-
1 étranger
-èreI adj.1. chet ellarga va chet elliklarga oid; ajnabiy, chet; chet el; tashqi; les langues étrangères chet tillar; le Ministère des Affaires étrangères tashqi ishlar vazirligi2. begona, yot; un corps étranger méd. badandagi begona jism, yot jism3. aloqasi bo‘lmagan, aloqasi yo‘q; daxldor, taalluqli, tegishli bo‘lmagan; une personne étrangère au service bo‘limga aloqasiz kishi4. notanish, begona; un visage étranger notanish siymoII n.1. chet ellik, chet el kishisi, ajnabiy2. begona, yot; kelgindi, musofir3. nm. chet el, begona yurt; à l'étranger chet elda, begona yurtda. -
2 estropier
vt.1. mayib, cho‘loq qilmoq, nogiron qilib qo‘ymoq2. fig. noto‘g‘ri ishlatmoq, noto‘g‘ri talaffuz qilmoq, buzmoq, estropier un mot étranger chetdan kirgan so‘zni noto‘g‘ri ishlatmoq. -
3 journal
-auxI nm.1. gazeta; les titres d'un journal gazeta sarlavhalari; un journal hebdomadaire haftalik, haftada bir marta chiqadigan gazeta; un journal mural devoriy gazeta2. jurnal (ba'zi har kuni chiqadigan matbuot haqida); journal de modes modalar jurnali; des journaux d'enfant bolalar jurnali3. xotira daftari, kundalik; tenir un journal kundalik yozmoq4. mar. journal de bord vaxta jurnali5. gazeta tahririyati; aller au journal gazeta tahririyatiga bermoq; écrire au journal tahririyatga, gazetaga yozmoq; son journal l'a envoyé à l'étranger gazeta tahririyati uni chet elga yubordi6. kundalik axborotlar byulleteni; journal parlé, radiodiffusé radio-gazeta, so‘nggi axborot; journal télévisé televizion yangiliklarII adj. gazetada bosilgan, gazetaga oid, gazeta; du papier journal gazeta qog‘ozi. -
4 normaliser
vt.1. normalashtirmoq, standartlashtirmoq2. normallashtirmoq, mo‘tadillashtirmoq; normaliser les relations diplomatiques avec un pays étranger biron chet davlat bilan diplomatik aloqalarni normallashtirmoq. -
5 protocolaire
adj.1. protokolga oid, protokol2. rasmiy; le chef d'état étranger a fait une visite protocolaire au premier ministre chet el davlatining boshlig‘ i bosh vazirga rasmiy tashrif buyurdi. -
6 ramification
nf.1. shoxlash; la ramification d'un tronc d'arbre daraxt tanasining shoxlashi2. tarmoqlanish, tarmoqlarga bo‘linish; ramifications nerveuses nervlarning tarmoqlanishi; les ramifications d'une voie ferrée temir yo‘lning tarmoqlanishi3. tarmoq, shu'ba, soha; cette société a des ramifications à l'étranger bu tashkilotning chet elda tarmoqlari bor. -
7 réfugier
vpr. boshpana topmoq, yashirinmoq, berkinmoq; se réfugier à l'étranger chet elda boshpana topmoq; surprise par la pluie, elle s'est réfugiée sous un arbre yomg‘irda qolib, u daraxt ostiga yashirindi; fig. murojaat qilmoq, biror narsaga sho‘ng‘imoq (esdan chiqarish uchun); se réfugier dans le travail ishga sho‘ng‘imoq. -
8 rencontrer
I vt.1. uchratmoq, uchratib qolmoq; je l'ai rencontré au coin de la rue men uni ko‘chaning burchagida uchratib qoldim2. uchrashmoq, ko‘rishmoq; rencontrer un client étranger chet ellik mijoz bilan uchrashmoq3. uchratmoq, uchrashmoq, tanishmoq; le l'ai rencontré chez des amis, dans un bal men u bilan o‘rtoqlarmnikida, balda uchrashganman4. uchratmoq, topmoq5. uchratmoq, duch, to‘qnash kelmoq; ko‘rmoq, ko‘rib qolmoq; un des plus beaux sites qu'il m'ait été donné de rencontrer menga ko‘rish nasib qilgan eng go‘zal shaharlardan biri; le projet a rencontré une forte opposition reja kuchli qarshilikka duch keldiII se rencontrer vpr.1. uchrashmoq, ko‘rishmoq; ils se sont rencontrés dans la rue ular ko‘chada uchrashishdi2. uchrashmoq, tanishmoq; nous nous sommes déjà rencontrés biz oldin ham uchrashganmiz; les ministres européens se rencontrent régulièrement à Bruxelles Yevropa vazirlari doimo Brusselda uchrashib turishadi3. fikri fikriga to‘g‘ri kelmoq, mos tushmoq; loc.iron. les grands esprits se rencontrent dono fikrlar doim bir biriga mos tushadi4. uchrashmoq, to‘qnashmoq; leurs regards se rencontrèrent ularning ko‘zlari uchrashdi5. uchramoq, bo‘lmoq; impers. il se rencontre des gens qui shunday odamlar ham uchrab turadiki. -
9 rendre
I vt.1. biror narsani biror kishiga qaytarmoq, qaytarib bermoq1. qaytarmoq, qaytarib bermoq; je vous rends votre argent, votre livre men sizga pulingizni, kitobingizni qaytaryapman2. ko‘rsatmoq, bildirmoq, qilmoq, bermoq; rendre un service à un ami do‘stga yordam ko‘rsatmoq; rendre un arrêt hukm chiqarmoq loc. rendre grâce minatdorchilik bildirmoq3. qaytarib bermoq; rendre ce qu'on a volé o‘g‘irlagan narsalarini qaytarib bermoq; rendre à qqn. sa parole biror kishini bergan va'dasidan, so‘zidan ozod qilmoq4. qaytarib olib borib bermoq; article qui ne peut être ni rendu ni échangé na qaytarib olib borib berib bo‘lmaydigan, na almashtirib berilmaydigan tovar5. (ega narsa) qayta baxsh etmoq; ce traitement m'a rendu des forces, m'a rendu le sommeil bu davolash menga qayta kuch, uyqu bag‘ishladi6. qaytarmoq; (yarasha) javob qaytarmoq, javob bermoq; recevoir un coup et le rendre kaltagiga kaltak bilan javob bermoq; rendre la monnaie qaytimini bermoq; rendre à qqn. la monnaie de sa pièce yaxshilikka yaxshilik, yomonlikka yomonlik bilan javob qaytarmoq; rendre un salut salom bermoq, salomga allik olmoq; rendre à qqn. sa visite biror kishinikiga qarshi tashrif buyurmoq; Dieu vous le rendra au centuple buni xudo sizga yuz barobar qilib qaytaradi7. chiqarib yubormoq, ushlab qololmaslik; qusmoq, qayt qilmoq; il a rendu tout son dîner u yegan hamma ovqatini qayt qilib yubordi; avoir envie de rendre ko‘ngli aynimoq, qayt qilgisi kelmoq; loc. rendre l'âme, le dernier soupir omonatni topshirmoq, oxirgi nafasi chiqmoq, o‘lmoq8. ovoz chiqarmoq; instrument qui rend des sons grêles ingichka ovoz chiqaradigan asbob9. bo‘shatib bermoq, topshirmoq; rendre les armes qurollarni topshirmoq; le commandant a dû rendre la place qo‘mondon o‘z o‘rnini bo‘shatib berishiga to‘g‘ri keldi10. berish, ifodalash; tarjima qilish; il est difficile de rendre en français cette tournure bu iborani fransuz tilida berish qiyin11. til orqali ifodalash, berish; le mot qui rend le mieux ma pensée mening fikrimni yaxshiroq ifodalovchi so‘z12. biror vosita orqali ifodalash, berish; rendre avec vérité un paysage biror manzarani haqoniy bermoqII vi. bermoq, foyda keltirmoq; ces terres rendent peu bu yerlar kam hosil beradi; la pêche a bien rendu baliq ovi surmahsul bo‘ldi; fam. ça n'a pas rendu bundan foyda chiqmadiIII se rendre vpr.1. (à) tan bermoq, bo‘ysunmoq, itoat etmoq; se rendre aux prières, aux ordres de qqn. birovning iltijolariga, buyruqlariga itoat etmoq2. taslim bo‘lmoq, o‘zini topshirmoq; mourir plutôt que de se rendre taslim bo‘lgandan ko‘ra, o‘lish afzalroq; se rendre sans conditions uzil-kesil taslim bo‘lmoq.I vt. qilmoq, qilib qo‘ymoq; il me rendra fou u meni jinni qilib qo‘yadi; rendre une personne heureuse biror kishini baxtli qilmoq; cela va rendre le travail difficile bu ishni og‘irlashtiradi; le jugement a été rendu public sud ochiq qilindiII se rendre vpr. bo‘lib qolmoq, biror holga tushmoq; chercher à rendre utile foydasi tegishga harakat qilmoq; vous allez vous rendre malade kasal bo‘ lib qolasiz.vpr. bormoq, yo‘l olmoq, tashrif buyurmoq, ravona bo‘lmoq; se rendre à son travail ishiga yo‘l olmoq; se rendre à l'étranger chet elga bormoq; elle s'est rendue chez lui u unikiga tashrif buyurdi. -
10 solde
nf. maosh, oylik (harbiylarniki); loc. pej à la solde de qqn. yollangan bo‘lmoq; on l'accusait d'être à la solde de l'étranger uni chet elga yollanganlikda ayblashardi.nm. saldo, qoldiq; solde créditeur, débiteur kredirorlik, debitorlik qoldig‘i; en solde narxi tushilgan, arzonlashtirilgan narxda; acheter des bottes en solde etiklarni arzonlashtirilgan narxda sotib olmoq pl. narxi arzonlashtirilgan mollar.
См. также в других словарях:
étranger — étranger, ère [ etrɑ̃ʒe, ɛr ] adj. et n. • estrang(i)er v. 1350; de étrange I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est d une autre nation; qui est autre, en parlant d une nation. Les nations, les puissances étrangères. Vivre dans un pays étranger. « La Grèce me… … Encyclopédie Universelle
étranger — étranger, ère 1. (é tran jé, jê r ) adj. 1° Qui est d une autre nation, qui appartient, qui a rapport aux autres pays. Les coutumes, les moeurs étrangères. Les langues étrangères. • Rome par une loi que rien ne peut changer N admet avec son… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Etranger en situation irreguliere — Étranger en situation irrégulière Introduction Droit des étrangers (France) … Wikipédia en Français
Etranger en situation irrégulière — Étranger en situation irrégulière Introduction Droit des étrangers (France) … Wikipédia en Français
Etranger (comics) — Étranger (comics) L Étranger (the Stranger) est un super vilain extraterrestre créé par Marvel Comics (Stan Lee et Jack Kirby). Il est apparu pour la première fois dans Uncanny X Men #11, en 1965. Origines L Étranger est un puissant alien… … Wikipédia en Français
Etranger au paradis — Étranger au paradis Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. étranger au paradis est une chanson populaire anglaise étranger au paradis est une nouvelle d Isaac Asimov Ce document provient de «… … Wikipédia en Français
Etranger di Costarica — Corporation (エトランジェ・ディ・コスタリカ) is a Japanese company founded in 1985 in Hiroshima, selling stationaries such as writing utensils, diaries and more. Owned by Turner Entertainment.External links* [http://www.etrangerdicostarica.com/ Etranger di… … Wikipedia
Étranger — (franz., spr. etrangschē), Fremder, Fremdling; Ausland; Étranger effectif, Zollausland (s. Zollniederlagen) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
étranger — ÉTRANGER: Engouement pour tout ce qui vient de l étranger, preuve de l esprit libéral. Dénigrement de tout ce qui n est pas français, preuve de patriotisme … Dictionnaire des idées reçues
Etranger — (fr., spr. Etrangscheh), ein Fremder, Reisender … Pierer's Universal-Lexikon
étranger — index alien Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary