Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

áru

  • 101 majolika

    [\majolika`t, \majolika`ja, \majolika`k] 1. (égetett agyagfajta) майолика;
    2. (jelzőként) майоликовый;

    \majolika áru — майолика; майоликовые изделия

    Magyar-orosz szótár > majolika

  • 102 marad

    [\maradt, \maradjon, \maradna] 1. (ottmarad vhol) оставаться/остаться, задерживаться/задержаться, пробыть; (hosszabb ideig) засаживаться/засесть;

    három hétig Moszkvában \marad — оставаться три недели в Москве;

    egy napra Moszkvában \maradtam — я задержался на день в Москве; egy óráig sem \maradt nálam — он побыл у меня меньше часа; három napig \maradt ott — он пробыл там три дня; hol \maradt olyan sokáig? — где вы пропадали? későig \marad vkinél поздно задерживаться у кого-л.; átv., vál. kő kövön nem \marad utána — камня на камне не оставить; mindenkinél tovább \marad — пересиживать; minden vendégnél tovább \marad — пересиживать гостей; otthon \marad — сидеть дома; (ő) otthon \maradt он остался дома; (őr)helyén \marad оставаться на посту; a poggyász a peronon \maradt — багаж остался на перроне; haj. helyben \marad (vitorlással) — дрейфовать; лежать в дрейфе v. лечь в дрейф;

    2. (vmely állapotban) оставаться/остаться;

    csendben \marad — соблюдать тишину;

    életben \marad — оставаться/остаться в живых; выживать/выжить; (túlél vkit, vmit) переживать/пережить; (csak) csodával határos módon \maradt épségben/életben он уцелел только чудом; a sebesült életben \maradt — раненный выжил; azt hittem, nem \marad életben — я думал, что она не останется в живых; maga sem hitte, hogy életben \marad — он не чаял уж и выжил; a beteg nem \marad életben — больной не выживет; minden híd épségben/sértetlen \maradt — все мосты остались целыми; érvényben \marad — оставаться в силе; a háttérben \marad
    a) — оставиться на заднем плане;
    b) átv. держаться в тени;
    egy helyben \marad — усиживать/усидеть;
    nem tud. egy pillanatig sem egy helyben \maradni — он не усидит минутки; átv. papíron \marad — оставаться на бумаге; ülve \marad — усиживать/усидеть; a villamosban nem \maradt egy hely sem üresen — в трамвае не осталось места; abban \maradtunk, hogy — … мы кончили на том, что …; szól. ez nem fog annyiban \maradni — это даром не пройдёт; kártya., biz. benn \marad — оставаться (в дураках); ebben \maradtunk — на том и согласились; порешили на этом; nem \marad más hátra, mint — … не остаётся ничего другого, как …; nem \maradt más hátra, mint hogy beleegyezzék — ему осталось лишь согласиться; köztünk \maradjon — между нами говори; mögötte \marad vkinek, vminek vmiben — уступать кому-л., чему-л. в чём-л.;

    3. vmi, vmilyen оставаться/ остаться кем-л., чём-л.;

    hű \marad — оставаться верным;

    esküjéhez hű \marad — сохранять/сохранить верность присягё; hű \marad eszméihez — оставаться верным идеям; hű \marad önmagához — оставаться верным идеям; выдерживать/выдержать характер; nem sokáig \maradt vállalatvezető — директором он пробыл недолго; (zárószó levélben) \maradok v. \maradtam tisztelettel с уважением;

    4. (vmely állapotba kerül) оставаться/ остаться;

    ,adós \marad — оставаться/остаться в долгу;

    két rubellel \maradt adós — за ним осталось два рубля; árván \marad — оставаться/остаться сиротой; осиротеть; figyelmen kívül \marad — оставаться/остаться в стороне; fillér nélkül \marad — оставаться без гроша; biz. hoppon \marad — оставаться не при чём v. в бобах/дураках; átv. egy szál ingben \marad — остаться в одной рубашке; özvegyen \marad — овдоветь; tíz gyermekkel \maradt özvegyen — осталось на руках десять человек детей; biz. pénz nélkül \marad — сидеть без денег; titokban \marad — содержаться в тайне;

    5.

    (megmarad) leves \maradt ebédről — от обеда остался суп;

    három rubele \maradt — он остался с тремя рублями; a kefelevonatban néhány hiba \maradt — в корректуре осталось несколько ошибок;

    6.

    vki után \marad vki, vmi — остаться после кого-л.;

    \marad vkinek (jut vkinek) — доставаться/достаться; vkiről, vkitől \marad vkire (rárnarad) — доставаться/достаться кому-л. от кого-л.; feleség és gyermekei \maradtak utána — после него остались жена и дети; ez a szőnyeg anyjától \maradt a fiúra — этот ковёр сыну достался от матери; a ház az özvegyé \maradt — дом остался за вдовой;

    7.

    átv. vkinek a nyakán \marad

    a) (vki) — сидеть на шее у кого-л.;
    b) (áru) остаться на шее у кого-л.; затовариваться/затовариться;
    rajta \maradt ez a gúnynév — за ним осталась кличка;

    8.

    vkire \marad (ráhárul) — возлагаться на кого-л.;

    vmikorra \marad (halasztódik) — откладываться/ отложиться на что-л.; a feladat megoldása ránk \marad — решение задачи возлагается на нас; a munka befejezése őszre \marad — окончание работы откладывается на осень;

    9. mat. (kivonásnál) остаться; (összeadásnál, szorzásnál) … в уме;

    \marad egy — один в уме;

    háromból elveszünk kettőt, \marad egy — три минус два останется один;

    10.

    nép. \maradhass már! (nyughass már) — успокойся!;

    \maradj veszteg! — не шевелись! не болтай ногами !

    Magyar-orosz szótár > marad

  • 103 márkás

    [\márkásat] (átv. is) сортный;

    \márkás áru — сортный товар

    Magyar-orosz szótár > márkás

  • 104 megérkezik

    1. (hiv. is) прибывать/прибыть, biz. подоспевать/подоспеть nép., biz. приспевать/приспеть; (gyalog, átv. is) приходить/ прийти, подходить/подойти; (eljut) доходить/дойти; (járművön) приезжать/приехать, подъезжать/подъехать; (vándormadarak*; repülőgép) прилетать/прилететь; szól. показать нос куда-л./где-л.; (lassan eljut yhová) biz. дотягиваться/дотянуться;

    még idejében/jókor \megérkezikik vmihez {nem késik el) — прибывать/прибить вовремя; biz. успевать/успеть к чему-л. v. на что-л.;

    mire ő \megérkezikik, készen lesznek — они будут готовы до того, как он придёт; \megérkezikik — а házhoz подъезжать к дому; holnap \megérkezikünk Moszkvába — завтра мы прибудем в Москву; \megérkeziktünk a (vasúti) végállomásra — мы приехали на конечную станцию; végre \megérkezikett — наконец он пришёл; наконец мы дождались его прихода; átv. \megérkezikik vminek az ideje — настает/настанет время чего-л.; a vendégek \megérkeziktek — гости приехали;

    2. (dolog, tárgy, áru) доходить/ дойти, поступать/поступить, получаться/получиться;

    a levél gyorsan \megérkezikett — письмо дошло быстро;

    \megérkezikett a levélre a válasz — получился ответ на письмо; \megérkeziktek a megrendelt könyvek — получились выписанные книги

    Magyar-orosz szótár > megérkezik

  • 105 megromlik

    1. портиться/испортиться; (állásban áru) залёживаться/залежаться, перележать; (gabona lábon) перестаивать/перестоять; (pl. hús, tojás) тухнуть, протухать/протухнуть;

    átv. \megromlikott az időjárás — погода испортилась;

    2. átv. ухудшаться/ухудшиться; (gyengül) слабнуть/ослабнуть; (egészség) повреждаться/повредиться;

    egészségi állapota \megromlikott — состояние здоровья ухудшилось;

    \megromlikottak az idegei — у него нервы ослабли; látása \megromlikott — у него зрение притупилось;

    3. átv. (erkölcsileg) калечиться/искалечиться, изуродоваться;
    4.

    átv. а helyzet \megromlikott — положение ухудшилось;

    a két állam viszonya \megromlikott — отношения между двумя государствами ухудшились

    Magyar-orosz szótár > megromlik

  • 106 megromlott

    испорченный, ухудшенный;
    (áruról, élelmiszerről) полежалый, залежалый, перележалый; (egészségről) расшатанный;

    \megromlott egészségi állapot — расшатанное здоровье; расшатанность здоровья;

    állásban \megromlott áru — залежалый товар; \megromlott takarmány — испорченный корм

    Magyar-orosz szótár > megromlott

  • 107 megvehetetlen

    1. (bevehetetlen pl. vár) неприступный;
    2. (túl drága, pl. áru) цени нет чему-л.

    Magyar-orosz szótár > megvehetetlen

  • 108 megvehető

    1. (megvásárolható, pl. áru) продажный;
    2. pejor., ritk. (személyről) продажный

    Magyar-orosz szótár > megvehető

  • 109 mennyiféle

    сколько видов/родов/сортов;

    \mennyiféle állat! — сколько видов животных!;

    \mennyiféle alma! — сколько сортов яблок!; \mennyiféle áru! — сколько всякого товара!

    Magyar-orosz szótár > mennyiféle

  • 110 menő

    I
    mn. 1. идущий; (járművön) едущий;
    2. (gép, szerkezet) действующий, работающий; 3. átv. (vmennyire rúgó) доходящий;

    ezrekre \menő tömeg — многотысячная толпа;

    végletekig \menő — цоходящий до крайности;

    4.

    átv. jól \menő

    a) (árucikk) — ходкий;
    a legjobban \menő áru — самый ходкий товар;
    b) (üzlet) доходный;
    c) szính., film (darab) идущий;

    II

    fn. [\menőt, \menője, \menők] szól. nagy \menő

    a) sp. — известный спортсмен;
    b) átv. (szélhámos) великий плут; biz. пройдоха h., л;
    c) átv. (életművész) артист

    Magyar-orosz szótár > menő

  • 111 metamorfózis

    [\metamorfózist, \metamorfózisa, \metamorfózisok] 1. метаморфоз, превращение;

    a rovarok \metamorfózisa — метаморфоз насекомых;

    2.

    átv., polgazd. az áru \metamorfózisa — метаморфоз товара

    Magyar-orosz szótár > metamorfózis

  • 112 mindenfajta

    * * *
    1. (pl. áru) всякого рода;
    2. pejor. (személy) всякий

    Magyar-orosz szótár > mindenfajta

  • 113 mindennemű

    всякого рода;

    \mindennemű áru — всякого рода товары

    Magyar-orosz szótár > mindennemű

  • 114 minőségi

    качественный, сортный, сортовой; {márkás} марочный;

    müsz. \minőségi acél — качественная сталь;

    \minőségi áru — качественный/сортный товар; vegy. \minőségi elemzés/analízis — качественный анализ; \minőségi előírás — качественные предписания; кондиция; sp. \minőségi fok — класс; mgazd. \minőségi gabona — сортовое зерно; \minőségi jel/jelzés — этикетка, ярлык; fil. \minőségi különbségek — качественные различия; \minőségi munka — квалифицированный труд; высококачественная работа/продукция; \minőségi sport — спорт высокого класса; fil. \minőségi ugrás — качественный скачок; fil. \minőségi változások — качественные изменения; \minőségi vizsgálat — испытание качества

    Magyar-orosz szótár > minőségi

  • 115 mirelit

    \mirelit áru — замороженные продукты

    Magyar-orosz szótár > mirelit

  • 116 ömlesztett

    1. насыпной, рассыпной;
    2. ker. (áru) сыпучий;

    \ömlesztett anyagok — сыпучие тела;

    3.

    \ömlesztett sajt — плавленый сыр

    Magyar-orosz szótár > ömlesztett

  • 117 piaci

    1. рыночный, базарный;

    \piaci ár

    a) — рыночная, цена;
    b) выпускная цена;
    \piaci áron — по рыночной цене;
    \piaci árjegyzék — рыночный прейскурант; \piaci áru — рыночный товар; \piaci árus — рыночный торговец, (nő) рыночная торговка; \piaci bódé — рыночная палатка; \piaci érték — рыночная стоимость; \piaci forgalom — товарообмен; \piaci keres kedelem — рыночная торговля; \piaci konjunktúra — коньюнктура рынка; \piaci táska — провизионная сумка; \piaci viszonyok — рыночные отношения;

    2.

    \piaci — пар базарный день;

    3.

    szól. olyan, mint a \piaci légy (nagyon szemtelen) — назойливый, как муха

    Magyar-orosz szótár > piaci

  • 118 portéka

    [\portéka`t, \portéka`ja, \portéka`k] 1. (áru) товар;
    2. (kacat) хлам;

    silány \portéka — барахло

    Magyar-orosz szótár > portéka

  • 119 préselt

    1. прессованный, сжатый;

    \préselt dohány — прессованный табак;

    \préselt kaviár — паюсная икра; \préselt levegő — сжатый воздух; \préselt széna — прессованное сено; \préselt tea — кирпичный чай; кирпич чаю;

    2. müsz. (áru) штампованный;

    \préselt kép/minta (bőrön, szöveten) — тиснение;

    \préselt mintás — тиснёный, гофрированный; \préselt mintás szattyánbőr — тиснёный сафьян

    Magyar-orosz szótár > préselt

  • 120 príma

    ker. первоклассный; высшего сорта;

    \príma áru — товар первого сорта;

    \príma minőségű — лучшей марки

    Magyar-orosz szótár > príma

См. также в других словарях:

  • aru — arù interj., arū̃ ary, ar (šuns piktam lojimui, urzgimui žymėti): Šunes pas tvartą tik arù arù – ka[d] susipjovė! Gs. Arū̃ arū̃ šuva iš diendaržio, toks didelis – ojoi kad nusigandome! Pg. Neilgai trukus, šit šuniukai aru aru aru ant… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Aru — and ARU may refer to: Aru Name of Lady in India Aru Islands, a group of islands in the Moluccas Sultanate of Deli (also known as Aru), an early Islamic polity in northeast Sumatra Aru, Democratic Republic of Congo, a town in Ituri province Aru,… …   Wikipedia

  • Aru — Saltar a navegación, búsqueda Localización de las islas Aru. Las Aru o Arru, antes conocidas como Islas Aroe, son un grupo de unas 95 islas indonesias, situadas al suroeste de la isla de Nueva Guinea y al norte de Australia. Ocupan el extremo… …   Wikipedia Español

  • Aru — steht für: Aru (Stadt) in der Demokratischen Republik Kongo Aru Sprachfamilie in Südamerika Aru Inseln in Indonesien Arūnas Vaškevičius (* 1973), litauischer Handballspieler Die Abkürzung ARU steht für: Air Aruba, ehemalige Fluggesellschaft von… …   Deutsch Wikipedia

  • ARU — steht für: Aru (Stadt) in der Demokratischen Republik Kongo Aru Sprachfamilie in Südamerika Aru Inseln in Indonesien Arūnas Vaškevičius (* 1973), litauischer Handballspieler Peep Aru (* 1953), estnischer Politiker Die Abkürzung ARU steht für: Air …   Deutsch Wikipedia

  • aru — aru·ke; aru·sa; aru·sha; aru·gu·la; …   English syllables

  • Aru — (Ru), 1) Reich auf Sumatra, dem Reiche Siak zinsbar; 2) Stadt A. (Rahua); 3) so v.w. Aru Inseln …   Pierer's Universal-Lexikon

  • ARU — American Railway Union Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations …   Law dictionary

  • aru — s. m. [Brasil] Espécie de sapo das regiões amazônicas …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • ARU — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres   Sigles de quatre lettres …   Wikipédia en Français

  • Aru — Pour les articles homonymes, voir Aru (homonymie). Territoire d Aru Administration Pays …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»