-
101 çəkmək
1глаг.1. тянуть:1) взяв, ухватив конец чего-л., перемещать, приближать к себе силой. Kəndiri çəkmək тянуть верёвку, toru çəkmək тянуть невод, özünə tərəf çəkmək тянуть к себе (на себя)2) взяв за конец, натягивать для укрепления, прокладки вдоль чего-л. Telefon xətti çəkmək тянуть (прокладывать) телефонную линию3) держа за руку, за поводок и т.п., увлекать за собой. Əlindən tutub çəkmək тянуть за руку, atı yüyənindən tutub çəkmək тянуть лошадь за уздечку4) вести силой тяги, вести за собой силой. Parovoz vaqonları çəkir паровоз тянет вагоны, paroxod barjı çəkir пароход тянет баржу, at arabanı çəkir лошадь тянет арбу (телегу)5) быть способным перемещаться или перемещать что-л., иметь тяговую силу (о транспортных средствах и животных). Mühərrik (motor) çəkmir мотор не тянет, atlar çəkmir кони не тянут6) удлинять или расширять вытягиванием, натягиванием. Dərini çəkmək тянуть кожу7) разг. нести какие-л. обязанности, выполнять какую-л. работу. Əsgərlik çəkmək тянуть воинскую службу8) разг. заставлять или убеждать идти, ехать за собой, с собой куда-л. потянуть. Qonaqlığa çəkmək kimi тянуть в гости кого9) перен. влечь за собой на какие-л. позиции, склонять к чему-л. Mübarizədən geri çəkmək kimi тянуть назад от борьбы кого, arxaya (geriyə) çəkmək kimi тянуть назад кого, onlar bizi hara çəkirlər? куда они нас тянут?10) привлекать к чему-л. (к суду, ответственности и т.п.). Məsuliyyətə çəkmək тянуть к ответственности, məhkəməyə çəkmək тянуть в суд11) влечь, манить к себе, вызывать желание отправиться куда-л., быть где-л. Onu doğma yerlər çəkirdi его тянули родные места (безл. его тянуло к родным местам), vətən çəkir kimi родина тянет кого12) вызывать стремление к чему-л. Bekarçılıq qumara və cinayətə çəkir (sövq edir) безделье тянет к картам и преступлению13) извлекать откуда-л. силой тяги, вытягивать. Vedrəni quyudan çəkmək тянуть ведро из колодца, odun kötüyünü atla çəkmək тянуть пень лошадью14) вынимать, доставить откуда-л., вытянуть. Püşk (qurra) çəkmək тянуть жребий, kart çəkmək тянуть карту, bilet çəkmək тянуть билет15) всасывать, втягивать, вбирать какую-л. жидкость. Nasos suyu çəkir насос тянет воду, yerin şirəsini özünə çəkmək тянуть в себя соки земли17) иметь тягу (о трубе, дымоходе). Soba (peç) yaxşı çəkir печь хорошо тянет (в печи хорошо тянет), evin bacası pis çəkir дымоход дома плохо тянет18) приносить с собой какой-то запах. Külək otun iyini buralara çəkir ветер тянет сюда запах сена19) оттягивать вниз в силу тяжести, большого веса. İslanmış paltarı onu çayın dibinə çəkirdi промокшая на нём одежда тянула его ко дну реки20) вызывать ощущение тяжести, тесноты, давления. Köynək ona dar idi və yeriyərkən çiyinləri çəkirdi рубашка была ему узка и тянула при ходьбе плечи2. тащить:1) перемещать, передвигать с усилием, не отрывая от поверхности чего-л. Yerlə çəkmək тащить по земле, çamadanı çarpayının altından çəkmək тащить чемодан из-под стола, ayağından tutub çəkmək тащить кого-л. за ноги2) разг. снимать, прилагая усилия (плотно прилегающую одежду, обувь). Çəkmələrini ayağından çəkmək тащить сапоги с ног3) тянуть за собой, вести силой тяги, вести за собой силой. O biri otağa çəkmək kimi тащить в другую комнату кого4) заставлять или убеждать кого-л. идти куда-л., вести с собой куда-л. Evə çəkmək kimi тащить в дом кого5) извлекать откуда-л., поднимать на поверхность (что-л. тяжелое). Su ilə dolu vedrəni quyudan çəkmək тащить из колодца ведро с водой6) вынимать, вытаскивать что-л. глубоко засевшее, дёргать, выдёргивать, выдернуть. Taxtadan mıxları çəkmək тащить (вытаскивать, выдергивать) гвозди из доски, dişi çəkmək тащить (выдёргивать, дёргать) зуб, tikanı çəkmək тащить (вытаскивать) занозу (колючку)3. вытягивать:1) только несов. таща, извлекать что-л. откуда-л., вытаскивать. Qayığı sahilə çəkmək вытягивать лодку на берег2) перемещать что-л., двигая с усилием (обычно при подъёме на гору). Öküzlər arabanı yoxuşa çəkirdilər волы (быки) вытягивали арбу на подъем3) перен. разг. вынуждать говорить, выведывать, узнавать у кого-л. что-л. (о каком-л. событии, истории и т.п.), вытянуть. Söz çəkmək kimdən вытянуть слово из кого4) перен. получать у кого-л., с трудом добиваясь; вытянуть, вымогать. Bir az pul çəkmək kimdən вытянуть (вымогать) немного денег у кого5) разг. заставлять кого-л. уйти откуда-л. или пойти, отправиться куда-л., поволочь. Meşəyə çəkmək вытянуть (поволочь) в лес кого6) высасыванием, тягой удалять откуда-л. Ağacdan şirə çəkmək вытягивать сок из дерева7) простореч. обычно сов. в. стегнуть, хлестнуть чем-л. длинным. Atlara qamçı çəkmək вытянуть лошадей кнутом, belinə çubuq çəkmək хлестнуть по спине прутиком4. притягивать, притянуть:1) таща, приблизить, придвинуть куда-л. Qayığı sahilə çəkmək притянуть лодку к берегу2) приблизить к себе. Özünə tərəf çəkmək притянуть к себе3) приблизить силой притяжения. Metalı çəkmək притягивать металл (о магните)4) привлечь к ответственности. Məhkəməyə çəkmək привлечь к суду5. вытаскивать (таща, извлекать откуда-л., что-л. застрявшее, вонзившееся, укрепленное). Divardan mıxları çəkmək вытаскивать гвозди из стены, çəpərədən çubuq çəkmək вытаскивать палку (прут) из плетня6. вынимать, вынуть:1) вытащить что-л. вставленное; выхватить (стремительно извлечь) с целью нападения, угрозы, угрожать каким-л. оружием. Tapança çəkmək kimə угрожать пистолетом кому2) вытащить при разыгрывании, жеребьёвке, на экзамене и т.п. Püşk çəkmək вынуть жребий, bilet çəkmək вынуть билет7. дёргать:1) тянуть рывками. Kəndirin ucundan tutub çəkmək дёргать за конец верёвки2) чем делать резкое движение какой-л. частью тела. Çiyinlərini çəkmək дёргать плечами, burnunu çəkmək дёргать носом8. задёргивать, задернуть (дёрнуть, чтобы закрыть). Pərdəni çəkmək задёрнуть занавеску9. притворять, притворить; прикрывать, прикрыть (затворить неплотно, не до конца). Qapını çəkmək притворить дверь10. выдвигать, выдвинуть:1) двигая, переместить что-л. на открытое место, вперёд. Masanı otağın ortasına çəkmək выдвинуть стол на середину комнаты, irəliyə çəkmək выдвинуть вперёд2) вытаскивать, извлекать изнутри наружу что-л. Şkafın siyirməsini (gözünü) çəkmək выдвинуть ящик шкафа3) отличив, выделить из других для более ответственной работы, деятельности. Rəis vəzifəsinə (irəli) çəkmək выдвинуть на должность начальника кого11. придвигать, придвинуть (двигая, приблизить). Boşqabı qabağına çəkmək придвинуть тарелку с себе, masanı pəncərəyə tərəf çəkmək придвинуть стол к окну12. подтягивать, подтянуть:1) натянуть или затянуть потуже. Qurşağını (kəmərini) çəkmək подтянуть пояс, tapqırı çəkmək подтянуть подпругу2) таща, волоча, приблизить к кому-л., чему-л.; подтащить. Qayığı sahilə çəkmək подтянуть (подтащить) лодку к берегу4) тех. завинтить потуже; подвинтить. Qaykaları çəkmək (bərkitmək) подтянуть гайки5) натянув, поднять кверху, выше. Şalvarı yuxarı çəkmək подтянуть брюки6) сосредоточивая, приблизить, подвести куда-л. какие-л. силы. Qoşunları cəbhə xəttinə yaxın çəkmək подтянуть войска к линии фронта13. натягивать, натянуть:1) вытягивая, сделать тугим или туго закрепить. Sazın simlərini (tellərini) çəkmək натянуть струны на сазе2) надеть с усилием, надвинуть, накрыть чем-л., потянув. Çəkməni ayağına çəkmək натянуть сапог на ногу, yorğanı üstünə çəkmək натянуть на себя одеяло3) растягивая или вытягивая, прикрепить концами. Çərçivəyə kətan çəkmək натянуть холст на рамку14. обтягивать, обтянуть, обивать, обить (покрыть сплошь чем-л.). Divanın üstünə parça çəkmək обтянуть диван материей, qapılara meşin çəkmək обить двери кожей15. отводить, отвести:1) ведя, направить в сторону. Kənara çəkmək отвести в сторону2) сводить, свести. Gözünü kitabdan çəkməmək не отводить глаз от книги, gözünü çəkməmək kimdən не сводить глаз с кого16. вводить, ввести (заставить кого-л. войти куда-л.). Atları tövləyə çəkmək (salmaq) ввести лошадей в конюшню17. убирать, убрать (снять, удалить – обычно о руке, ноге). Əlini çəkmək убрать руку, ayaqlarını çək убери ноги18. отнимать, отнять (отвести в сторону, отделить от чего-л.). Qələmi kağızdan çəkmək отнять перо от бумаги19. влепить. Sillə çəkmək влепить (дать) пощечину20. прокладывать, проложить (устроить, провести – дорогу, путь и т.п.). Dəmir yolu çəkmək проложить железную дорогу (железнодорожные пути), neft kəməri çəkmək проложить нефтепровод21. проводить, провести:1) сделать скользящее движение чем-л., двинуть что-л. по скользящей поверхности. Əlini saçına çəkmək провести рукой по волосам2) прочертить, обозначить. Düz xətt çəkmək провести прямую линию (прямую), mərz çəkmək провести межу3) проложить, протянуть в определённом направлении. Kanal çəkmək провести канал, telefon çəkmək провести телефон, su çəkmək провести воду, qaz çəkmək провести газ22. возводить, возвести (сооружать, соорудить – о фундаменте, стене и т.п.)23. обносить, обнести, обводить, обвести:1) оградить чем-л. вокруг. Ətrafına hasar çəkmək nəyin обвести забором что, bağın ətrafına çəpər çəkmək обнести (обвести) сад изгородью (оградой)2) что чем очертить, окаймить чертой что-л. Nəlbəkinin qıraqlarına (kənarlarına) qızıl haşiyə çəkmək обвести блюдце золотым ободком24. чертить, начертить:1) провести чем-л. острым, тонким черту, линию, оставляя след, борозду, чертить линию. Kvadrat çəkmək чертить квадрат, çevrə çəkmək чертить окружность, pərgarla çəkmək чертить циркулем2) сделать, изготовить чертеж. Sxemini çəkmək nəyin чертить схему чего, eskizini çəkmək чертить эскиз чего, vatman kağızında çəkmək чертить на ватмане25. рисовать, нарисовать (изобразить на плоскости карандашом, красками и т.п.). Portret çəkmək рисовать портрет, пейзаж (mənzərə) çəkmək рисовать пейзаж, yağlı boya ilə çəkmək рисовать масляной краской, naturadan çəkmək рисовать с натуры26. снимать, снять:1) изготовить (сделать копию оргинала), обмерив что-л. Yerin planını çəkmək снимать план местности2) запечатлеть на фотопленке; фотографировать, сфотографировать. Şəklimizi çəkin снимите (сфотографируйте) нас3) изготовить киноизображение. Film çəkmək снять фильм27. мазать, намазать (покрыть слоем жидкого или жирного); наносить, нанести. Çörəyin üstünə yağ çəkmək мазать хлеб маслом, dodaqlarına boya çəkmək мазать губы краской, səthinə lak çəkmək nəyin наносить лак на поверхность чего28. оклеивать, оклеить (покрыть ч ем-л. оклеивая). Divarlara kağız çəkmək оклеивать стены обоями29. впитывать, впитать (вобрать в себя жидкость; поглощать, поглотить). Nəmi özünə çəkmək впитывать влагу, pambıq qanı çəkdi вата впитала кровь30. вдыхать, вдохнуть (вобрать дыханием). Təmiz havanı ciyərlərinə çəkmək вдохнуть чистый (свежий) воздух в лёгкие31. курить:1) быть курильщиком. Sən çoxdan çəkirsən? ты давно куришь?2) втягивать в себя дым какого-л. вещества (обычно табака). Papiros çəkmək курить париросу, qəlyan çəkmək курить кальян (трубку)3) добывать перегонкой, гнать, выгонять, выгнать. Qatran çəkmək курить (гнать) смолу (дёготь), spirt çəkmək гнать спирт32. размалывать, размолоть (в крупу). Buğdadan yarma çəkmək размалывать пшеницу в крупу33. класть, положить (о пище). Plovu qablara çəkmək класть плов в тарелки34. распиливать, распилить на доски, рейки и т.п. (кругляк, балку, столб, бревно и т.п.). Şalbandan taxta çəkmək распиливать бревно на доски; geri çəkmək отодвигать, отодвинуть:1) двигая, переместить на небольшое расстояние. Stolu geri çəkmək отодвинуть стул, cəftəni geri çəkmək отодвинуть засов2) перен. перенести на более позднее время. Vaxtını geri çəkmək nəyin отодвинуть срок чего; dara çəkmək вешать, повесить (подвергнуть смертной казни на виселице), çarmıxa çəkmək распинать, распять (пригвоздить руки и ноги к кресту)35. в сочет. с некот. отвлеч. сущ.: adını çəkmək kimin называть, назвать, упоминать, упомянуть. Dostunun adını çəkmək упомянуть (назвать) имя друга; aclıq çəkmək голодать, испытывать голод; qəm çəkmək (dərd çəkmək) горевать, испытывать, переживать горе; fikir çəkmək страдать (сочувствуя, болезненно переживать чьё-л. горе, неудачу). Xəstə anasının fikrini çəkmək страдать (переживать) за больную мать; əzab (əziyyət, cəfa) çəkmək мучиться, страдать:1) испытывать страдание. Ağrıdan əziyyət çəkmək страдать от боли2) иметь какую-л. болезнь. Baş ağrılarından əziyyət çəkmək страдать головными болями, zərər (ziyan) çəkmək страдать (подвергаться чему-л. неприятному, терпеть ущерб, урон от чего-л.), пострадать. Əkinlər alaq otlarından zərər çəkir посевы страдают от сорняков; zəhmət çəkmək трудиться, потрудиться:1) прилагать усилия, чтобы создать, сделать что-л. Zəhmət çəkibsiniz, bu da sizin haqqınız вы потрудились, а это плата за ваш труд2) затруднять себя чём-л. Nahaq zəhmət çəkirsən напрасно трудишься; xərc çəkmək истратить, израсходовать определённую, какуюто сумму денег. Nə qədər xərc çəkibsən nəyə сколько денег истратил на что; baş çəkmək навещать, навестить. Xəstəyə baş çəkmək навещать больного; imtahana (sınağa) çəkmək подвергнуть экзамену, испытанию, испытать; keşiyini çəkmək kimin, nəyin охранять, нести (осуществлять) охрану кого, чего; qarovulunu çəkmək караулить. Bağın qarovulunu çəkmək караулить сад; qeyrətini çəkmək kimin, nəyin беречь, защищать честь и достоинство кого, чего; təəssübünü çəkmək см. təəssüb; həsrətini çəkmək kimin, nəyin сильно тосковать, страстно желать видеть кого, что. Vətənin həsrətini çəkmək сильно тосковать по Родине; əl çəkmək отрекаться, отречься:1) отказаться от кого-л., чего-л. Öz fikrindən (rəyindən) əl çəkmək отречься от своего мнения, intiqamdan əl çəkmək отречься от мести2) отказаться от прав на что-л. Taxttacdan əl çəkmək отречься от престола◊ kəlbətinlə çəkmək (sözü, cavabı) kimdən клещами вытягивать, вытянуть (слово, ответ) из кого (едва добиться какого-л. слова, ответа, признания); artıq söz (cavab) çəkmək mümkün deyil лишнего слова (ответа) не вытянуть из кого, у кого2глаг. взвешивать, взвесить (определить вес кого-л., чего-л. с помощью весов). Malları çəkmək взвесить товары3глаг. отбывать, отбыть:1. исполнить какую-л. повинность, обязанность и т.п., связанную с пребыванием где-л. Əsgərliyini çəkmək отбыть солдатчину, sürgünlük çəkmək отбыть ссылку, cəzasını çəkmək отбыть наказание2. пробыть какой-л. срок где-л., исполняя какую-л. повинность, обязанность. Cəza müddətini çəkmək отбыть срок наказания4глаг. продолжать, длиться, тянуться. İclas üç saat çəkdi заседание длилось (продолжалось) три часа, çox çəkmədi nə продолжалось недолго что, uzun çəkdi nə долго длилось (продолжалось) что5глаг. быть похожим на кого-л., пойти, уродиться (родиться похожим на кого-л.). Uşaq atasına çəkib ребёнок пошёл (уродился) в отца -
102 çənbər
Iсущ.1. обруч:1) согнутая в кольцо пластина, стержень, прут и т.п. Dəmir çənbər железный обруч2) обод, надеваемый на бочку, кадку для скрепления клёпок. Çəlləyin çənbəri обруч бочки2. обод:1) наружная часть колеса в виде круга. Araba təkərinin çənbəri обод колеса телеги2) часть какого-л. предмета в форме кольца, овала. Qavalın çənbəri обод бубна3. тех. бандаж (металлический обод, пояс, надеваемый на отдельные части машины, железнодорожные колеса и т.п. для увеличения их прочности)4. металлическое кольцо, кайма на бурдюке (черпалке), служащие для погружения в воду; грузилоIIприл.1. обручный: Çənbər istehsalı обручное производство, çənbər materialı обручный материал2. ободочный. Çənbər zənciri ободочная цепь, мед. çənbər bağırsaq ободочная кишка3. бандажный. Çənbər məftili бандажная проволока, çənbər həlqəsi бандажное кольцо -
103 daha
Iчаст. ещё. daha nə xəbər var? какие ещё новости? daha kim var? кто ещё есть? daha nə xoşlayırsan? что ещё любишь? daha bir neçə söz ещё несколько слов; daha nə lazımdır? что ещё надо? daha bir neçə dəqiqə ещё несколько минут2. более, больше. Daha bir şey soruşma больше ничего не спрашивай, əməyin daha dəqiq təşkil edilməsi более чёткая организация трудаIIнареч.1. уже. Daha yorulduq уже устали, daha gecdir уже поздно, daha qurtarır уже заканчивается, siz daha böyümüsünüz вы уже выросли2. больше. Daha burada yaşamır он больше тут не проживает, daha işləməyəcəyəm больше не буду работать, daha istəmirəm больше не хочу, daha eləmərəm больше не буду◊ bir daha ещё раз, daha bir ещё один (одно, одна), daha nə deyəsən? что скажешь? daha nə deyim что я могу сказать? daha doğrusu вернее сказать -
104 dar
1Iприл.1. узкий:1) малый по ширине, неширокий. Dar qapı узкая дверь, dar yol узкая дорога, dar küçə узкая улица, dar çarpayı узкая кровать, dar cığır узкая тропинка2) тесный (плотно облегающий). Dar əlcəklər узкие перчатки, dar paltar узкое платье, dar ayaqqabı узкие туфли, dar şalvar узкие брюки3) перен. ограниченный, убогий. Dar düşüncə узкий взгляд, dar mühakimə узкое суждение2. тесный (непросторный, такой, в котором мало свободного места, пространства). Dar otaq тесная комната, dar koridor (dəhliz) тесный коридор, dar keçid тесный проход, dar kabinə тесная кабинаIIdardır; предик.1. узко. Mənə dardır мне узко2. тесно. Bura dardır тут тесно3. ограничено. Vaxt dardır время ограничено; dar dəmir yolu узкоколейная железная дорога◊ dar çərçivəyə götürmək заключать в узкие рамки; məsələyə dar çərçivə arasında baxmaq узко смотреть на вещи; dar ayaqda в трудный момент, в тяжелую минуту; dar gün чёрный день; dara qısnamaq ставить, поставить в безвыходное положение; dar vaxt поздний час, позднее время; dara düşmək: 1. попадать, попасть в беду; 2. испытать материальные затруднения; dara salmaq см. dara qısnamaq; darda qalmaq находиться в безвыходном положении; darda qoymaq оставлять, оставить в беде; dardan çıxmaq выходить, выйти из затруднительного положения2сущ. устар. виселица; dara çəkmək вешать, повесить (подвергнуть кого-л. смертной казни через повешение); dara çəkilmək быть повешенным3сущ. устар. дом, место. Dari-bəqa поэт. тот свет, потусторонний мир, dari-elm дом науки, dari-qərar дом отдыха, dari-şəfa лечебница4вторая часть сложных слов, соответствующая русскому суффиксу со значением лица-владельца: mülkədar помещик, xəzinədar казначей -
105 darvaza
сущ. ворота (широкий вход или проезд, запираемый створами). Darvazanı açmaq отворить ворота, darvazaya doğru addımlamaq направляться к воротам, darvazanın ağzında durmaq стоять у ворот, dəmir darvaza железные ворота -
106 darxətli
прил. узкоколейный. Darxətli dəmir yolu узкоколейная железная дорога -
107 daşmaq
глаг.1. разливаться, разлиться (выходить, выйти из берегов). Çay yazda daşır река разливается весной, Kür tez-tez daşır Кура часто разливается2. убегать, убежать; сбегать, сбежать (закипев, забродив, переливаться, перелиться через край). Süd daşdı молоко убежало, xəmir daşır тесто убегает◊ səbir kasası daşdı переполнилась чаша терпения; qaynayıb daşmaq вскипать, выходить из себя -
108 disk
сущ. диск:1. предмет в виде плоского круга. Dəmir disk металлический диск2. спорт. легкоатлетический снаряд для метания в виде металлического круга, утолщающегося к середине. Disk tullama метание диска3. воен. магазин ручного пулемета, автомата для патронов4. рабочая часть орудия, машины в виде круга с острыми краями. Traktorun diski диск трактора5. о видимой форме Солнца, Луны, планет. Günəş diski диск Солнца6. информ. устройство, позволяющее записывать и хранить информацию в компьютере. Maqnit diski магнитный диск -
109 döndərici
прил.1. поворотный. тех. Dəmir yolunda döndərici dairə поворотный круг на железной дороге, döndərici transportyor поворотный транспортёр2. переключающий. Döndərici rele связь. переключающее реле3. поворачивающий -
110 döymək
глаг.1. kimi, nəyi бить, побить, колотить, поколотить кого2. nəyi, nə толочь, растолочь что. İstiot döymək толочь перец, qənd döymək толочь сахар, sarımsaq döymək толочь чеснок3. nəyi, nə молоть, смолоть что. Ət döymək молоть мясо4. nəyi, nə чеканить, ковать. Dəmir döymək ковать железо6. nəyi молотить, смолотить, обмолотить что; намолотить (с указанием количества) чего. Taxılı döymək молотить зерно7. бить (с силой ударять, ударяться во время движения – о ветре, лучах, волнах и т.п.); Yağış pəncərələri döyür дождь бьёт в окна8. прививать, привить (вводить в организм вакцину). Çiçək döymək прививать оспу◊ ayaq döymək: 1. маршировать; 2. весь день быть на ногах; 3. haraya обивать пороги; döşünə döymək хвалиться, бить себя в грудь; qış qapını döyür зима стучится в дверь; gözlərini döymək хлопать глазами; mürgü döymək клевать носом; davasını döymək nəyin скандалить, спорить из-за чего-л., dəmiri isti-isti döyərlər куй железо, пока (оно) горячо; döymədiyi qapı qalmadı (qoymadı) стучался во все двери, обил все пороги -
111 döyülmək
глаг.1. избиваться, быть избитым (подвергнуться избиению)2. толочься, истолочься, быть истолчённым, подвергнуться толчению3. молотиться, обмолачиваться, быть обмолоченным4. коваться:1) подвергаться ковке (о металлах)2) поддаваться ковке. Dəmir yaxşı döyülür железо хорошо куется5. быть постукиваемым (о двери)6. молоться, быть смолотым (о крупе, соли, перце и т.п.)7. толочься, быть растолченным8. разг. быть побитым (потерпеть поражение) -
112 döyülən
прил. ковкий. Döyülən dəmir ковкое железо -
113 durmaq
глаг.1. стоять:1) находиться на ногах в вертикальном положении, не двигаясь с места (о людях, животных); занимать место где-л., находясь в таком положении. Pəncərənin yanında durmaq стоять у окна, güzgünün qarşısında durmaq стоять перед зеркалом, ağac altında durmaq стоять под деревом, növbədə durmaq стоять в очереди, ayaq üstə durmaq стоять на ногах2) стоять в какой-л. позе. Dizi üstə durmaq стоять на коленях, başı üstə durmaq стоять на голове, əlləri üstündə durmaq стоять на руках3) выполнять какую-л. работу, связанную с пребыванием на ногах. Dəzgah arxasında durmaq стоять за станком, qarovulda durmaq стоять в карауле, növbətçi durmaq стоять дежурным4) иметь временное местопребывание. Alay bu kənddə dururdu полк стоял в этой деревне5) занимать какое-л. положение. Birinci planda durmaq стоять на первом плане, eyni səviyyədə durmaq стоять на одном уровне, dövlət başında durmaq стоять во главе государства, diqqət mərkəzində durmaq стоять в центре внимания6) занимать какую-л. позицию. Müdafiədə durmaq стоять в обороне, qabağında durmaq kimin, nəyin стоять перед кем, чем, möhkəm durmaq стоять крепко7) помещаться, находиться где-л. (о чём-л.). Küncdə durmaq стоять в углу, rəfdə durmaq стоять на полке, stolun üstündə durmaq стоять на столе, yaxınlıqda durmaq стоять поблизости, sağda bir bina durur справа стоит дом, meydanda heykəl durur на площади стоит памятник, özül üzərində durmaq стоять на фундаменте, dayaqlar üstündə durmaq стоять на опорах8) иметь какое-л. местоположение. Dayanacaqda durmaq стоять на стоянке, limanda durmaq стоять в порту9) быть неподвижным, не двигаться, не изменяться. Yerində durmaq стоять на месте, bir yerdə durmaq стоять на одном месте, bir nöqtədə durmaq стоять на одной точке10) быть, оставаться нетронутым, неиспользованным. Otaqlar bomboş durur комнаты стоят пустыми11) разг. храниться, оставаясь неизменным, не теряя своих качеств. Mürəbbə uzun müddət dura bilir варенье может стоять долго12) существовать, быть на свете – о ком-л., о чем-л. Bu bina yüz ildir durur это здание стоит сто лет13) находиться некоторое время где-л. Bir saat durdular стояли час, bir-iki saat burada duraq постоим здесь час-два2. вставать, встать. Yerindən durmaq вставать с места, yatağından durmaq вставать с постели, stuldan durmaq вставать со стула, tezdən durmaq вставать рано4. останавливаться, остановиться. Tramvay harada durur? где останавливается трамвай? Maşın evin qabağında durdu машина остановилась перед домом, saat durdu (dayandı) часы остановились, zavod durdu (dayandı) завод остановился5. обходиться, обойтись (стать в какую-л. цену). Təmir on min manata durdu ремонт обошёлся в десять тысяч манатов, kostyum yüz manata durdu костюм обошёлся в сто манатов6. в сочет.: mübahisəyə durdu стал спорить, döyüşməyə durdu стал драться, durdu qışqırmağa стал кричать7. в сочет. с деепричастями: dayanıb durur встал и стоит8. в форме деепричастия в сочет. с глаголами: durub danışmaq стать говорить, durub yazmaq стать писать9. в отрицат. форме: durma, durmayın в сочет. с глаг. в повелительном наклонении: durmayın tələsin торопитесь, durmayın qaçın! побежали! бегите! durmayın tez olun! скорей!; durma gəl! скорей приходи (приезжай); durma oxu! скорей читай!◊ qabağında durmaq kimin, nəyin устаивать, устоять п еред кем, ч ем (выдержать натиск, проявить стойкость, выдержку); dalında durmaq kimin стоять за спиной кого, оказывать поддержку к ому; dalında dağ kimi durmaq kimin стоять горой за кого; yolunda durmaq kimin стоять на пути чьём; başının üstündə durmaq kimin стоять над душой у кого; başında durmaq nəyin стоять во главе чего; возглавить, возглавлять что; geri durmamaq не отступать перед кем, перед чем; gözündə durmaq стоять над душой; sözünün üstündə durmaq стоять на своем; durduğu yerdə безо всякой надобности; ни с того, ни с сего; üstündə durmaq: 1. останавливаться, остановиться на чём-л., обращать внимание на что-л.; 2. настаивать, настоять на чём-л.; kənarda durmaq стоять в стороне от кого-л., чего-л.; keşiyində durmaq: 1. nəyin стоять на страже чего; 2. kimin охранять, защищать кого, заботиться о ком; gözləri önündə durmaq kimin стоять перед глазами кого, чьими; tərəfində durmaq kimin становиться, стать на чью сторону; bir yana dursun не только … но даже, но и … Tanımaq bir yana dursun, heç adını da eşitməmişəm не только не знаю, но даже имени не слыхал -
114 dəxi
устар.Iсоюз. тоже, также, в равной мере. Mən dəxi я тоже, и яIIнареч. уже (не) …, больше (не). … Dəxi işləmir больше не работает, dəxi qoymazlar больше не разрешатIIIчаст.1. ещё. Dəxi nə lazımdır ki, … зачем же ещё …, dəxi bir başqa xəbər ещё одно известие, dəxi kim qaldı? ещё кто остался?2. уже. Dəxi bəsdir уже хватит -
115 ehtiyac
сущ. нужда:1. бедность, нищета (острый недостаток в средствах к существованию). Ehtiyac içində yaşamaq жить в нужде, ehtiyac üzündən из-за нужды, ehtiyaca görə по нужде, yeməyə olan ehtiyac нужда в еде2. потребность, необходимость, надобность. İşçi qüvvəsinə olan ehtiyac нужда в рабочей силе, zəhmətkeşlərin ehtiyacını ödəmək удовлетворять нужды трудящихся, sənayenin ehtiyacları üçün для нужд промышленности; ehtiyac yoxdur kimə, nəyə нет нужды в ком, в чем. İzahata ehtiyac yoxdur нет нужды в комментариях, комментарии излишни; ehtiyac olduqda в случае нужды; tələsməyə ehtiyac yoxdur нет нужды торопиться; misal gətirməyə ehtiyac yoxdur нет нужды приводить примеры; ehtiyacı olmaq kimə, nəyə нуждаться в ком, в чем. Köməyə ehtiyacı olmaq нуждаться в помощи, müalicəyə ehtiyacı olmaq нуждаться в лечении, təmirə ehtiyacı olmaq нуждаться в ремонте, pula ehtiyacı olmaq нуждаться в деньгах, ehtiyac duymaq (hiss etmək) nəyə испытывать нужду в чем; ehtiyacdan qurtarmaq (çıxmaq) выбиваться, выходить из нужды; ehtiyaca dözmək терпеть нужду; ehtiyacı olmamaq kimə, nəyə не нуждаться в ком, в чем -
116 elektrik
1Iсущ. электричество:1. форма энергии, обусловленная движением частиц материи – электронов, позитронов, протонов и т.п. Elektrik nəzəriyyəsi учение об электричестве, elektrikin alınması получение электричества, mənfi elektrik отрицательное электричество, müsbət elektrik положительное электричество2. энергия, используемая для народнохозяйственных и бытовых целей. Elektrikin tətbiqi применение электричества, elektriklə təchiz etmə снабжение электричеством, elektrikdən istifadə пользование электричеством3. освещение, получаемое от электрической энергииIIприл. электрический:1. относящийся к электричеству. Elektrik boşalması электрический разряд, elektrik qığılcımı электрическая искра, elektrik qövsü электрическая дуга, elektrik dövrəsi электрическая цепь, elektrik enerjisi электрическая энергия, elektrik induksiyası электрическая индукция, elektrik yükü электрический заряд, elektrik keçiriciliyi электрическая проводимость, elektrik müqaviməti электрическое сопротивление, elektrik cərəyanı электрический ток2. дающий, вырабатывающий, проводящий электричество. Elektrik akkumulyatoru электрический аккумулятор, elektrik batareyası электрическая батарея, elektrik generatoru электрический генератор, elektrik maşını электрическая машина, elektrik motoru электрический мотор, elektrik məftili электрический провод, elektrik rotoru электрический ротор, elektrik stansiyası электрическая станция (электростанция), elektrik xətti электрическая линия, elektrik şəbəkəsi электрическая сеть3. действующий при помощи электричества. Elektrik qızdırıcısı электрический нагреватель, elektrik dəmir yolu электрическая железная дорога, elektrik zəngi электрический звонок, elektrik lampası электрическая лампа, elektrik ocağı (sobası) электрическая печь, elektrik sayğacı электрический счётчик, elektrik saatı электрические часы, elektrik samovarı электрический самовар, elektrik ütüsü электрический утюг, elektrik cihazı электрический прибор4. производимый электричеством, получаемый от электричества. Elektrik işığı электрический свет, elektrik rezonansı электрический резонанс, elektrik sahəsi электрическое поле5. служащий для производства аппаратуры, машин и т.п., действующих с применением электричества. Elektrik sənayesi электрическая промышленность6. связанный с применением электроэнергии. Elektrik təsərrüfatı электрическое хозяйство; elektrik avadanlığı электрооборудование, elektrik aqreqatı электроагрегат, elektrik açarı размыкатель, включатель, выключатель, электроключ; elektrik burğusu электродрель, электросверло; elektrik qaynağı электросварка, elektrik qurğusu электроустановка, elektrik qüvvəsilə təchizetmə (edilmə) электроснабжение, elektrik kabeli электрокабель, elektrik malları электротовары, elektrik mişarı электропила, elektrik mühərriki электродвигатель, elektrik nasosu электронасос, elektrik ülgücü электробритва, elektrik veriliş xətti линия электропередачи, elektrik vasitəsilə əritmə электроплавка, elektrik enerjisi ilə təchizetmə электропитание, elektrik maşınları qayırılması электромашиностроение2сущ.1. см. elektrotexnik2. электрик (специалист в области электричества, электропромышленности). Elektrik işləmək работать электриком -
117 elektrikləşdirilmə
сущ. от глаг. elektrikləşdirilmək, электрификация. Dəmir yolunun elektrikləşdirilməsi электрификация железной дороги, kənd təsərrüfatının elektrikləşdirilməsi электрификация сельского хозяйства, ölkənin elektrikləşdirilməsi электрификация страны -
118 elektrikləşdirilmək
глаг. электрифицироваться, быть электрифицированным. Elektrikləşdirilmiş dəmir yolu электрифицированная железная дорога, elektrikləşdirilmiş ölçü cihazı электрифицированный измерительный прибор, лес. elektrikləşdirilmiş ağac tədarükü электрифицированная заготовка леса -
119 elektrolitik
прил. эл.-тех. электролитический:1. связанный с применением электролиза. Elektrolitik xromlama электролитическое хромирование, elektrolitik saflaşdırma электролитическое рафинирование, elektrolitik ionlaşma электролитическая ионизация2. предназначенный для электролиза. Elektrolitik kondensator электролитический конденсатор, elektrolitik düzləndirici электролитический выпрямитель3. получаемый путем электролиза. Elektrolitik dəmir электролитическое железо -
120 enli
прил. широкий:1. имеющий большую протяжённость в поперечнике. Enli yol широкая дорога, enli bint широкий бинт, enli kəmər широкий рюмень, enli qaşlar широкие брови, тех. enli kəsən широкий резец, мед. enli çanaq широкий таз; ж.-д. enli dəmir yolu ширококолейная железная дорога2. большой по ширине, просторный. Enli kürk просторный тулуп, enli şalvar широкие брюки, enli köynək широкая рубашка
См. также в других словарях:
mir-10 microRNA precursor family — mir 10 Conserved secondary structure of the mir 10 miRNA. Including marking up the mature miR and miR* sequences and corresponding seeds. Identifiers Symbol miR 10 … Wikipedia
mir-155 — secondary structure and sequence conservation. Identifiers Symbol mir 155 Rfam … Wikipedia
miR-122 — microRNA precursor Predicted secondary structure and sequence conservation of mir 122 Identifiers Symbol mir 122 … Wikipedia
mir-126 — precursor secondary structure and sequence conservation. Identifiers Symbol mir 126 Rfam … Wikipedia
mir-1 microRNA precursor family — miR 1 mIR 1 microRNA precursor family Identifiers Symbol mir 1 Rfam RF00103 … Wikipedia
mir-17 microRNA precursor family — Predicted secondary structure and sequence conservation of mir 17 Identifiers Symbol mir 17 Rfam … Wikipedia
mir-92 microRNA precursor family — Predicted secondary structure and sequence conservation of mir 92 Identifiers Symbol mir 92 Rfam … Wikipedia
mir-205 — microRNA secondary structure and sequence conservation Identifiers Symbol mir 205 Rfam … Wikipedia
miR-203 — microRNA secondary structure and sequence conservation Identifiers Symbol mir 203 Rfam … Wikipedia
mir-16 microRNA precursor family — mir 16 miR 16 microRNA secondary structure and sequence conservation. Identifiers Symbol mir 16 Rfam … Wikipedia
mir-127 — microRNA secondary structure and sequence conservation Identifiers Symbol mir 127 Rfam … Wikipedia