-
1 dos d'âne
-
2 dos
dom1) ANAT Rücken m2) ( dossier) Rückenlehne f3) ( envers) Rückseite fdosdos [do]2 figuré d'une chaise Lehne féminin; d'un couteau, livre, vêtement Rücken masculin; de la main Handrücken masculin; d'un papier écrit Rückseite féminin►Wendungen: ne pas y aller avec le dos de la cuillère familier jdn/etwas nicht mit Glacéhandschuhen anfassen; en avoir plein le dos familier die Nase voll haben; n'avoir rien à se mettre sur le dos nichts anzuziehen haben; être sur le dos de quelqu'un familier ständig auf jemandem herumhacken; faire quelque chose dans le dos de quelqu'un etw hinter jemandes Rücken datif tun; faire quelque chose sur le dos de quelqu'un etw auf jemandes Kosten Accusatif tun -
3 dos-d'âne
dodanmBodenwelle f, Querrinne f -
4 dos de baleine
Dictionnaire français-allemand de géographie > dos de baleine
-
5 attraper quelqu'un par la peau du cou [oder du dos]
Dictionnaire Français-Allemand > attraper quelqu'un par la peau du cou [oder du dos]
-
6 casser du sucre sur le dos de quelqu'un
casser du sucre sur le dos de quelqu'unfamilier jdn durch den Dreck ziehenDictionnaire Français-Allemand > casser du sucre sur le dos de quelqu'un
-
7 en avoir plein le dos
en avoir plein le dosfamilier die Nase voll haben -
8 faire quelque chose dans le dos de quelqu'un
faire quelque chose dans le dos de quelqu'unetwas hinter jemandes Rücken datif tunDictionnaire Français-Allemand > faire quelque chose dans le dos de quelqu'un
-
9 faire quelque chose sur le dos de quelqu'un
faire quelque chose sur le dos de quelqu'unetwas auf jemandes Kosten Accusatif tunDictionnaire Français-Allemand > faire quelque chose sur le dos de quelqu'un
-
10 n'avoir rien à se mettre sur le dos
n'avoir rien à se mettre sur le dosnichts anzuziehen habenDictionnaire Français-Allemand > n'avoir rien à se mettre sur le dos
-
11 ne pas y aller avec le dos de la cuiller
ne pas y aller avec le dos de la cuillernicht zimperlich seinDictionnaire Français-Allemand > ne pas y aller avec le dos de la cuiller
-
12 ne pas y aller avec le dos de la cuillère
ne pas y aller avec le dos de la cuillèrefamilier jdn/etwas nicht mit Glacéhandschuhen anfassenDictionnaire Français-Allemand > ne pas y aller avec le dos de la cuillère
-
13 quelqu'un en a froid dans le dos
quelqu'un en a froid dans le dosjemandem läuft es kalt den Rücken herunterDictionnaire Français-Allemand > quelqu'un en a froid dans le dos
-
14 être sur le dos de quelqu'un
être sur le dos de quelqu'unfamilier ständig auf jemandem herumhackenDictionnaire Français-Allemand > être sur le dos de quelqu'un
-
15 pélamide, bonite (à dos rayé)
Pelamide, Falscher Bonito, Thunfischart -
16 sac
I sak m1) Sack m, Tasche fL'affaire est dans le sac. — Die Sache ist so gut wie erledigt./Die Sache ist unter Dach und Fach.
sac à main — Handtasche f
sac de sable — Sandsack m
2) ( cartable) Ranzen m3) (fam) Summe f
II sak msac1sac1 [sak]1 (contenant) Sack masculin, Beutel masculin; Beispiel: sac à pommes de terre Kartoffelsack; Beispiel: sac à linge Wäschebeutel; Beispiel: sac postal Postsack; Beispiel: mettre en sacs in Säcke füllen2 (en plastique) [Plastik]tüte féminin; Beispiel: sac poubelle/congélation Müll-/Gefrierbeutel masculin5 (bagage) Tasche féminin; Beispiel: sac à main Handtasche; Beispiel: sac à provisions Einkaufstasche; Beispiel: sac d'écolier Schultasche; Beispiel: sac de marin Seesack masculin; Beispiel: sac de plage/sport/voyage Bade-/Sport-/Reisetasche; Beispiel: sac à dos Rucksack masculin; Beispiel: partir sac au dos mit dem Rucksack losziehen6 (contenu) Beispiel: un sac de pommes de terre/de ciment ein Sack masculin Kartoffeln/Zement; Beispiel: sac à malice[s] Zauberkiste féminin►Wendungen: sac d'embrouilles [ oder de nœuds] familier Wirrwarr masculin; l'affaire est/c'est dans le sac familier die Sache/das ist gebongt; mettre dans le même sac in einen Topf werfen; vider son sac familier auspackenII Appositioninvariable robe Sack-————————sac2sac2 [sak] -
17 dossier
dosjem1) Aktenmappe f, Mappe f2) ( collection) Sammelmappe f3) ( document) Akte f4) ( dos) Rückenlehne fdossierdossier [dosje]3 administration Akte[n Pluriel ] féminin; Beispiel: dossier de candidature Bewerbungsunterlagen Pluriel -
18 sucre
sykʀm1) Zucker m2)3)sucresucre [sykʀ]Zucker masculin; (morceau) Stück neutre Zucker; Beispiel: sucre candi/cristallisé/glace Kandis-/[mittelgrober] Kristall-/Puderzucker; Beispiel: sucre en morceaux Würfelzucker; Beispiel: sucre en poudre feiner Kristallzucker; Beispiel: sucre de canne Rohrzucker masculin►Wendungen: casser du sucre sur le dos de quelqu'un familier jdn durch den Dreck ziehen; être tout sucre tout miel zuckersüß sein -
19 arqué
arquésourcils geschwungen; dos gekrümmt; Beispiel: avoir les jambes arquées krumme Beine [ oder O-Beine familier ] haben -
20 carrure
kaʀyʀf1) Schulterbreite fIl a une carrure d'athlète. — Er hat die Figur eines Sportlers./Er ist gebaut wie ein Sportler.
2) (fig: envergure) Größe f, Ausmaß n, Statur fcarrurecarrure [kaʀyʀ]1 (largeur du dos) Schulterbreite féminin; Beispiel: être trop étroit/large de carrure veste an den Schultern zu eng/weit sein
См. также в других словарях:
dos — [ do ] n. m. • 1080; lat. pop. dossum, class. dorsum, appliqué surtout aux animaux, et qui a éliminé tergum I ♦ 1 ♦ Partie du corps de l homme qui s étend des épaules jusqu aux reins, de chaque côté de la colonne vertébrale. Être large de dos. ⇒… … Encyclopédie Universelle
dos-nu — dos [ do ] n. m. • 1080; lat. pop. dossum, class. dorsum, appliqué surtout aux animaux, et qui a éliminé tergum I ♦ 1 ♦ Partie du corps de l homme qui s étend des épaules jusqu aux reins, de chaque côté de la colonne vertébrale. Être large de dos … Encyclopédie Universelle
Dos Pueblos High School — Ex fide fortis (Latin: From loyalty, strength) Location 7266 Alameda Ave. Goleta, CA … Wikipedia
dos — DOS. s. m. La partie de derrière de l animal, depuis le cou jusqu aux reins. Le dos d un homme, d un cheval, d un mulet, d un âne. Il étoit couché sur le dos. Dos courbé, voûté. L épine du dos. Il portoit un homme sur son dos. Il lui a mis le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dos — (Del lat. duos, acus. de duo). 1. adj. Uno y uno. 2. segundo (ǁ ordinal). Número dos. Año dos. Apl. a los días del mes, u. t. c. s. [m6]El dos de mayo. 3. m. Signo o conjunto de signos con que se representa el número dos. 4. Carta o … Diccionario de la lengua española
DOS Plus — (erroneously also known as DOS+) is an operating system written by Digital Research, first released in 1985. It can be seen as an intermediate step between CP/M 86 and DR DOS. It is able to run programs written for either CP/M 86 or MS DOS 2.11,… … Wikipedia
Dos (band) — Dos Origin San Pedro, California, U.S. Genres Alternative rock Indie rock Punk rock Years active 1985–present Labels New Alliance Reco … Wikipedia
DOS Protected Mode Services — (DPMS) is a set of extended DOS memory management services to allow DPMS enabled DOS drivers to load and execute in extended memory and protected mode. Not being a DOS extender by itself, DPMS is a minimal set of extended DOS memory management… … Wikipedia
dos — DOS. s. m. La partie de derriere de l animal, entre les espaules & les reins. Le dos d un homme, d un cheval, d un mulet, d un asne. il estoit couché sur le dos. dos courbé, vouté. l espine du dos. il portoit un homme sur son dos. il luy a mis le … Dictionnaire de l'Académie française
Dos Navigator — Screenshot of DOS Navigator Developer(s) Stefan Tanurkov, Andrew Zabolotny, Sergey Melnik (initial release); RitLabs Initial release 1991 … Wikipedia
DOS XL — Screenshot of DOS XL Original author(s) Paul Laughton, Mark Rose, Bill Wilkinson and Mike Peters Developer(s) Optimized Systems Software … Wikipedia