-
61 venir en une nuit comme un champignon
появиться внезапно, как гриб после дождяDictionnaire français-russe des idiomes > venir en une nuit comme un champignon
-
62 venir frotter son nez
попробовать пробиться, пролезть куда-либоDictionnaire français-russe des idiomes > venir frotter son nez
-
63 venir se loger
застрять, засесть ( о пуле) -
64 venir sur le tapis
стать темой, предметом разговораÀ un autre moment, dans la conversation, Jeanne d'Arc était venue sur le tapis. Christian avait protesté: - Non! Qu'on ne me parle pas de Jeanne d'Arc. (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — В другой раз в разговоре речь зашла о Жанне д'Арк. Кристиан запротестовал: - Нет! Чтоб при мне не говорили больше о Жанне д'Арк!
Dictionnaire français-russe des idiomes > venir sur le tapis
-
65 venir
гл.1) общ. (возникнуть как следствие) произойти, (за кем-л., за чем-л.) заезжать (a, por), (за кем-л., за чем-л.) заехать (a, por), (явиться, прийти) показаться, наступать, приближаться, прибывать, прийти, произрастать, случаться, уступать, приехать (en vehìculo), налетать (en vuelo), налететь (en vuelo), дойти (hasta), идти (откуда-нибудь), явиться (прийти), являться (прийти), подходить, приходить, приходить на ум, происходить, расти, соглашаться, прибегать (к кому-л., чему-л.), предстать перед (кем-л.), возбуждаться (об аппетите) возникать (о желании и т.п.), быть нужного размера (об одежде), (de) проистекать, (de) быть следствием (чего-л.), (en) постановлять, (en) решать, (sobre) свалиться, (sobre) упасть, (à + inf) добиваться, (à + inf) достигать2) разг. (о звуке, запахе) принестись, (посещать время от времени) наезжать (de vez en cuando), (съехаться) наехать, валить, повалить, наведаться (a ver; a informarse), наведываться (a ver; a informarse)3) устар. (к кому-л. - прийти, посетить) пожаловать (a)5) прост. (приехать внезапно) наехать, (прийти) прилезать (a molestar, etc.), (прийти) прилезть (a molestar, etc.), пришлёпать (chapoteando) -
66 venir a casa
гл.общ. прийти домой -
67 venir a cosa hecha
гл. -
68 venir a la cabeza
гл.разг. приходить в голову, приходить на ум -
69 venir a la hora marcada
гл.Испанско-русский универсальный словарь > venir a la hora marcada
-
70 venir a la imaginación
гл.общ. осенитьИспанско-русский универсальный словарь > venir a la imaginación
-
71 venir a la memoria
гл.общ. (acudir) прийти на память (a las mientes) -
72 venir a menos
гл.1) общ. приходить в упадок, разоряться2) разг. (ir) захиреть, хиреть3) устар. захудать (прийти в упадок), и (прийти в упадок)4) перен. (ухудшиться) покачнуть, распасться (прийти в упадок)5) книжн. падать -
73 venir a parar
гл.перен. обернуться (вылиться во что-л.; en) -
74 venir a pasar una temporada
гл.Испанско-русский универсальный словарь > venir a pasar una temporada
-
75 venir a tratar un asunto
гл.общ. приходить по делуИспанско-русский универсальный словарь > venir a tratar un asunto
-
76 venir a trote
гл.прост. (прибежать, приехать)(llegar) притрусить -
77 venir a ver
-
78 venir a ver a alguien
гл.прост. подскочить (por poco tiempo)Испанско-русский универсальный словарь > venir a ver a alguien
-
79 venir al caso
гл.общ. быть кстати, подходить к случаю -
80 venir al mundo
См. также в других словарях:
venir — [ v(ə)nir ] v. intr. <conjug. : 22; auxil. être> • 880; lat. venire I ♦ (Sens spatial) Marque un déplacement qui aboutit ou est près d aboutir au lieu où se trouve le locuteur ou un point de référence. ⇒ 1. aller, fam. s amener, se déplacer … Encyclopédie Universelle
venir — VENIR. v. n. Se mouvoir, se transporter d un lieu à un autre: Il ne se dit que pour marquer le mouvement qui se fait d un lieu esloigné à un plus proche. Il vint à nous tout effrayé. le voila qui vient aprés moy. aprés vinrent les presents de la… … Dictionnaire de l'Académie française
venir — Venir, neut. acut. Est fait du Latin Venire par apocope, et signifie arþriver à quelque lieu. Venir et arriver, Aduenire. Venir souvent, Ventitare. Venez ca, Heus, Eho. D ou viens tu? Vnde agis te? Plaut. Vien ça ici à moy, Adesdum. Vien ça à moy … Thresor de la langue françoyse
venir — (Del lat. venīre). 1. intr. Dicho de una persona: caminar. 2. Dicho de una cosa: Moverse de allá hacia acá. 3. Dicho de una persona o de una cosa: Llegar a donde está quien habla. 4. Dicho de una cosa: Ajustarse, acomodarse o conformarse a otra o … Diccionario de la lengua española
venir — venir, ¡se veía venir! expr. exclamación fatalista. ❙ «Decidimos romper nuestra relación, se veía venir.» Sergi Belbel, Caricias, 1991. ❙ «Lo de Sebas se veía venir...» Manuel Hidalgo, Azucena, que juega al tenis. ❙ «...eso lo veían venir.» Jesús … Diccionario del Argot "El Sohez"
venir — venir(se) 1. ‘Moverse hacia el lugar en el que está el que habla’ e ‘ir(se) a algún lugar en compañía del que habla’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 60). El imperativo singular es ven (tú) y vení (vos), y no ⊕ viene. 2 … Diccionario panhispánico de dudas
venir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: venir viniendo venido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. vengo vienes viene venimos venís… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
venir como pedrada en ojo de boticario — venir como pedrada en ojo de tuerto … Diccionario de dichos y refranes
venir de vuelta — de todo … Diccionario de dichos y refranes
venir al pelo — venir de perlas … Diccionario de dichos y refranes
venir de perilla — venir de perlas … Diccionario de dichos y refranes