Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

à+bâtons+rompus

  • 1 bâton

    m. (bas lat. bastum, de °bastare "porter") 1. пръчка; donner des coups de bâton а qqn. бия с пръчка някого; 2. тояга, сопа; бастун; bâton de vieillese бастун на стар човек; щека за ски; 3. жезъл; bâton de maréchal маршалски жезъл; bâton pastoral владишки жезъл; 4. bâton de chaise пръчка на стол; ост. дръжка на носилка; 5. пръчка на барабан; 6. цилидричен предмет; bâton de craie парче тебешир; bâton de rouge а levres червило; 7. чертичка (при обучение на деца да пишат); 8. разг. сума от един милион сантима (или преди паричната реформа от 1960 г. - сума от един милион франка). Ќ а bâtons rompus с прекъсване; bâton de vieillesse разг. опора на стари години; batte l'eau avec un bâton разг. правя дупка в морето; mener une vie de bâton de chaise разг. водя разгулен живот; mettre (jeter) des bâtons dans la roue разг. спирам, попречвам нещо да стане (слагам прът в колелото); tour de bâton разг. незаконна печалба; retour de bâton неочаквана реакция, отговор; bâton de berger овчарска гега.

    Dictionnaire français-bulgare > bâton

  • 2 rompu,

    e adj. (de rompre) 1. счупен, строшен; прекъснат; разбит; скъсан; накъсан; 2. крайно уморен, съсипан от умора; 3. лит. опитен, обигран; rompu, au travail опитен в работата; 4. loc. adv. а bâtons rompu,s с прекъсване; parler а bâtons rompus говоря, като често се отклонявам от темата; 5. ост., прен. анулиран, премахнат; fiançailles rompu,es анулиран, развален годеж. Ќ couleur rompu,e цвят, който е смесен от друг или е прекъснат от друг.

    Dictionnaire français-bulgare > rompu,

  • 3 a2-,

    an- (съставна част на сложни думи) от гръцки, означава отдалечаване, отделяне, лишения, отрицание, напр. anormal, apolitique, acaule. а prép. (du lat. ad) (а + le = au, а + les =aux) 1. посока на движение: в, към, на; aller а Varna отивам във Варна; prendre а gauche завивам наляво; jeter au feu хвърлям в огъня; 2. местонахождение: в, на; il est au bureau той е в офиса; l'immeuble est а 100 mètres d'ici блокът е на 100 метра оттук; 3. отдалечаване; изтръгване: от; arracher un secret а qqn. изтръгвам тайна от някого; 4. разположение във времето: за, в, с, на: а 5 heures в пет часа; il est payé а l'heure плаща му се на час; 5. едновременност на действия: при, на; а l'approche de la nuit при приближаването на нощта; au sortir du cinéma ils soupèrent на излизане от киното те вечеряха; 6. цел: до, към; cela mène а la ruine това води към разоряване; 7. отправяне: до, за; lettre au Président писмо до Президента; 8. предназначение: за; chambre а coucher стая за спане, спалня; fer а repasser ютия; 9. следствие: за; contes а dormir debout отегчителни разкази; 10. притежание: на; а mon père на баща ми; 11. средство: с, на; bateau а vapeur параход; opérer а l'arme blanche действам с хладно оръжие; 12. при имена на ястия: с; potage au riz супа с ориз; 13. преценка (в съчет. с de): от, до; il y avait de 100 а 200 professeurs имаше от 100 до 200 преподаватели; 14. начин: на; acheter а crédit купувам на кредит; aller а pied вървя пеш; 15. цена: за; je vous le fais а 10 francs ще ви го направя за 10 франка; 16. loc. adv. а bâtons rompus без ред, несвързано; а cloche-pied на един крак; а contre cњur против волята си; а cњur ouvert с открито сърце; а peine едвам; а merveille чудесно; а la folie лудо; а la volée във въздуха; а sa guise по своему; а votre avis по ваше мнение; 17. при имена на хотели, ресторанти и магазини: restaurant "Au vieux tenancier" ресторант "При стария кръчмар"; 18. loc. prépos. а côté de до, от страната на; а force de по силата на; в следствие на това, че; а la place de на мястото на; а l'égard de по отношение на; а l'occasion de по случай; au delà de отвъд; au milieu de посред; au prix de с цената на; conformément а съобразно с; grâce а благодарение на; jusqu'а до; par rapport а по отношение на; 19. loc. exclam. а d'autres! на други ги разправяй!; а moi! помогнете ми!; au feu! пожар!; au secours! помощ!; au voleur! дръжте крадеца!; aux armes! на оръжие!

    Dictionnaire français-bulgare > a2-,

См. также в других словарях:

  • Bâtons rompus — ● Bâtons rompus ornement courant fait de baguettes ou de boudins brisés disposés en zigzag, en frette, etc. (art roman) …   Encyclopédie Universelle

  • À bâtons rompus — ● À bâtons rompus de manière décousue, sans suite …   Encyclopédie Universelle

  • bâtons rompus — bätōⁿrōⁿpu̅e̅, ba noun plural Etymology: French, broken sticks : the short straight billets or portions of molding usually of rounded section forming the zigzag molding in Romanesque architecture …   Useful english dictionary

  • À bâtons rompus —    ou De fil en aiguille Pečki Lavočki    Comédie dramatique de Vassili Choukchine, avec Lidia Fedosseïeva, Vassili Choukchine, Vsevolod Sanalev.   Pays: U.R.S.S.   Date de sortie: 1972   Technique: noir et blanc   Durée: 1 h 30    Film non… …   Dictionnaire mondial des Films

  • bâton — [ batɔ̃ ] n. m. • 1080; bas lat. bastum, de °bastare « porter » ♦ Long morceau de bois rond que l on peut tenir à la main et faire servir à divers usages. ⇒ baguette, vx verge. Bâton de berger. ⇒ houlette. 1 ♦ (Servant d appui). Se servir d un… …   Encyclopédie Universelle

  • rompu — rompu, ue [ rɔ̃py ] adj. • XIIIe; de rompre 1 ♦ Arraché, cassé. Liens rompus. Maille rompue. 2 ♦ Fig. et vx Détruit, supprimé. Mod. Fiançailles rompues, annulées. Couleur rompue, mélangée à une autre ou interrompue localement par une autre… …   Encyclopédie Universelle

  • ROMPRE — v. a. ( Je romps, tu romps, il rompt ; nous rompons, etc. Je rompais. Je rompis. J ai rompu. Je romprai. Je romprais. Romps. Que je rompe. Que je rompisse. Rompant. Rompu. ) Briser, casser, mettre en pièces. Rompre un coffre, une porte. Rompre un …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • bâton — (bâ ton) s. m. 1°   Morceau de bois assez long qu on peut tenir à la main. Bâton servant d appui. Un gros bâton. Un bâton noueux. •   Ils étaient armés de piques et de bâtons durcis au feu, VAUGEL. Q. C. III, 2. •   Si on veut donner un coup de… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • а батон ронпю — * à bâtons rompus. 1. Перескакивая с одного на другое, без соблюдения последовательности. Я ведь и претензии не имею писать эстетическую диссертацию, а сообщаю только свои взгляды, хоть à bâtons rompus. Серов Замет. музыканта. Это письмо идет… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • rompu — rompu, ue (ron pu, pue) part. passé de rompre. 1°   Mis en fragments. •   Dont le rabat est sale et la chausse rompue, RÉGNIER Sat. II. •   On a trouvé, dans les fossés de la place, un de nos soldats qui y était demeuré avec une jambe rompue....… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ROMPRE — v. tr. Séparer en deux parties, briser, mettre en pièces. Rompre un bâton, une baguette. Rompre son pain. Un coup de vent a rompu le grand mât. Il ne faut pas trop charger cette poutre, de peur qu’elle ne vienne à se rompre. Les essieux de la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»