Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

à+table!

  • 81 bench

    [ben ]
    1) (a long (usually wooden) seat: a park bench.) sols
    2) (a work-table for a carpenter etc: tools on the workbench.) (amatnieka) darbgalds
    * * *
    sols; sēdeklis; amats, vieta; ēvelsols; darbmašīna; izstāde; karnīze, dzega; rezerves spēlētāju sols

    English-Latvian dictionary > bench

  • 82 billiards

    ['biljə‹]
    (a game played with long thin sticks (cues) and balls, on a table.) biljards
    * * *
    biljards

    English-Latvian dictionary > billiards

  • 83 breadth

    [bredƟ]
    1) (width; size from side to side: the breadth of a table.) platums
    2) (scope or extent: breadth of outlook.) plašums
    3) (a distance equal to the width (of a swimming-pool etc).) platums
    * * *
    platums; plašums

    English-Latvian dictionary > breadth

  • 84 calendar

    ['kæləndə]
    1) (a table showing the months and days of the year: Look at the calendar and tell me which day of the week November 22nd is.) kalendārs
    2) (a list of important dates or events: The football team's calendar is complete now.) kalendārais plāns
    * * *
    kalendārs; reģistrs, saraksts; iztiesājamo lietu saraksts; dienas kārtība

    English-Latvian dictionary > calendar

  • 85 cascade

    [kæs'keid] 1. noun
    (a waterfall: a magnificent cascade.) kaskāde; ūdenskritums
    2. verb
    (to fall in or like a waterfall: Water cascaded over the rock; Dishes cascaded off the table.) krist; lieties
    * * *
    kaskāde, ūdenskritums; bagātīgs kritums

    English-Latvian dictionary > cascade

  • 86 chair

    [ eə] 1. noun
    1) (a movable seat for one person, with a back to it: a table and four chairs.) krēsls
    2) (the position of a person who is chairman at a meeting etc: Who is in the chair?) vadīt sapulci
    3) (the office of a university professor: He holds the chair of History at this university.) katedra
    2. verb
    (to be chairman at (a meeting etc): He chaired the meeting last night.) vadīt sapulci
    - chairman
    - chairperson
    - chairwoman
    - chairmanship
    * * *
    krēsls; katedra, profesūra; priekšsēdētāja vieta; priekšsēdētājs; elektriskais krēsls; vadīt sapulci; sumināt

    English-Latvian dictionary > chair

  • 87 clear

    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) dzidrs; caurspīdīgs
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) skaidrs (par debesīm)
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) skaidrs; labi sadzirdams/saredzams/saprotams
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) tukšs; brīvs
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) tīrs (par sirdsapziņu)
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) drošs; pārliecināts
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) brīvs; vaļā
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) nesaistīts; brīvs
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) novākt; iztīrīt; notīrīt; atbrīvot; nokremšļoties
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) izkliedēt (aizdomas); attaisnot
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) noskaidroties (par laiku)
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) pārvarēt (šķērsli)
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear
    * * *
    gaišs, skaidrs; caurspīdīgs, dzidrs; tīrs, skaidrs; tīrs; neaizņemts, tukšs; brīvs, vaļā; pilns, vesels; notīrīt, novākt; iztīrīt; atbrīvot; tikt garām, pārvarēt; izkliedēt; attaisnot; noskaidroties; nokārtot; gūt tīru peļņu; pārskaitīt; nokārtot formalitātes; dot oficiālu atļauju, akceptēt; atstāt lidostu, atstāt ostu; atslēgt īsslēgumu; pārliecināts, drošs; skaidri; pavisam, pilnīgi; laukā, ārā

    English-Latvian dictionary > clear

  • 88 compile

    (to make (a book, table etc) from information collected from other books etc: He compiled a French dictionary.) kompilēt; vākt
    - compiler
    * * *
    vākt; kompilēt

    English-Latvian dictionary > compile

  • 89 concrete

    ['koŋkri:t] 1. adjective
    1) (made of concrete: concrete slabs.) betona-
    2) (able to be seen and felt; real or definite: A wooden table is a concrete object.) konkrēts; reāls
    2. noun
    (a mixture of cement with sand etc used in building.) betons
    3. verb
    (to spread with concrete: We'll have to concrete the garden path.) betonēt
    * * *
    betons; sacietēt; betonēt; konkrēts; betona

    English-Latvian dictionary > concrete

  • 90 countable

    1) (capable of being numbered: Millionths of a second are countable only on very complicated instruments.) skaitāms
    2) ((negative uncountable: also count) (of a noun) capable of forming a plural and using the definite or indefinite article: Table is a count(able) noun, but milk is an uncountable noun.) skaitāmais []
    * * *
    skaitāms

    English-Latvian dictionary > countable

  • 91 counter

    I noun 0. see count II II 1. adverb
    ((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) pretēji; pretējā virzienā
    2. verb
    (to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) darboties pretī; dot pretsitienu
    III noun
    (a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) lete
    * * *
    kape; pretsitiens; kases lodziņš, lete; marka; metamais kauliņš; mērītājs, skaitītājs; darboties pretī; dot pretsitienu; pretējs; pretējā virzienā, pretēji

    English-Latvian dictionary > counter

  • 92 delicatessen

    [delikə'tesn]
    ((a shop selling) foods prepared ready for the table, especially cooked meats and usually unusual and foreign foods: I bought some smoked sausage at the delicatessen.) delikatešu veikals
    * * *
    delikateses; kulinārijas veikals

    English-Latvian dictionary > delicatessen

  • 93 desk

    [desk]
    (a piece of furniture, often like a table, for sitting at while writing, reading etc: She kept the pile of letters in a drawer in her desk.) rakstāmgalds; (skolas) sols; pults; (kasiera, reģistratora u.tml.) darba vieta
    * * *
    rakstāmgalds, pults; katedra; sols; pults; nodalījums; nodaļa

    English-Latvian dictionary > desk

  • 94 dine

    (to have dinner: We shall dine at half-past eight.) pusdienot; ēst pusdienas
    - dining-room
    - dining table
    - dine on
    - dine out
    * * *
    ēst pusdienas, pusdienot; pacienāt ar pusdienām

    English-Latvian dictionary > dine

  • 95 drag

    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) vilkt
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) vilkt
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) vilkties
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) pārmeklēt (ūdens baseina dibenu)
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) (par laiku) lēni vilkties
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) bremze; kavēklis; šķērslis
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) dūmu ievilkšana (smēķējot)
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) garlaicīgs pasākums
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) sieviešu drēbes; pretējā dzimuma apģērbs
    * * *
    draga, bagars; bremze; smagās ecēšas; šķērslis, kavēklis; garlaicīgs pasākums; garš vilciena sastāvs; garš preču vilciena sastāvs; dūmu ievilkšana; vazāt, vilkt; vilkties; bagarēt; ecēt

    English-Latvian dictionary > drag

  • 96 drawer

    [dro:]
    (a sliding box without a lid which fits into a chest, table etc: the bottom drawer of my desk.) atvilktne
    * * *
    atvilktne; rasētājs, zīmētājs

    English-Latvian dictionary > drawer

  • 97 dress

    [dres] 1. verb
    1) (to put clothes or a covering on: We dressed in a hurry and my wife dressed the children.) ģērbties; apģērbt; apģērbties
    2) (to prepare (food etc) to be eaten: She dressed a salad.) garnēt (ēdienu)
    3) (to treat and bandage (wounds): He was sent home from hospital after his burns had been dressed.) pārsiet (ievainojumu)
    2. noun
    1) (what one is wearing or dressed in: He has strange tastes in dress.) apģērbs
    2) (a piece of women's clothing with a top and skirt in one piece: Shall I wear a dress or a blouse and skirt?) kleita
    - dresser
    - dressing
    - dressing-gown
    - dressing-room
    - dressing-table
    - dressmaker
    - dress rehearsal
    - dress up
    * * *
    kleita, apģērbs, tērps; ietērps; ārējais ietērps; apģērbt, sapost; apģērbties, saposties; dekorēt, rotāt; frizēt, ieveidot; pārsiet; pielikt aizdaru, garnēt; dot minerālmēslojumu, sagatavot augsni; iebraukt; apgriezt; bagātināt; līdzināties; apretēt; apšūt

    English-Latvian dictionary > dress

  • 98 drum

    1. noun
    1) (a musical instrument constructed of skin etc stretched on a round frame and beaten with a stick: He plays the drums.) bungas
    2) (something shaped like a drum, especially a container: an oil-drum.) tvertne
    3) (an eardrum.) bungādiņa
    2. verb
    1) (to beat a drum.) sist bungas
    2) (to tap continuously especially with the fingers: Stop drumming (your fingers) on the table!) bungot (ar pirkstiem)
    3) (to make a sound like someone beating a drum: The rain drummed on the metal roof.) bungot
    - drumstick
    - drum in/into
    * * *
    bungas; bungu rīboņa; bungādiņa; korpuss, tvertne; cilindrs; sist bungas; bungot, dauzīt; dauzīties

    English-Latvian dictionary > drum

  • 99 dump

    1. verb
    1) (to set (down) heavily: She dumped the heavy shopping-bag on the table.) (smagi) nomest; nosviest
    2) (to unload and leave (eg rubbish): People dump things over our wall.) izgāzt (atkritumus)
    2. noun
    (a place for leaving or storing unwanted things: a rubbish dump.) izgāztuve
    * * *
    dobjš troksnis; izgāztuve; atkritumu kaudze; nolaista vieta; pagaidu noliktava; dzeramnauda; nomest ar dobju troksni; izgāzt; izkraut; realizēt dempingu; pārtraukt runātāju; dot dzeramnaudu

    English-Latvian dictionary > dump

  • 100 edge

    [e‹] 1. noun
    1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) mala
    2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) asmens
    3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) asums
    2. verb
    1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) apmalot
    2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) virzīt; virzīties; stumt
    - edgy
    - edgily
    - edginess
    - have the edge on/over
    - on edge
    * * *
    apmale, mala; skaldne, šķautne; asmens, asums; kritisks stāvoklis; asināt, trīt; apmalot; apgriezt malas; apcirpt; stumt, virzīt

    English-Latvian dictionary > edge

См. также в других словарях:

  • table — [ tabl ] n. f. • 1050; var. taule XIIIe (→ tôle); lat. tabula « planche, tablette » I ♦ Objet formé essentiellement d une surface plane horizontale, généralement supportée par un pied, des pieds, sur lequel on peut poser des objets. 1 ♦ Surface… …   Encyclopédie Universelle

  • Table des caracteres Unicode/U0000 — Table des caractères Unicode/U0000 Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caracteres Unicode/U0080 — Table des caractères Unicode/U0080 Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caracteres Unicode/U0900 — Table des caractères Unicode/U0900 Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caracteres Unicode/U1B00 — Table des caractères Unicode/U1B00 Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caracteres Unicode/U2300 — Table des caractères Unicode/U2300 Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caracteres Unicode/UFF00 — Table des caractères Unicode/UFF00 Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caractères Unicode/U0000 — Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caractères Unicode/U0080 — Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caractères Unicode/U0900 — Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caractères Unicode/U1B00 — Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»