-
1 lanterne
lanterne [lɑ̃tεʀn]feminine noun* * *lɑ̃tɛʀn1) ( lampe) lantern2) Automobile ( feu de position) sidelight GB, parking light US••éclairer la lanterne de quelqu'un — to enlighten somebody ( sur quelque chose about something)
* * *lɑ̃tɛʀn nf1) (portable) lantern2) (électrique) light, lamp3) [voiture] (side)light4) fig* * *lanterne nf3 Archit lantern;4 ○( personne lente) slowcoach○.être la lanterne rouge to bring up the rear; notre entreprise est la lanterne rouge de la région our company is bringing up the rear in the region; éclairer la lanterne de qn to enlighten sb (sur qch about sth); à la lanterne! hang ’m high![lɑ̃tɛrn] nom féminin1. [lampe] lanternlanterne sourde/vénitienne dark/Chinese lantern4. PHOTOGRAPHIE————————lanternes nom féminin pluriellanterne rouge nom féminin1. RAIL rear ou tail light2. (locution)a. [généralement] to bring up the rearb. SPORT [dans une course] to come (in) lastc. [équipe] to get the wooden spoond. [à l'école] to be bottom of the class -
2 lanterne
n. f.1. Window.2. (pl.): 'Glims', 'lamps', eyes. Ouvre un peu tes lanternes! For Pete's sake keep your eyes on what you're doing!3. 'Bread- basket', 'belly', stomach. S'en fourrer (also: s'en mettre) plein la lanterne: To 'have a good blow-out', to have a right good tuck-in, to eat heartily.4. Lanterne rouge (Professional cyclists' slang): Booby-prize tag awarded (in the same spirit as the 'wooden spoon') to the cyclist who is last overall in a major 'stages' race. -
3 lanterne
-
4 lanterne
subst. lantern subst. (jernbane/sjøfart) light -
5 lanterne
f1) chimney jack, lantern, lantern light, lantern turret2) (parallèle au faîte) clerestoryDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > lanterne
-
6 lanterne de direction
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > lanterne de direction
-
7 lanterne de serrage
fturn-buckle, turnbuckleDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > lanterne de serrage
-
8 lanterne de tension
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > lanterne de tension
-
9 lanterne de traction
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > lanterne de traction
-
10 lanterne magique
-
11 lanterne sourde/vénitienne
dark/Chinese lantern -
12 lanterne
lantern -
13 lanterne
lantern, sidelight -
14 babord lanterne
subst. port light -
15 styrbords lanterne
starboard light -
16 tendeur à lanterne
mturn-buckle tie, turnbuckleDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > tendeur à lanterne
-
17 tour lanterne
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > tour lanterne
-
18 lucciola
f glowworm* * *lucciola s.f.1 (zool.) (Lamprys noctiluca) firefly; glow-worm; (amer.) lightning bug // mostrare lucciole per lanterne, to make believe that the moon is made of green cheese; prendere lucciole per lanterne, to make a blunder2 (bot.) erba lucciola, (Ophioglossum vulgare) adder's tongue3 (maschera di cinema, teatro) usherette4 (prostituta) prostitute, streetwalker.* * *['luttʃola]sostantivo femminile zool. firefly, glowworm••prendere -e per lanterne — to have o get hold of the wrong end of the stick
* * *lucciola/'lutt∫ola/sostantivo f.zool. firefly, glowworm\prendere -e per lanterne to have o get hold of the wrong end of the stick. -
19 фонарь
mфонарь, сигнальный ручной, электрический
—FRA lanterne f à main (électrique)DEU Handleuchte f, elektrischeENG hand lamp, electricITA fanale m a mano (elettrico)PLN latarka f ręczna, elektrycznaRUS фонарь m, сигнальный ручной, электрическийсм. поз. 2905 нафонарь, сигнальный хвостовой, керосиновый
—FRA lanterne f de queue à pétroleDEU Zugschlußlaterne f für PetroleumITA fanale m di coda a petrolioPLN latarnia f sygnałowa końca pociągu, naftowaRUS фонарь m, сигнальный хвостовой, керосиновыйсм. поз. 2903 нафонарь, сигнальный хвостовой, электрический
—FRA lanterne f de queue électriqueDEU Zugschlußlaterne f, elektrischeITA fanale m elettrico di codaPLN latarnia f sygnałowa końca pociągu, elektrycznaRUS фонарь m, сигнальный хвостовой, электрическийсм. поз. 2904 на -
20 éclairer
éclairer [ekleʀe]➭ TABLE 11. transitive verba. [lampe] to light up ; [soleil] to shine down onb. [+ problème, situation, texte] to throw light onc. éclairer qn (en montrant le chemin) to light the way for sb ; ( = renseigner) to enlighten sb ( sur about)2. intransitive verb3. reflexive verba.b. [visage] to light upc. [situation] to get clearer• tout s'éclaire ! it's all becoming clear!* * *ekleʀe
1.
1) ( donner de la lumière à) [lampe] to light [lieu]; [soleil, phare] to light up [lieu, objet]2) ( avec une lampe) to give [somebody] some light; ( pour montrer le chemin) to light the way for3) ( expliquer) [remarque] to throw light on [texte, situation]5) Armée to reconnoitre [BrE] [route]; to reconnoitre [BrE] for [convoi]
2.
verbe intransitif [lampe, bougie] to give light
3.
s'éclairer verbe pronominal1) ( s'illuminer) [écran] to light up; fig [visage] to light up (de with)2) ( se donner de la lumière)3) ( s'éclaircir) [situation] to become clearer; [question] to be cleared up* * *ekleʀe1. vt1) [lieu] to light, to light up2) (avec une lampe de poche) [personne]J'aimerais tu m'éclaires, je ne vois pas où je vais. — I'd like you to light the way for me, I can't see where I'm going.
Il m'a demandé de me rendre utile en l'éclairant pendant qu'il inspectait le moteur. — He asked me to help by shining the torch for him while he inspected the engine.
2. vi* * *éclairer verb table: aimerA vtr1 ( donner de la lumière à) [lampe, flamme, fenêtre] to light [rue, pièce]; [soleil, phare] to light up [lieu, objet]; fig [yeux] to light up [visage]; [bijou, col, foulard] to set off [vêtement]; le soleil n'éclaire jamais ce recoin the sun never reaches this dark corner; la joie/un sourire éclaira son visage his face lit up with joy/a smile;2 (avec une lampe, bougie etc) to give [sb] some light; ( pour montrer le chemin) to light the way for;3 ( expliquer) [remarque, commentaire] to throw light on, clarify [texte, pensée, situation];4 ( instruire) to enlighten [personne] (sur as to);B vi [lampe, bougie] to give light; bien/mal éclairer to give a good/poor light; ça éclaire peu it doesn't give much light.C s'éclairer vpr1 ( s'illuminer) [écran] to light up; fig [visage] to light up (de with); les rues s'éclairent à 8 h the street lights go on at 8 o'clock;2 ( se donner de la lumière) s'éclairer à l'électricité to have electric lighting; nous nous éclairons à la bougie we use candles for lighting; j'ai pris une lampe de poche pour m'éclairer I took a torch GB ou flashlight US to see my way;3 ( s'éclaircir) [situation] to become clearer; [question] to be cleared up.[eklere] verbe transitif1. [chemin, lieu] to light (up)marchez derrière moi, je vais vous éclairer walk behind me, I'll light the way for you4. [informer] to enlightenj'ai besoin qu'on m'éclaire sur ce point I need somebody to explain this point to me ou to enlighten me on this point————————[eklere] verbe intransitifcette ampoule éclaire bien/mal this bulb throws out a lot of/doesn't throw out much light————————s'éclairer verbe pronominal (emploi réfléchi)tiens, prends ma lampe électrique pour t'éclairer here, take my flashlight to light your way————————s'éclairer verbe pronominal intransitif1. [s'allumer] to be lit2. [visage, regard] to brighten ou to light up3. [se résoudre] to get clearerenfin, tout s'éclaire! it's all clear (to me) now!
См. также в других словарях:
lanterne — [ lɑ̃tɛrn ] n. f. • 1080; lat. lanterna I ♦ 1 ♦ Boîte à parois ajourées, translucides ou transparentes, où l on abrite une source de lumière. ⇒ 1. falot, fanal. Tenir une lanterne à la main. Le vestibule « s éclaire d une volumineuse lanterne de… … Encyclopédie Universelle
Lanterne des morts de Cellefrouin — Lanterne des morts la lanterne des morts dans le cimetière Présentation Période ou style XIIe siècle Propriétaire … Wikipédia en Français
Lanterne (riviere) — Lanterne (rivière) Pour les articles homonymes, voir Lanterne. la Lanterne Photo libre souhaitée Caractéristiques Longueur 69 km Bassin … Wikipédia en Français
Lanterne des morts de Pranzac — Lanterne des morts lanterne des morts de Pranzac Présentation Période ou style XIIe siècle Propriétaire Commune … Wikipédia en Français
LANTERNE MAGIQUE — Le même principe régit à la fois le théâtre d’ombres et la lanterne magique: des silhouettes sont projetées sur une toile ou sur une muraille blanche à l’aide d’une source lumineuse. Cependant, tandis que le théâtre d’ombres utilise des… … Encyclopédie Universelle
Lanterne Des Morts — de Sarlat la Canéda dite tour Saint Bernard, Dordogne, France … Wikipédia en Français
Lanterne Magique — Une lanterne magique … Wikipédia en Français
Lanterne actuelle de la SNCF — Lanterne de la SNCF Dans les chemins de fer, les lanternes sont utilisées de nuit pour la signalisation lumineuse en manœuvre, ou bien en remplacement d une signalisation fixe défaillante des trains (les feux blancs à l avant ou rouge à l… … Wikipédia en Français
Lanterne de la sncf — Dans les chemins de fer, les lanternes sont utilisées de nuit pour la signalisation lumineuse en manœuvre, ou bien en remplacement d une signalisation fixe défaillante des trains (les feux blancs à l avant ou rouge à l arrière) ou encore de… … Wikipédia en Français
Lanterne des morts — de Sarlat la Canéda dite tour Saint Bernard, (Dordogne), France … Wikipédia en Français
Lanterne des morts d'Atur — Lanterne des morts La lanterne des morts d Atur Présentation Date de construction XIIe siècle Propriétaire Commune … Wikipédia en Français