-
21 dorsal fin
• стабилизатор над тялото на самолет -
22 radiator fin
• ребро на радиатор -
23 rudder fin
• Вертикален стабилизатор -
24 stabilizing fin
• стабилизиращо реброEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > stabilizing fin
-
25 tail fin
• опашен стабилизатор -
26 vertical fin
• Вертикален стабилизатор -
27 Finn
{fin}
n финладнец* * *{fin} n финладнец.* * *финландец;* * *n финладнец* * *Finn [fin] n финландец. -
28 dauphin
{'dɔ:fin}
n ист. дофин* * *{'dъ:fin} n ист. дофин.* * *дофин;* * *n ист. дофин* * *dauphin[´dɔ:fin] n ист. дофин, дофен. -
29 muffin
{'mʌfin}
n кифла, която се яде препечена с масло* * *{'m^fin} n кифла, която се яде препечена с масло.* * *n вид сладкиш;muffin; n кифла, която се яде препечена с масло.* * *n кифла, която се яде препечена с масло* * *muffin[´mʌfin] n тестена закуска, която се яде с масло. -
30 puffin
{'pʌfin}
n зоол. тупик, кайра (морска птица) (Fratercula)* * *{'p^fin} n зоол. тупик, кайра (морска птица) (Fratercula).* * *n зоол. тупик, кайра (морска птица) (fratercula)* * *puffin[´pʌfin] n зоол. тупик (морска птица) Fratercula. -
31 ragamuffin
{'rægəmʌfin}
n дриплъо, парцалан, уличник, гамен, гаврош* * *{'ragъm^fin} n дрипльо, парцалан; уличник, гамен; гаврош.* * *уличник; парцалан; дрипльо;* * *n дриплъо, парцалан, уличник, гамен, гаврош* * *ragamuffin[´rægə¸mʌfin] n дрипльо, парцалан; уличник, гамен. -
32 paraffin
{'рærəfin}
I. 1. парафин
2. керосин (и PARAFFIN oil)
II. v покривам с/потапям в парафин* * *{'рarъfin} n 1. парафин; 2. керосин (и paraffin oil).(2) {'рarъfin} v покривам с/потапям в парафин.* * *парафин;* * *1. i. парафин 2. ii. v покривам с/потапям в парафин 3. керосин (и paraffin oil)* * *paraffin[´pærəfin] I. n 1. парафин; 2. газ за лампа (само в Англия) (и \paraffin oil); II. v покривам с парафин; потапям в парафин. -
33 commencement
m. (de commencer) начало, започване; au commencement de l'année в началото на годината; le commencement du travail започването на работата; c'est le commencement de la fin това е началото на края; dès le commencement още от началото; le verbe était au commencement в началото бе словото; les commencements начало, първи стъпки. Ќ Ant. fin, achèvement, conclusion, terme, issue, but. -
34 course
f. (forme fém. de cours, d'apr. it. corsa) 1. тичане, бягане; 2. изминато разстояние, курс; prix de la course d'un taxi цена на курса с такси; course en montagne преход, екскурзия в планината; 3. надбягване, бягане; course de plat гладко бягане; course d'obstacles бягане с препятствия; course sur 100 mètres бягане на 100 метра; course de relais щафетно бягане; courses de chevaux конно надбягване; courses de bicyclettes велосипедно надбягване; courses contre la montre бягане по часовник (с велосипед); 4. техн. ход, движение, курс; обхват; la course d'un piston ходът на бутало; fin de course крайна точка на ход на механична част; 5. (Швейцария) екскурзия, организирано пътуване. Ќ course aux armements надпреварване във въоръжаването; au pas de course бягайки; être а bout de course изтощен съм; cheval de course състезателен кон; être dans la course разг. в течение съм на нещо; course de taureaux корида; faire des courses правя покупки; faire la course мор. подвизавам се като пират; appareil en fin de course разг. уред, който ще се повреди всеки момент. Ќ Ant. arrêt, immobilité. -
35 mener
v.tr. (lat. pop. minare "pousser, mener les bêtes en les menaçant", class. minari "menacer") 1. водя, карам; mener а sa suite водя след себе си; 2. завеждам, закарвам, водя; mener les bêtes aux champs завеждам добитъка в полето; 3. прекарвам, пренасям, транспортирам; 4. ръководя, водя; mener une affaire ръководя работа; 5. начело съм, водя; mener la danse водя танца; 6. отнасям се, държа се; mener qqn. rudement отнасям се грубо с някого; 7. довеждам; mener qch. а bonne fin довеждам нещо до добър край; 8. постъпвам, правя, върша. Ќ mener а bien (mal) извеждам на добър (лош) край; mener а fin изкарвам докрай, свършвам; mener la barque държа кормилото; mener qqn. par le (bout du) nez водя някого за носа; tout chemin mène а Rome погов. всички пътища водят за Рим; se laisser mener оставям се да ме водят; mener qqn. en bateau лъжа, измамвам; mener une vie de bâton de chaise водя разбъркан, нередовен живот; mener le grand galop правя нещо припряно, бързо; mener la vie а grandes guides живея нашироко; mener, tenir en laisse спъвам, преча на някого за да действа свободно; ne pas en mener large в критично състояние съм; mener les poules pisser занимавам се с незначителни дейности; mener grand train живея богато; mener la vie dure а qqn. тормозя, измъчвам някого. -
36 mot
m. (bas lat. muttum, rad. muttire "souffler mot, parler", proprem. "dire mu") 1. дума, слово, реч; 2. бележка; écrire un mot а qqn. написвам бележка на някого; 3. сентенция, мъдрост; 4. инф. единица за обем памет; 5. loc. adv. en un mot с една дума; накратко; mot а mot дума по дума, дословно. Ќ bon mot остроумие; dernier mot последна дума; fin mot същина, същност, истина; grand mot надута фраза, голяма дума; gros mot хула; jouer sur les mots създавам игра на думи, говоря двусмислици; mot de passe парола; mots croisés кръстословица; prendre au mot ловя се за думата (за да се възползвам от даден случай); sur ces mots при това, като казах това; trancher le mot говоря направо, без заобикалки; dernier mot последен дефинитивен отговор; le fin mot de l'histoire обяснение, което се крие зад външността; а mots couverts двусмислено; au bas mot най-малко; en deux mots накратко; sans mot dire мълчаливо; avoir des mots avec qqn. в пререкание съм с някого; dire deux mots а qqn. мъмря някого; se donner le mot съгласявам се с някого; manger la moitié des mots говоря неразбрано. -
37 fino
-
38 boffin
{'bɔfiп}
n sl, лице, което се занимава с проучвания (особ. технически)* * *{'bъfiп} n sl, лице, което се занимава с проучвания (особ. тех* * *n sl, лице, което се занимава с проучвания (особ. технически)* * *boffin[´bɔfin] n sl експерт, специалист, познавач, учен. -
39 bulb keel
-
40 caudal
{'k3:dl}
a анат. опашен, на/като опашка* * *{'k3:dl} а анат. опашен; на/като опашка.* * *опашен;* * *a анат. опашен, на/като опашка* * *caudal[kɔ´dl] adj зоол. опашен; \caudal fin опашен плавник; FONT face=Times_Deutsch◊ adv caudally.
См. также в других словарях:
fin — 1. (fin) s. f. 1° Celle des deux extrémités où une chose cesse d exister, en parlant soit de l espace, soit de la durée. L espace n a ni commencement ni fin. • Je hais les pièces d éloquence Hors de leur place et qui n ont point de fin, LA… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Fin gras du Mézenc (AOC) — Fin gras du Mézenc Logo de l AOC fin gras du Mézenc. Lieu d origine Massif du Mézenc Créateur Association Fin Gras du Mézenc Date … Wikipédia en Français
Fin De L'histoire — La fin de l histoire est un concept, ou une idée, qui apparaît d abord dans La Phénoménologie de l esprit de Hegel[réf. nécessaire]. Elle a par la suite été réinterprétée, au XXe siècle, d abord par Alexandre Kojève[1], et remise au goût du… … Wikipédia en Français
Fin de l'Histoire — La fin de l histoire est un concept, ou une idée, qui apparaît d abord dans La Phénoménologie de l esprit de Hegel[réf. nécessaire]. Elle a par la suite été réinterprétée, au XXe siècle, d abord par Alexandre Kojève[1], et remise au goût du… … Wikipédia en Français
Fin de l’histoire — Fin de l histoire La fin de l histoire est un concept, ou une idée, qui apparaît d abord dans La Phénoménologie de l esprit de Hegel[réf. nécessaire]. Elle a par la suite été réinterprétée, au XXe siècle, d abord par Alexandre Kojève[1], et… … Wikipédia en Français
fin — sustantivo masculino 1. Parte o momento en que termina una cosa: Se fueron a Granada de viaje de fin de curso. El interrogatorio puso fin a sus sospechas. Esa novela trata sobre el fin del mundo. El espectáculo dio fin a las diez. Esa discusión… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fin — (Del lat. fīnis). 1. amb. Término, remate o consumación de algo. U. m. en m.) 2. m. Límite, confín. 3. Objeto o motivo con que se ejecuta algo. fin de fiesta. m. Espectáculo extraordinario después de una función. 2. Final notable, por lo común… … Diccionario de la lengua española
Fin de siècle — (IPAEng|fɑ̃ dɛ si ɛːkl; French for ‛end of the century‘) was a cultural movement between 1880 and the beginning of World War I. [ [http://www.tate.org.uk/collections/glossary/definition.jsp?entryId=105 Collection Tate. Glossary Fin de siècle ] ]… … Wikipedia
Fin de siècle — Saltar a navegación, búsqueda Fin de siècle significa en francés fin de siglo . El término cambio de siglo a veces es usado como sinónimo, pero es más neutral (dejando más o menos algunas de las connotaciones mencionadas debajo), e incluso puede… … Wikipedia Español
Fin Des Temps — ou temps de la fin est une expression désignant la Fin du monde dans la Bible. Le mythe eschatologique est traité ici. Expression figurant six fois dans le livre de Daniel. Elle désigne une période marquant l’achèvement d’un système de choses et… … Wikipédia en Français
Fin des temps — ou temps de la fin est une expression désignant la Fin du monde dans la Bible. Le mythe eschatologique est traité ici. Expression figurant six fois dans le livre de Daniel. Elle désigne une période marquant l’achèvement d’un système de choses et… … Wikipédia en Français