-
61 (о-ва) Аран
Geography: Aran Islands (Атлантический ок., Ирландия) -
62 Automatic Road Analyzer
Transport: ARANУниверсальный русско-английский словарь > Automatic Road Analyzer
-
63 ажурное трикотажное переплетение с перенесёнными петлями
Engineering: Aran structureУниверсальный русско-английский словарь > ажурное трикотажное переплетение с перенесёнными петлями
-
64 амиотрофия Арана-Дюшенна
Medicine: Aran-Duchenne amyotrophiaУниверсальный русско-английский словарь > амиотрофия Арана-Дюшенна
-
65 острова Аран
Geography: Aran Islands -
66 правило Арана
Medicine: Aran's ka (удар по своду черепа вызывает перелом основания чаще, чем свода) -
67 хлорлейкемия
-
68 RAUÐR
a. red;jarl setti þá rauðan (= varð rauðr) sem blóð, the earl turned red as blood;snýta rauðu, to bleed at the nose;rauðr víkingr = rauðavíkingr.* * *adj., rauð, rautt, compar. rauðari, rauðastr, [common to all Teut. languages, although it appears not in Ulf. himself, but in the Skeirings]:—red; rautt klæði, Nj. 35; rauðr hestr, Fs. 67: rautt skegg, Fb. iii. 246; blátt eða rautt, Grág. ii. 13; rauðr sem blóð, Ísl. ii. 220; rautt gull, Þiðr. 187; rautt berg, a red quarry, Bs. i. 830:—phrases, rautt brennr fyrir, ‘red burns afar,’ i. e. there is some hope yet; taldi enn nokkut rautt mundu fyrir brenna, Fms. viii. 34, Fs. 68; snýta rauðu, to spout blood, Fb. i. 412, Karl. 149; falda rauðu, to wear a red hood, to die a bloody death, Landn. (in a verse):—neut., et rauða, the yolk of an egg, Pr. 472:—metaph. bloody. fierce, arch, rauðr víkingr = rauða-víkingr, Fms. xi. 121; see rauðahaf, rauðarán, rauðkinni:—various shades of red, fagr-r. fair-red, Vsp.: dreyr-r., crimson; dumb-r., chestnut-red: dökk-r., dark-red; mó-r., coffee-coloured.2. in local names, Rauða-mýrr, Rauð-á, Rauði-gnúpr, Rauða-fell, Rauði-melr, Rauði-lækr, Rauði-sandr, Rauða-skriða, Rauða-vatn, Landn., from the reddish colour of bogs and moorlands, which was supposed to be a sign that there was iron in the soil; whence Rauðæ-ingar, Rauð-melingar, Rauð-lækingar, Rauð-sendir, the men from R., Landn., Sturl.: in pr. names, Rauðr, Rauð-úlfr, Landn.B. COMPDS: rauðbleikr, rauðbrúnaðr, rauðbrúnn, rauðbúinn, rauðdropóttr, rauðeygðr, rauðflekkóttr, rauðfreknóttr, rauðgulr, rauðhárr, rauðklæddr, rauðleitr, rauðlita, rauðlitaðr, rauðlitr, rauðmengjaðr, rauðsíðóttr, rauðskeggjaðr, rauðskjöldóttr, rauðumskjaldi. -
69 अलंकृ
alaṉ-kṛi
to decorate, ornament R. etc., (ind. p. - kṛitya q.v.);
to impede, check, violate (with gen.) Mn. VIII, 16.
-
70 अलंकृत
-
71 गम
gamamf (ā)n. (Pāṇ. 3-3, 58) ;
ifc. going (e.g.. araṉ-, kāma-, kha-, tiryag-, etc.);
riding on (in comp.) Hcat. I, 11, 718 ;
m. going, course Pāṇ. 5-2, 19 ;
march, decampment VarYogay. IV, 58 ;
intercourse with a woman (in comp.) Mn. XI, 55 Yājñ. II, 293 ;
going away from (abl.) Caurap. ;
(in math.) removal (as of fractions), Bījag. ;
a road L. ;
flightiness, superficiality L. ;
hasty perusal W. ;
a game played with dice andᅠ men (as backgammon etc.) L. ;
a similar reading in two texts Jain. ;
- गमकारित्व
- गमागम
-
72 घुष
-
73 garantire
1. v/t guarantee( assicurare) ensure2. v/i ( farsi garante) stand guarantor ( per for)* * *garantire v.tr.1 to guarantee, to warrant; to pledge (anche comm.): garantire il proprio appoggio, to pledge one's support; garantire un debito, to guarantee a debt; garantire il rimborso di un prestito con un'ipoteca, to guarantee the repayment of a loan by mortgage; garantire una cambiale, to back a bill; garantire un assegno, to cover (o amer. to certify) a cheque; (comm.): garantire un televisore, to guarantee a TV set; garantire un ordine, to cover an order; questo ombrello è garantito di seta pura, this umbrella is guaranteed pure silk; garantire un articolo per un anno, to guarantee an article for one year2 ( rendersi garante per) to vouch for (s.o., sthg.) (anche dir.); to answer for (sthg.): garantiremo l'arrivo in buon ordine della merce, we will answer for (o we guarantee) the safe arrival of the goods; posso garantire la sua onestà, I can vouch for his honesty; (dir.) garantire per il debitore, to vouch for the debtor3 (dir.) ( offrire una cauzione) to stand* surety for (s.o.), to act as surety for (s.o.); ( offrire una cauzione per un imputato) to go* bail for (s.o.)4 ( assicurare) to assure, to warrant: vi garantisco che ciò accadrà, I can assure you that this will happen; ti garantisco la mia collaborazione, I assure you that I will collaborate // garantito!, no doubt! (o depend on it!) // te lo garantisco io!, (fam.) I can tell you!◘ garantirsi v.rifl. to secure oneself; to insure oneself against (sthg.); ( ottenere garanzie) to obtain guarantees.* * *[ɡaran'tire]1. vt(gen) to guarantee, (dare per certo) to assureti garantisco che sarà pronto domani — I guarantee that/assure you that it will be ready tomorrow
2. vip (garantirsi)garantirsi da o contro — to insure o.s. against
* * *[garan'tire] 1.verbo transitivo1) (salvaguardare) to guarantee [ indipendenza]; to vouchsafe [ pace]2) (assicurare) to guarantee, to assure, to vouchnon sarà facile, te lo garantisco — it won't be easy, I promise you
3) econ. to secure [ prestito]; to stand surety for [persona, progetto]; comm. to guarantee, to certify [ prodotto]4) dir. to put* up bail for [ persona]2.3.garantire per qcn. — to stand surety for sb
verbo pronominale garantirsi-rsi contro qcs. — to secure o insure oneself against sth
* * *garantire/garan'tire/ [102]2 (assicurare) to guarantee, to assure, to vouch; non le garantisco nulla I can't guarantee you anything; non sarà facile, te lo garantisco it won't be easy, I promise you3 econ. to secure [ prestito]; to stand surety for [persona, progetto]; comm. to guarantee, to certify [ prodotto]4 dir. to put* up bail for [ persona](aus. avere) garantire per qcn. to stand surety for sb.III garantirsi verbo pronominale-rsi contro qcs. to secure o insure oneself against sth. -
74 garantista
◆ agg.: un provvedimento garantista, a measure to protect civil rights.* * *[ɡaran'tista] garantista -i, -e1. agg2. sm/f* * *1.m.pl. -i, f.pl. -e [garan'tista] aggettivo2.provvedimento garantista — = measure to safeguard an individual's civil rights and liberties
sostantivo maschile e sostantivo femminile = supporter of garantismo* * *garantistam.pl. -i, f.pl. -e /garan'tista/provvedimento garantista = measure to safeguard an individual's civil rights and libertiesII m. e f.= supporter of garantismo. -
75 داء دوشين- آران
Duchenne-Aran disease -
76 ضمور العضل بحسب دوشين و آران
Duchenne-Aran muscular atrophyArabic-English Medical Dictionary > ضمور العضل بحسب دوشين و آران
-
77 نمط دوشين- أران
Duchenne-Aran type -
78 arka
yks.nom. arka; yks.gen. aran; yks.part. arkaa; yks.ill. arkaan; mon.gen. arkojen arkain; mon.part. arkoja; mon.ill. arkoihincareful (adje)cowardly (adje)delicate (adje)diffident (adje)faint-hearted (adje)jealous (adje)mousy (adje)nice (adje)pusillanimous (adje)sensitive (adje)shamefaced (adje)shrinking (adje)shy (adje)skittish (adje)sore (adje)spiritless (adje)tender (adje)timid (adje)timorous (adje)tremulous (adje)vulnerable (adje)weak-spirited (adje)* * *• tremulous• sensitive• shamefaced• shrinking• weak-spirited• skittish• shy• spiritless• tender• timorous• pusillanimous• uncertain• vulnerable• timid• sore• mousy• modest• jealous• frightened• faint-hearted• diffident• delicate• cowardly• careful• nice -
79 Бальфура болезнь
мед. (вариант миелобластного лейкоза в детском и юношеском возрасте, характеризующийся наличием в костном мозге, лимфатических узлах и некоторых внутренних органах лейкозных инфильтратов в виде опухолевидных образований зеленого цвета)
chlorleucosis
Aran's cancellation
Balfour's disease
chloroleukemia
chloroma
chloromyeloma
chlorosarcoma
green cancellation
myelosarcoma
myelosarcomatosisДополнительный универсальный русско-английский словарь > Бальфура болезнь
-
80 болезнь Бальфура
мед. (вариант миелобластного лейкоза в детском и юношеском возрасте, характеризующийся наличием в костном мозге, лимфатических узлах и некоторых внутренних органах лейкозных инфильтратов в виде опухолевидных образований зеленого цвета)
chlorleucosis
Aran's cancellation
Balfour's disease
chloroleukemia
chloroma
chloromyeloma
chlorosarcoma
green cancellation
myelosarcoma
myelosarcomatosisДополнительный универсальный русско-английский словарь > болезнь Бальфура
См. также в других словарях:
Arán — Saltar a navegación, búsqueda El término Arán puede referirse a: El Valle de Arán, en el Pirineo español. El personaje del Antiguo Testamento Arán Enlaces externos Wikcionario Wikcionario tiene definiciones para … Wikipedia Español
Arån — Der Arån in JämtlandVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt DatenVorlage:Infobox Fluss/GKZ feh … Deutsch Wikipedia
Arán — (del sup. célt. «agranio»; Ál.) m. Endrino (ciruelo silvestre). ⊚ (Ál.) Ciruela silvestre. * * * arán. (De or. eusk.). m. Ál. y Vizc. endrino (ǁ ciruelo silvestre). || 2. Ál … Enciclopedia Universal
Aran — /arˈən/ adjective 1. (of knitwear) made in a style or with a pattern that originated in the Aran Islands, off the west of Ireland 2. Of or relating to the Aran islands … Useful english dictionary
Aran — Aran, oder Arran, ist der Name eines Gebietes in der Kaukasusregion im heutigen Aserbaidschan. Der Name war vor allem im frühen Mittelalter gebräuchlich. Das Gebiet liegt im Dreieck zwischen den Flüssen Kura, Aras und dem Gebirgsland Armeniens.… … Deutsch Wikipedia
aran — àran m DEFINICIJA uzorak pletenja sastavljen od romboidnih pletenica i pupčastih polja izrađenih od nebojene vune ETIMOLOGIJA engl. prema otoku Aran (zapadno od Irske) … Hrvatski jezični portal
aran — aran·ga; aran·ya·ka; … English syllables
Aran — Aran, 1) das in NO., zwischen dem Kur u. Araxes gelegene Armenien, später Karabagh, noch später als persische Provinz wieder A.; an das Kaspische Meer u. an Rußland grenzend, mit den Districten Eriwan u. Nachitschewan, seit 1828 an Rußland… … Pierer's Universal-Lexikon
Aran — Aran, Valle de A., Pyrenäental in der span. Prov. Lérida, mit der Quelle der Garonne, ca. 7200 E.; Hauptort Viella … Kleines Konversations-Lexikon
Aran — Aran, aragon. Pyrenäenthal, 16000 E., Hauptort Viella. Höchste Spitze der Pyrenäen, Maladetta, 11222 hoch … Herders Conversations-Lexikon
ARAN — fil. Thare, patris Abrahami et Nachoris. Obiit in Ur Chaldaeae, et Lothum filium reliquit, cum filiabus Sara et Milea, quarum prior Abrahamo, posterior Nachori nupserat. Gen. c. 11. v. 26. Ioseph. Iud. Ant. l. 1. c. 6. Torniel. A. M. 1979. n. 1.… … Hofmann J. Lexicon universale