-
1 ӕнахуыр
1) უჩვეულო; შეუჩვეველი, მიუჩვეველი2) უგნური, გაუგებარი3) გაუგონარი, დაუჯერებელი, წარმოუდგენელი4) არაჩვეულებრივი, უზომო◊ ӕнахуыр диссаг უჩვეულო სასწაული◊ ӕнахуыр диссаг ӕрцыд უჩვეულო სასწაული მოხდა -
2 æнахуыр
непривычный, необычный; непонятный, неимоверный; исключительный; странный, неестественный, причудливый -
3 æнахуырæй
нареч. с непривычки -
4 æнахуыр уын
быть непривычным, необычным, непонятным, невероятным, странным, неестественным, причудливым, со странностями -
5 უცნაური
ӕнахуырქართულ-ოსური ლექსიკონი (Грузинско-Осетинский словарь) > უცნაური
-
6 на редкость
на редкость жаркий день – æнахуыр æнтæф бон
-
7 მიუჩვეველი
ӕнахуыр, ӕвӕлтӕрд, ӕнӕфӕцайдагъ, ӕнӕфӕцахуырქართულ-ოსური ლექსიკონი (Грузинско-Осетинский словарь) > მიუჩვეველი
-
8 исключительно
нареч.исключительно вкусное блюдо – æнахуыр хæрзад хæринаг
-
9 исключительный
прил. æнахуыр, стæм, уæлвæтконисключительные права – уæлвæткон бартæ
исключительный случай – æнахуыр хабар
-
10 небывалый
прил. æгъуыст, æнæрцæугæ, æвирхъау, æвæджиау, фенддаг, æнахуырнебывалый снег – æгъуыст митуард
небывалый успех – æнахуыр æнтыст, æгъуыст æнтыст
-
11 причудливый
прил. æнахуыря видел горные хребты, причудливые, как мечты (Лермонтов) – æз федтон хохы рæгътæ, сæнттау æнахуыр
-
12 влечь
несовер. ласын, скъæфын...меня влечет неведомая сила (Пушкин) –...æнахуыр тых мæ ласы
влечь за собой – фæдыл ласын
-
13 мудреный
-
14 невероятный
прил. нæуырнинаг, æгъуыст, æбуалгъ, æнахуыр -
15 неестественный
прил. æнахуыр, æнæрдзон -
16 неимоверный
прил. æнæбауырнинаг, æнахуыр -
17 необыкновенный
прил. æнахуыр, æвæджиау, æвирхъау, номхæссæны – -
18 необычный
прил. æнахуыр -
19 непривычный
прил. æнахуыр, æвæлтæрд -
20 оригинал
муж.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ÆНАХУЫР ХАБАР — Чи нæма æрцыд, ахæм. Легендæ уарзы æнахуыр хабар. (Дзуццаты Х. Знон æмæ абон.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
æнахуыр — з.б.п., мин … Орфографический словарь осетинского языка
ИУУЫЛ РАНЫ НÆ УЫН — Æнахуыр ахастимæ, æххæст зондджын нæ уын … Фразеологический словарь иронского диалекта
ХÆЙРÆДЖЫТЫ МИТÆ — Æнахуыр, æнæуырнинаг чи сты, ахæмтæ … Фразеологический словарь иронского диалекта
РЕКОМЫ БÆРÆГБОН — см. РЕКОМЫ БÆРÆГБОН – перевод Реком у Ирыстоны зындгонддæр бæрæгбонтæй иу, ахæссы æнæхъæн къуыри (кæс РЕКОМ). Раздæр Рекомы кувæндонмæ адæм цыдысты Ирыстоны алы хъæутæй, уæлдай тынгдæр ыл сæхи фæдзæхстой Уæлладжыргомы цæрджытæ. Йæ бæрæгбон раздæр … Словарь по этнографии и мифологии осетин
Дзуар — см. Дзуар – перевод I – Зæд, бардуаг ирон мифологийы. Дзуар фылдæр хатт вæййы хицæн мыггæгтæ, хъæутæ, æмæ бынæтты хæрзгæнæг, аудæг, фæлæ арæх æмбæлы куыд аграрон бардуаг (Хохы дзуар), стæй лæппу цот чи дæтты, ахæм бардуаг (Фыры дзуар) æмæ æнд.… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
МИРАДЖ — см. МИРАДЖ – перевод Мирадж у Пехуымпар Мæхæмæты æнахуыр балцы бæрæгбон аргъæутты базырджын цæрæгой Буракыл пысылмон адæмы сæйраг кувæндон Меккæйæ Иерусалиммæ, уырдыгæй та Дунесфæлдисæгмæ. Пехуымпар Мæхæмæты балц уыд хæрз цыбыр рæстæг, 621 азы… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
ЗÆРДÆ САДЖИЛТÆ КÆНЫН — тж. ЗÆРДÆ ДИХТÆ КÆНЫ 1. Джитæнтæ кæнын, тыхсын, истæуыл мæт кæнын. Разиаты алы ныхас мын мæ зæрдæ саджилтæ кодта. (Ф. 1962, 9.) 2. Не ууæндын, æнæууæнк кæнын. Тæтæрийæн йæ зæрдæ саджилтæ кæны, цыдæр æнахуыр æнæууæнкдзинæдтæ йын йæ зæрдæ æхсыдтой … Фразеологический словарь иронского диалекта
ЦÆСТЫТÆ ЦÆХÆРТÆ КАЛЫНЦ — тж. ЦÆСТЫТÆ ЦÆХÆРТÆ ÆППАРЫНЦ 1. Тынг мæсты хуыз, æнæуынондзинад æвдисын. Сверкать глазами. Уасойæн фырмæстæй йæ цæстытæ цæхæртæ акалдтой. (Гуыцмæзты М. Салдæг.) – Адон дæ уазджытæ сты? – бафарста (Хъызылбег), мæстæй йæ цæстытæ цæхæртæ калдтой … Фразеологический словарь иронского диалекта