Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

általában/en

  • 1 általában

    általában im Allgemeinen

    Magyar-német szótár > általában

  • 2 általában

    обычно в основном
    * * *
    1) вообще́, в о́бщем; обы́чно

    általában színházba járunk — обы́чно мы хо́дим в теа́тр

    2) вообще́, в о́бщем

    általában véve — вообще́ говоря́

    * * *
    1. (egészben véve) вообще, в общем; в общем и целом;

    \általában véve — вообще говори;

    2. (rendszerint) обыкновенно, обычно; как (общее) правило

    Magyar-orosz szótár > általában

  • 3 általában

    (DE) durchwegs; gemeinhin; gemeiniglich; üblicherweise; (EN) as a general rule; as a rule; as usual; at large; commonly; for the main; fruitage; generally; in a common way; in a general way; in general; in most cases; in principle; in the general way; in the gross; in the main; in the mains; in the ordinary way; in the usual way; on the whole; ordinarily; overall; upon the whole; usually

    Magyar-német-angol szótár > általában

  • 4 általában

    overall, as a rule, ordinarily, in principle

    Magyar-ingilizce szótár > általában

  • 5 в общем-то

    Русско-венгерский словарь > в общем-то

  • 6 yleensä

    általában

    Sanasto Suomi–Unkari > yleensä

  • 7 yleensä

    általában

    Suomi-ruotsi sanakirja > yleensä

  • 8 вообще

    * * *
    általában; egyáltalá(ba)n

    Русско-венгерский словарь > вообще

  • 9 ordinarily

    általában
    * * *
    adverb (usually.) szokásos/megszokott módon

    English-Hungarian dictionary > ordinarily

  • 10 overall

    általában, otthonka, átfogó, iskolaköpeny
    * * *
    1. ['əuvəro:l] noun
    (a garment worn over ordinary clothes to protect them from dirt etc: She wears an overall when cleaning the house.) köpeny
    2. adjective
    (complete, including everything: What is the overall cost of the scheme?) össz-
    3. [ouvər'o:l] adverb
    ((also over all) complete, including everything: What will the scheme cost overall?) összesen

    English-Hungarian dictionary > overall

  • 11 árbocág

    (általában) гафель h.* (vízszintes) рея, рей

    Magyar-orosz szótár > árbocág

  • 12 árusnő

    (általában) продавщица; (utcai) лоточница

    Magyar-orosz szótár > árusnő

  • 13 as\ a\ rule

    általában, rendszerint

    English-Hungarian dictionary > as\ a\ rule

  • 14 in\ principle

    általában, elvben

    English-Hungarian dictionary > in\ principle

  • 15 tavallisesti

    általában, rendszerint

    Sanasto Suomi–Unkari > tavallisesti

  • 16 tavallisesti

    általában, rendszerint

    Suomi-ruotsi sanakirja > tavallisesti

  • 17 обычно

    általában rendszerint
    * * *
    rendszerint; általában

    Русско-венгерский словарь > обычно

  • 18 állapot

    положение состояние
    состояние не денежное
    * * *
    формы: állapota, állapotok, állapotot
    состоя́ние с; положе́ние (семейное, имущественное)

    tűrhetetlen állapot — нетерпи́мое положе́ние

    jó állapotban — в хоро́шем состоя́нии

    * * *
    [\állapotot, \állapota, \állapotok] 1. состойние;

    áldott \állapotban levő — беременная;

    egészségi \állapot — состояние здоровья; gyenge egészségi \állapot — слабое/неважное здоровье; orv. elborult \állapot (lelki betegeknél) — сумеречное состойние; tréf. eredeti \állapot — первобьггное состояние; erkölcsi \állapot — моральное состой ние; használható \állapotban — в пригодном состойнии; jó \állapotban — в хорошем состойнии; normális \állapot — нормальное состойние; nyugalmi \állapot (általában) — состойние покоя; fiz. покой; pol. умиротворённое состойние; reménytelen \állapotban — в безнадёжном состойнии; rossz \állapot (pl. műszeré, gépezeté) — неисправность; rossz \állapotban — в плохом состойнии; siralmas/szánalmas \állapotban — в плачевном состойнии; testi \állapot — кондиция;

    2. (hogylét) вид;

    borzalmas \állapotban volt — вид его был ужасен;

    ittas \állapotban — в пьяном виде; józan \állapotban — в трезвом виде; micsoda \állapotban vagy? — на кого ты похожий?;

    3. (helyzet) положение;

    családi \állapot — семейное положение;

    pol. kivételes \állapot — исключительное положение; rendkívüli \állapot — чрезвычайное положение; ez az \állapot nem tarthat soká — такое положение не может долго держаться;

    4. (rendszer) режим;

    állandósult \állapot — установившийся режим;

    5. fiz., vegy. консистенция;

    folyékony \állapot — жидкая консистенция;

    6.

    ker. pénztári \állapot (állag) — кассовая наличность;

    7.

    kat. mozgósított \állapot — мобилизованность

    Magyar-orosz szótár > állapot

  • 19 állat

    * * *
    формы: állata/állatja, állatok, állatot
    живо́тное с; зверь м

    etesd meg az állatokat! — накорми́ живо́тных!

    * * *
    [\állatot, \állat(j)a, \állatok] 1. (általában) животное; (igavonó v. tenyészállat) скот; (elhullott állatok) мертвечина; (fej és láb nélküli, leolt) стяг;

    apró \állatkák — мелюзга;

    első évében járó \állat biz. — первогодок; emlős \állat — млекопитающее; fiatal \állat — молодняк; igavonó \állat — рабочий скот; oktalan \állat — неразумное животное; \állatok kicsinye/ külyke — детёныш, выводок; \állatot kínoz — истязать животное;

    2. (vadállat) зверь h., nép. зверюга h., n.;

    bundás/prémes \állat — пушной зверь;

    kitömött \állat — чучело; vérengző \állat — кровожадное животное; лютый зверь; \állatok (bundájának, prémjének) színe — масть; окраска меха;

    3. átv. (emberről) скотина, животное;

    olyan, mint az \állat — он настоящее животное;

    \állattá válik — звереть/озвереть;

    4.

    szól., biz. dolgozik, mint egy \állat — работать как вол;

    éhes vagyok, mint egy \állat — я зверски голоден

    Magyar-orosz szótár > állat

  • 20 csepegtető

    * * *
    формы существительного: csepegtetője, csepegtetők, csepegtetőt
    ка́пельница ж
    * * *
    I
    mn., müsz. капельная смазка;

    orv.. \csepegtető üveg — бутылочка с капельницей;

    II

    fn. [\csepegtetőt, \csepegtetője, \csepegtetők] 1. orv. — капельница, пипетка;

    2. (általában) приспособление для подачи жидкости каплями

    Magyar-orosz szótár > csepegtető

См. также в других словарях:

  • Syntaxe du hongrois – la phrase simple — Cet article se limite à la partie de la syntaxe du hongrois qui traite, dans la vision de la grammaire traditionnelle, des types de phrases simples, des fonctions syntaxiques dans celles ci, des questions liées à l’accord entre les termes de la… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»