-
1 gauche
[gõʃ]Adjectif (main, côté) esquerdo(da)(maladroit) desajeitado(da)Nom féminin la gauche a esquerdaà gauche (de) à esquerda (de)de gauche (du côté gauche) da esquerdapolitique de esquerda* * *gauche goʃ]adjectivo1 esquerdodu côté gauchedo lado esquerdo2 (pessoa, estilo) desajeitadonome feminino1 esquerdaà droite et à gaucheà direita e à esquerdaêtre à gaucheser de esquerdacompletamentever as coisas ao contrário -
2 gauche
[gõʃ]Adjectif (main, côté) esquerdo(da)(maladroit) desajeitado(da)Nom féminin la gauche a esquerdaà gauche (de) à esquerda (de)de gauche (du côté gauche) da esquerdapolitique de esquerda* * *[gõʃ]Adjectif (main, côté) esquerdo(da)(maladroit) desajeitado(da)Nom féminin la gauche a esquerdaà gauche (de) à esquerda (de)de gauche (du côté gauche) da esquerdapolitique de esquerda -
3 tourne-à-gauche
-
4 conduite
[kɔ̃dɥit]Nom féminin (attitude) conduta femininoconduite à gauche direção feminino do lado esquerdo* * *[kɔ̃dɥit]Nom féminin (attitude) conduta femininoconduite à gauche direção feminino do lado esquerdo -
5 divers
divers, es[divɛʀ, ɛʀs]Adjectif (variés) diversos(sas)(plusieurs) vários(rias)les divers droite/gauche politique conjunto de candidatos representando vários pequenos partidos com a mesma orientação política (de direita ou de esquerda)* * *divers, es[divɛʀ, ɛʀs]Adjectif (variés) diversos(sas)(plusieurs) vários(rias)les divers droite/gauche politique conjunto de candidatos representando vários pequenos partidos com a mesma orientação política (de direita ou de esquerda) -
6 main
[mɛ̃]Nom féminin mão femininoà main gauche à esquerdase donner la main dar-se as mãosfait (à la) main feito à mãomains libres (téléphone, kit) viva vozprendre quelque chose en main encarregar-se de algo* * *[mɛ̃]Nom féminin mão femininoà main gauche à esquerdase donner la main dar-se as mãosfait (à la) main feito à mãomains libres (téléphone, kit) viva vozprendre quelque chose en main encarregar-se de algo -
7 rive
[ʀiv]Nom féminin margem femininola rive gauche/droite (à Paris) bairros parisienses situados respectivamente na margem esquerda e na margem direita do rio Sena* * *[ʀiv]Nom féminin margem femininola rive gauche/droite (à Paris) bairros parisienses situados respectivamente na margem esquerda e na margem direita do rio Sena -
8 tourner
[tuʀne]Verbe transitif (clé, manivelle) virar(sauce, soupe, salade) mexer(tête, regard, page) virar(film) filmarVerbe intransitif (manège, roue) girar(route) virar(moteur, machine) estar em andamento(lait) azedar(acteur) entrartournez à gauche/droite vire à esquerda/direitatourner autour de andar em volta deavoir la tête qui tourne estar com a cabeça rodandomal tourner (affaire) acabar malVerbe pronominal virar-sese tourner vers (dans l'espace) virar-se para( figuré) (activité) dedicar-se a* * *[tuʀne]Verbe transitif (clé, manivelle) virar(sauce, soupe, salade) mexer(tête, regard, page) virar(film) filmarVerbe intransitif (manège, roue) girar(route) virar(moteur, machine) estar em andamento(lait) azedar(acteur) entrartournez à gauche/droite vire à esquerda/direitatourner autour de andar em volta deavoir la tête qui tourne estar com a cabeça rodandomal tourner (affaire) acabar malVerbe pronominal virar-sese tourner vers (dans l'espace) virar-se para( figuré) (activité) dedicar-se a -
9 aile
[ɛl]Nom féminin (d'oiseau, d'avion) asa feminino* * *aile ɛl]nome femininol'oiseau déploie ses ailesa ave estende as asasmanger une aile de pouletcomer uma asa de frangoaile de l'avionasa do aviãoANATOMIA les ailes du nezas narinas4 alales ailes d'un bâtimentas alas de um edifíciol'aile gauche d'une arméea ala esquerda de um exércitoles ailes d'un chapeauas abas de um chapéu6 aspal'aile d'un moulina aspa de um moinhoa toda a pressater um grão na asasob a protecção deser independenteandar de asa caída -
10 ampoule
[ɑ̃pul]Nom féminin (de lampe) lâmpada feminino(de médicament) ampola feminino* * *ampoule ɑ̃pul]nome femininoune ampoule grilléeuma lâmpada fundidaj'ai une énorme ampoule au pied gauchetenho uma bolha enorme no pé esquerdo -
11 arme
[aʀm]Nom féminin arma femininoarme à feu arma de fogo* * *arme aʀm]nome femininoarme à feuarma de fogoarme blanchearma brancacom armas e bagagensbater a botauma faca de dois gumes -
12 avant
[avɑ̃]Préposition antes deAdverbe antesNom masculin frente femininoAdjectif invariable da frenteavant de faire quelque chose antes de fazer algoavant que antes queavant tout (surtout) acima de tudo(d'abord) primeiramentel'année d'avant no ano anterior ou passado(partir) à frente* * *avant avɑ̃]preposiçãoje suis arrivé avant toicheguei antes de titéléphonez avant de venirtelefone antes de vircet autocar ne s'arrête pas avant Parisesta camioneta não pára antes de (chegar a) Pariselle fait passer sa famille avant toutfaz passar a família primeiroadvérbiotu vois la grande maison? la mienne est juste avantvês a casa grande? a minha fica mesmo antesil habite à Porto; avant il habitait à Lisbonnemora no Porto; antes morava em Lisboanome masculinoadjectivodianteirole pneu avant gauche est crevéo pneu esquerdo da frente está furadobem tarde◆ aller de l'avant1 progredir◆ avant deantes deantes queantes de tudo, em primeiro lugar◆ en avantdiante, para a frentedar um salto para a frenteinclinar-se para a frente -
13 conduite
[kɔ̃dɥit]Nom féminin (attitude) conduta femininoconduite à gauche direção feminino do lado esquerdo* * *conduite kɔ̃dɥit]nome femininosous la conduite de quelqu'unsob a direcção de alguémdirecçãoaide à la conduiteajuda à conduçãoleçons de conduiteaulas de conduçãoadopter une ligne de conduiteadoptar uma linha de condutaconduite d'eauconduta de águacorrigir-se -
14 déboîter
[debwate]Verbe transitif desencaixarVerbe intransitif sair da filaVerbe pronominal se déboîter l'épaule deslocar o ombro* * *I.déboîter debwate]verbopour doubler il faut déboîter sur la gauchepara ultrapassar é necessário colocar-se à esquerdaII.desencaixar-sedesajustar-se -
15 divers
divers, es[divɛʀ, ɛʀs]Adjectif (variés) diversos(sas)(plusieurs) vários(rias)les divers droite/gauche politique conjunto de candidatos representando vários pequenos partidos com a mesma orientação política (de direita ou de esquerda)* * *I.divers divɛʀ]adjectivodiverso; variadoune clientèle diverseuma clientela variadaII.adjectivo pluraldiversos; vários; distintos; diferentes; múltiplosen diverses occasionsem múltiplas ocasiões -
16 emprunter
[ɑ̃pʀœ̃te]Verbe transitif (argent, objet) pedir emprestado(da)(itinéraire) ir poremprunter quelque chose à quelqu’un pedir algo emprestado a alguém* * *emprunter ɑ̃pʀœ̃te]verbo1 (dinheiro, objecto) pedir emprestadoemprunter une voiturepedir um carro emprestado2 (palavra, expressão) adoptaremprunter la voie de gaucheseguir pela faixa da esquerda -
17 main
[mɛ̃]Nom féminin mão femininoà main gauche à esquerdase donner la main dar-se as mãosfait (à la) main feito à mãomains libres (téléphone, kit) viva vozprendre quelque chose en main encarregar-se de algo* * *main mɛ̃]nome femininoà portée de la mainao alcance da mãola main dans la mainde mãos dadastenir quelque chose à la mainsegurar alguma coisa na mãose tenir par la maindar a mãoles mains dans les pochesde mãos nos bolsos; sem nada preparado2 (autoridade, ajuda) mãoen mains sûresem mãos segurasjeito m.perdre la mainperder o jeitose faire la mainapanhar o jeitoavoir la mainser o primeiro a jogarter prática deter à mão, ter pertodominar uma situação◆ (pagamento, depósito) de la main à la maindirectamentede mão em mãodar a mão a; ajudardar uma ajuda◆ en mainsob controlopessoalmenteroubar, pilharfeito à mãocom a boca na botija◆ les mains en l'air!mãos ao ar!deitar a mão anão estar com meias medidasencarregar-seà mão -
18 placé
[plas]Nom féminin lugar masculino(d'une ville) praça feminino(de théâtre) bilhete masculinochanger quelque chose de place mudar algo de lugarà la place de em vez desur place no mesmo lugarplace assise/debout lugar sentado/de péLocution adverbiale no próprio local* * *placé plase]adjectivo1 colocadosituadoplacé à gauchecolocado à esquerda(terreno, objecto) être bien placéestar bem situado(espectador) être mal placéestar num mau lugaravoir de l'argent placéter dinheiro a renderjouer un cheval gagnant et placéapostar num cavalo que chegou nos dois ou três primeiros lugarespersonnage haut placépessoa de destaque; pessoa altamente colocadaenfant placécriança colocada numa família de acolhimento ou numa instituiçãoter bons sentimentos; ter bom coraçãoestar em boa posição para; estar em situação denão ter tazão de ser -
19 premier
premier, ère[pʀəmje, ɛʀ]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin primeiro(ra)en premier em primeiro lugarle premier de l'an o dia primeiro de janeiroPremier ministre primeiro-ministro masculino* * *I.numeralprimeir|o, -a m., f.arriver premierchegar primeiro; chegar em primeiroau premier rangna primeira filaavoir son premier enfantter o primeiro filhoil est premier violon à l'Opéra de Parisele é o principal violoncelista da Ópera de Parisil fut un des premiers àfoi um dos primeiros aGRAMÁTICA la première personne du pluriela primeira pessoa do pluralla première rue à gauchea primeira rua à esquerdale premier amouro primeiro amorle premier de sa classeo melhor aluno da turmale premier jour du moiso primeiro dia do mês(numa série) le premier numéro de la listeo primeiro número da listale premier venuo primeiro que chegarles premières foisas primeiras vezesles premiers tempsos primeiros tempos; no princípioparler le premierfalar em primeiro lugarDESPORTO se classer dans les dix premiersclassificar-se entre os dez primeirosadjectivopróximoà la première occasionna próxima ocasiãooriginalles arts premiersas artes primitivas3 [depois do nome] primeirola vérité premièrea verdade primeira◆ CINEMA, FOTOGRAFIA premier planprimeiro planoo primeiro de Abrila primeira infânciaa primeira Guerra mundialos primeiros socorrosjovem galãde madrugada; de manhã cedoà primeira vistaà primeira tentativade primeira mãoprimeiroII.nome masculino(andar) primeiro andarmon appartement est au premiero meu apartamento fica no primeiro andar -
20 rive
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gauche — [ goʃ ] adj. et n. • v. 1225; o. i., p. ê. de gauchir I ♦ 1 ♦ Qui est de travers, qui présente une déviation. ⇒ dévié, oblique, tordu. Table, planche gauche. Spécialt Math. Figure géométrique, courbe gauche, qui n est pas contenue dans un plan… … Encyclopédie Universelle
Gauche Antilibérale — La gauche antilibérale est un courant politique hétérogène qui rassemble des mouvements politiques de gauche dont le dénominateur commun est l opposition au libéralisme économique. La gauche antilibérale est comprise dans un espace situé à gauche … Wikipédia en Français
Gauche Unitaire Européenne — Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique Le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique (GUE/NGL) est un groupe du Parlement européen qui regroupe des partis de gauche, de tendance socialiste, antilibérale,… … Wikipédia en Français
Gauche Unitaire Européenne, Gauche Verte Nordique — Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique Le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique (GUE/NGL) est un groupe du Parlement européen qui regroupe des partis de gauche, de tendance socialiste, antilibérale,… … Wikipédia en Français
Gauche Unitaire Européenne-Gauche Verte Nordique — Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique Le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique (GUE/NGL) est un groupe du Parlement européen qui regroupe des partis de gauche, de tendance socialiste, antilibérale,… … Wikipédia en Français
Gauche Unitaire Européenne - Gauche Verte Nordique — Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique Le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique (GUE/NGL) est un groupe du Parlement européen qui regroupe des partis de gauche, de tendance socialiste, antilibérale,… … Wikipédia en Français
Gauche Unitaire européenne — Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique Le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique (GUE/NGL) est un groupe du Parlement européen qui regroupe des partis de gauche, de tendance socialiste, antilibérale,… … Wikipédia en Français
Gauche anti-libérale en France — Gauche antilibérale La gauche antilibérale est un courant politique hétérogène qui rassemble des mouvements politiques de gauche dont le dénominateur commun est l opposition au libéralisme économique. La gauche antilibérale est comprise dans un… … Wikipédia en Français
Gauche antiliberale — Gauche antilibérale La gauche antilibérale est un courant politique hétérogène qui rassemble des mouvements politiques de gauche dont le dénominateur commun est l opposition au libéralisme économique. La gauche antilibérale est comprise dans un… … Wikipédia en Français
Gauche de la gauche — Gauche antilibérale La gauche antilibérale est un courant politique hétérogène qui rassemble des mouvements politiques de gauche dont le dénominateur commun est l opposition au libéralisme économique. La gauche antilibérale est comprise dans un… … Wikipédia en Français
Gauche unie européenne — Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique Le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique (GUE/NGL) est un groupe du Parlement européen qui regroupe des partis de gauche, de tendance socialiste, antilibérale,… … Wikipédia en Français