-
61 expirer
-
62 falloir
v impers1 gerekmek◊Il me faut un couteau. — Bana bir bıçak gerek.
◊Il faut dormir. — Uyumak gerek.
◊Il faut deux heures pour s'y rendre. — Oraya varmak için iki saat gerek.
2 il faut que (suivi du subj.) gerekir◊Il faut qu'il vienne. — Gelmesi gerekir.
3 comme il faut gerektiği gibi4 s'il le faut gerekirse◊Je viendrai s'il le faut. — Gerekirse gelirim.
-
63 front
n m1 partie du visage alın [a'ɫɯn]2 faire front à qqn / qqch birine karşı koymak3 de fronta cephedenb fig aynı zamanda4 cephe [ʤep'he]5 front de mer deniz cephesi -
64 fumer
Iv t1 du tabac sigara içmek◊Elle fume deux cigarettes par jour. — Bayan günde iki sigara içiyor.
2 un aliment ise tutmakIIv i1 du tabac sigara içmek◊J'ai arrêté de fumer. — Sigarayı bıraktım.
2 tütmek◊La cheminée fume. — Baca tütüyor.
3 dégager de la vapeur buğu çıkarmak -
65 garçon
n m1 enfant erkek çocuğu◊Ils ont deux garçons. — Onların iki erkek çocuğu var.
2 delikanlı [de'likanɫɯ]3 garson◊Garçon, un café s'il vous plaît ! — Garson bey, bir kahve lütfen !
4 vieux garçon müzmin bekâr -
66 gros
I1 large, épais büyük [by'jyc]2 corpulent şişman◊Il est devenu gros. — Şişmanladı.
3 çok [ʧok]4 grave büyük [by'jyc]5 vulgaire kaba [ka'ba]♦ un gros mot kaba bir sözIIn m fpersonne corpulente şişman1 çok [ʧok]2 en grand büyük [by'jyc]3 en grosa büyük boy◊C'est écrit en gros. — Büyük boy harflerle yazılı.
b yaklaşık [jakɫa'ʃɯk]◊Il y avait en gros deux cents personnes. — Yaklaşık iki yüz kişi vardı.
c toptan [top'tan] -
67 héberger
v tkonuk etmek◊Ils l'ont hébergé pendant deux jours. — Onu iki gün süreyle konuk ettiler.
-
68 hésiter
v ikararsız olmak◊Il a répondu sans hésiter. — Hiç kararsızlık etmeden cevap verdi.
◊Elle hésite à aller le voir. — Bayan onu görmeye gitmekte kararsız.
-
69 heure
n f1 durée saat [sa'at]◊Dans vingt-quatre heures, il sera là. — Yirmi dört saat içinde, orada olacak.
◊Paris est à deux heures de route d'ici. — Paris buradan iki saatlik yolda.
2 sur une montre saat [sa'at]◊Il est vingt heures. — Saat yirmi.
3 moment saat [sa'at]◊C'est l'heure de se réveiller. — Uyanma saati geldi.
♦ aux heures de pointe kalabalık saatlerde4 de bonne heure erkena az önce◊On s'est déjà vu tout à l'heure. — Az önce görüştük.
b az sonra◊Passe me voir tout à l'heure. — Az sonra gel beni gör.
-
70 indépendant
1 libre, autonome bağımsız [baɯm'sɯz]♦ travailleur indépendant serbest meslek sahibi2 distinct bağımsız [baɯm'sɯz]◊Son retard est indépendant de sa volonté. — Geç kalması iradesinden bağımsız bir şey.
3 avec une entrée particulière bağımsız [baɯm'sɯz] -
71 indépendante
1 libre, autonome bağımsız [baɯm'sɯz]♦ travailleur indépendant serbest meslek sahibi2 distinct bağımsız [baɯm'sɯz]◊Son retard est indépendant de sa volonté. — Geç kalması iradesinden bağımsız bir şey.
3 avec une entrée particulière bağımsız [baɯm'sɯz] -
72 intermédiaire
Ientre deux choses ara [a'ɾa]IIn m/fmédiateur aracı [aɾa'ʤɯ]◊Il a servi d'intermédiaire dans les échanges. — Alım satım işlemlerinde aracı olarak çalıştı.
♦ par l'intermédiaire de aracılığıyla -
73 intervalle
n m1 dans l'espace aralık [aɾa'ɫɯk]◊installer des panneaux à cent mètres d'intervalle — yüz metre aralıkla işaret levhaları yerleştirmek
2 dans le temps ara [a'ɾa]♦ par intervalles aralıklı biçimde -
74 inversion
n fpermutation sıra değiştirme -
75 jalousie
-
76 jonction
-
77 jumelle
In m fdeux enfants nés d'un même accouchement ikiz [i'ciz]◊Ce sont des jumelles. — O kızlar ikizdir.
II -
78 laquelle
III(pl lesquelles,)hangisi ['hanɟisi]◊Des deux, lequel voulez-vous ? — İkisinden hangisini istiyorsunuz ?
-
79 liaison
n f1 rapport ilişki [iliʃ'ci]2 liaison(amoureuse) aşk ilişkisi3 correspondance bağlantı [baːɫan'tɯ]◊une liaison aérienne / ferroviaire — havayolu, demiryolu bağlantısı
4 prononciation ulama -
80 lier
v t1 bağlamak2 bağlı olmak3 unir yakınlaştırmak◊Cette mésaventure les a liés. — Bu aksilik onları yakınlaştırdı.
♦ être lié avec qqn birine bağlı olmak4 faire le lien bağlamak
См. также в других словарях:
deux — [ dø ] adj. numér. inv. et n. • dous, deuxXIIe; lat. duos, accus. m. plur. de duo I ♦ Adj. numér. card. [ døz ] devant un mot commençant par une voyelle, [ dø ] dans les autres cas. Nombre entier naturel équivalant à un plus un (2, II). ⇒ bi , di … Encyclopédie Universelle
Deux flics à Miami — Logo de la série Titre original Miami Vice Genre Série policière Créateur(s) Anthony Yerkovich Production … Wikipédia en Français
Deux-Sevres — Deux Sèvres Deux Sèvres … Wikipédia en Français
Deux-Sèvres — Administration Pays … Wikipédia en Français
Deux Sèvres — Deux Sèvres … Wikipédia en Français
deux — DEUX. adject. Nombre qui double l unité. Deux hommes. Deux femmes. Deux à deux. Deux à la fis. Deux fois autant. De deux jours en deux jours. De deux jours l un. Je les ai vus tous deux ensemble.Deux, est quelquefois substantif. Un deux de… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Deux-Montagnes Line (AMT) — Deux Montagnes Line Operating Since 1918 as a CNoR service and since 1923 as a CN service. Transferred to STCUM July 1, 1982 Refurbished 1992–1995 … Wikipedia
Deux-Roues — Un deux roues est un véhicule muni de deux roues disposées en long et destiné au transport d une personne, parfois deux. Les deux roues sont munis d une selle pour le conducteur et parfois d un embryon de carrosserie. On distingue ; les deux … Wikipédia en Français
Deux points — Ponctuation Accolades ( { } ) · Parenthèses ( ( ) ) Chevrons ( < > ) · Crochets ( [ ] ) Guillemets ( « » ou “ ” ) Apostrophe ( … Wikipédia en Français
Deux roues — Un deux roues est un véhicule muni de deux roues disposées en long et destiné au transport d une personne, parfois deux. Les deux roues sont munis d une selle pour le conducteur et parfois d un embryon de carrosserie. On distingue ; les deux … Wikipédia en Français
Deux nigauds (série de films) — Deux nigauds est une série de films, de genre comédies américaines réalisées dans les années 1940 et les années 1950. Deux nigauds dans le manoir hanté, réalisé par Charles Barton, sorti en 1946. Deux nigauds dans une île, réalisé par Erle C.… … Wikipédia en Français