two hours at ( the) longest, ci metterò due ore al massimo □ not to be long for this world, avere pochi anni (o mesi, giorni, ecc.) di vita davanti a sé □ so long as, purché; a condizione che; a patto che □ So long!, ciao; arrivederci; a fra poco! □ How long will it take?, quanto tempo ci vorrà?: DIALOGO → - Going on holiday 1- How long do you think it will take to get to the airport at that time of day?, quanto tempo pensi che impiegheremo per arrivare in aeroporto a quell'ora?♦ long (3) /lɒŋ/n.1 molto tempo: Do you think the crossing of the Channel will take long?, credi che la traversata della Manica richiederà molto tempo?; before long, presto; fra breve; di qui (o di lì) a poco; for long, a lungo; per molto tempo5 (pl.) (fam.) calzoni lunghi● to know the long and short of it, sapere per filo e per segno come stanno le cose □ The long and short of it is, I was failed, per farla corta, sono stato bocciato.(to) long /lɒŋ/v. i.bramare; desiderare ardentemente; non vedere l'ora di: We are longing to go home ( o for home), desideriamo ardentemente di tornare a casa (o in patria)● longed-for, bramato; desiderato ardentemente. -
126 shoal
[ʃəʊl]1) (of fish) banco m.2) (of sand) banco m. di sabbia; (shallows) bassofondo m., secca f.* * *I [ʃəul] noun(a great number of fish swimming together in one place: The fishing-boats were searching for large shoals of fish.)II [ʃəul] noun(a shallow place in the sea etc; a sandbank: The boat grounded on a shoal.)* * *shoal (1) /ʃəʊl/n.shoal (2) /ʃəʊl/A n.(naut.) bassofondo; seccaB a.( dell'acqua) bassa; poco profonda● the shoals, (naut.) le secche; (fig.) le insidie, i pericoli nascosti □ (naut.) shoal mark, segnale che indica una secca.(to) shoal (1) /ʃəʊl/v. i. ( dei pesci)1 raggrupparsi; riunirsi in banchi2 nuotare a frotte.(to) shoal (2) /ʃəʊl/v. i.● The lake shoals here, qui il lago è poco profondo.* * *[ʃəʊl]1) (of fish) banco m.2) (of sand) banco m. di sabbia; (shallows) bassofondo m., secca f. -
127 develop ***** de·vel·op
[dɪ'vɛləp]1. vt2) (acquire: habit) prendere (a poco a poco or gradualmente)3) (resources) sviluppare, valorizzare, (region) valorizzare, promuovere lo sviluppo di2. vi1) (gen) svilupparsi, (person: mentally, emotionally) maturare, (baby) crescere, (plot, illness) progredireto develop into — diventare, trasformarsi in
2) (come into being: symptoms, feelings) comparire, manifestarsi, (come about: crisis, situation) verificarsi, prodursi -
128 ora
['ora]1. sf1) (unità di tempo, durata) hourè a un'ora di cammino/d'auto dalla stazione — it's an hour's walk/drive from the station
2)che ora è?, che ore sono? — sono le 4 — what time is it? — it's 4 (o'clock)a che ora ci vediamo? — what time o when shall we meet?
- l'ora X2. avv1) (adesso) nowd'ora in avanti o poi — from now on
ora come ora — right now, at present
2)è uscito (proprio) ora — he's just gone outor ora — just now, a moment ago
3) (tra poco) in a moment, presently, in a minuteora arrivo — I'm just coming, I'll be right there
4)ora... ora... — now..., now...ora piange ora ride — one minute he's crying, the next he's laughing
3. cong
См. также в других словарях:
poco — pò·co agg.indef., pron.indef., s.m., avv. FO 1. agg.indef., in relazione con nomi numerabili o collettivi, che è in scarso numero: poche persone, poca gente, pochi soldi, poco denaro, pochi giorni, poche perdite; in frasi esclamative: poche… … Dizionario italiano
poco — / pɔko/ (tronc. po , solo nella costruzione un po e alcune altre) [lat. paucus ] (pl. m. chi ). ■ agg. 1. [che è in piccole quantità, in piccola misura: c è p. lavoro ] ▶◀ insufficiente, limitato, scarso. ◀▶ abbondante, molto, tanto. ↑ eccessivo … Enciclopedia Italiana
Poco do Canto — Poço do Canto Pour les articles homonymes, voir Canto. Poço do Canto … Wikipédia en Français
Poço do canto — Pour les articles homonymes, voir Canto. Poço do Canto … Wikipédia en Français
poco — adv. MUS Un peu. Poco presto. ⇒POCO, adv. MUS. [S emploie dans les partitions suivi d un autre adv. pour désigner une atténuation dans le mode d exécution indiqué par l adv. qu il précède] Poco piano; poco forte; poco allegro. Voir DUREAU,… … Encyclopédie Universelle
Qui-Gon Jinn — Saltar a navegación, búsqueda Qui Gon Jinn Personaje de Star Wars Interpretado por Liam Neeson Información Raza Humano Sexo Masculino Est … Wikipedia Español
Poço Das Antas — 29° 27′ 02″ S 51° 40′ 11″ W / 29.45065278, 51.66982500 … Wikipédia en Français
Poco — Pays d’origine États Unis, Californie Genre musical Musique Country Folk rock, Rock … Wikipédia en Français
Poço das Antas — Blason de Poço das Antas Administration Pays … Wikipédia en Français
poco a poco — ● poco a poco locution adverbiale (mots italiens) Locution signifiant peu à peu et qui s emploie avec tous les termes d exécution musicale … Encyclopédie Universelle
Poço do Canto — Pour les articles homonymes, voir Canto. Poço do Canto … Wikipédia en Français