Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

[814]

  • 1 аустенит

    ο ωστενίτης.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > аустенит

  • 2 вариться

    Русско-греческий словарь > вариться

  • 3 балкой

    балкой
    м ὁ ἐξώστης, τό μπαλκόνι.

    Русско-новогреческий словарь > балкой

  • 4 angler

    noun (a person who fishes with a rod and line.) ψαράς

    English-Greek dictionary > angler

  • 5 битый

    [μπίτυϊ] επ. χτυπημένος

    Русско-греческий новый словарь > битый

  • 6 битый

    [μπίτυϊ] επ χτυπημένος

    Русско-эллинский словарь > битый

  • 7 антураж

    α.
    παλ. το περιβάλλον.

    Большой русско-греческий словарь > антураж

  • 8 Artery

    subs.
    P. ἀρτηρία, ἡ (Arist.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Artery

  • 9 avuntu

    παρηγοριά

    Türkçe-Yunanca Sözlük > avuntu

  • 10 archer

    τοξότης

    Dictionnaire Français-Grec > archer

  • 11 diabetik

    διαβητικός

    Česká-řecký slovník > diabetik

  • 12 atavistic

    αταβιστικός

    English-Greek new dictionary > atavistic

  • 13 czerń

    μαύρος

    Słownik polsko-grecki > czerń

  • 14 Blow

    subs.
    P. and V. πληγή, ἡ, V. πλῆγμα, τό.
    Wound: P. and V. τραῦμα, τό.
    Blow of the sword: V. φασγνου τομαί, αἱ.
    Deal ( blows), v. trans.: P. and V. διδόναι, P. ἐντείνειν.
    Blow of fortune: P. and V. συμφορά, ἡ. P. ἀτύχημα, τό, δυστύχημα, τό, πταῖσμα, τό, V. πληγή, ἡ.
    At one blow,: V. ἐν μιᾷ πληγῇ.
    Come to blows ( with): P. and V. συμβάλλειν (dat.), δι μχης έναι (dat.), μχην συνάπτειν (dat.), εἰς χεῖρας ἔρχεσθαι (absol.), P. συμμιγνύναι (dat.).
    Thrasybulus strikes Phrynichus and fells him with a blow: P. ὁ μὲν Θρασύβουλος τύπτει τὸν Φρύνιχον καὶ καταβάλλει πατάξας (Lys. 136).
    The capture of Plemmyrium was a crushing blow to the Athenian force: P. ἐν τοῖς πρῶτον ἐκάκωσε τὸ στράτευμα τὸ τῶν Ἀθηναίων ἡ τοῦ Πλημμυρίου λῆψις (Thuc. 7, 24).
    We must bear the blows of fortune: P. φέρειν χρὴ τὰ δαιμόνια.
    Blow of fortune: P. παρὰ τῆς τύχης ἐναντίωμα τό (Dem. 328).
    They are gone without a blow: V. φροῦδοι δʼ ἄπληκτοι (Eur., Rhes. 814).
    Take without striking a blow: P. αὐτοβοεὶ αἱρεῖν (acc.).
    ——————
    v. trans.
    Extend by blowing: P. and V. φυσᾶν (also used of musical instruments).
    Of the wind: P. and V. φέρειν.
    Blow the nose: P. and V. πομύσσεσθαι (Xen.; Eur., Cycl., also Ar.).
    ——————
    v. intrans.
    Puff: P. and V. φυσᾶν, V. φυσιᾶν; see also Breathe.
    Of the wind: P. and V. πνεῖν, ἐκπνεῖν.
    If the wind should blow from the gulf: P. εἰ ἐκπνεύσειεν ἐκ τοῦ κολποῦ τὸ πνεῦμα (Thuc. 2, 84).
    When the trumpet blew: P. ἐπεὶ ἐσάλπιξε (Xen.).
    Blow about: P. and V. φέρειν, διαφέρειν.
    V. intrans. V. ᾄσσεσθαι.
    Blow away: P. διαφυσᾶν.
    Blow out, extend by blowing: P. and V. φυσᾶν.
    Extinguish: P. and V. σβεννναι; see Extinguish.
    Blow up, throw up by blowing: P. ἀναφυσᾶν.
    Shatter: P. and V. ῥηγνναι.
    V. intrans. P. and V. ῥήγνυσθαι.
    Blow upon: V. ἐμπνεῖν (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Blow

  • 15 Press

    v. trans.
    Ar. and P. θλβειν, πιέζειν, P. συμπιέζειν.
    Embrace, cling to: P. and V. ἔχεσθαι (gen.), ἀντέχεσθαι (gen.); see Cling.
    Foot pressed against foot: V. ποὺς ἐπαλλαχθεὶς ποδί (Eur., Heracl. 836).
    Touch: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), V. θιγγνειν (gen.) (also Xen. but rare P.); see Touch.
    Drive: P. and V. ἐλαύνειν, ὠθεῖν.
    Persuade, urge: P. and V. πείθειν, ναπείθειν, V. ἐκπείθειν; see Persuade.
    Press one's views: P. ἰσχυρίζεσθαι, διισχυρίζεσθαι.
    Some three people accused you before this man but did not press the charge: P. τρεῖς σέ τινες γραψάμενοι πρότεροι τοῦδε οὐκ ἐπεξῆλθον (Dem. 501).
    Oppress: P. and V. πιέζειν.
    Be oppressed: also P. and V. βαρνεσθαι.
    Press hard: P. and V. βιάζεσθαι.
    Be hard pressed: P. and V. πιέζεσθαι, βιάζεσθαι, πονεῖν, ταλαιπωρεῖν, κάμνειν, νοσεῖν (rare P.), Ar. and P. ταλαιπωρεῖσθαι, P. πονεῖσθαι.
    His creditors were pressing him: P. οἱ χρῆσται κατήπειγον αὐτόν (Dem. 894).
    Be pressed for, lack: P. and V. πορεῖν (gen.); see Lack.
    Press into one's service: P. and V. προστθεσθαί (τινα), προσποιεῖσθαί (τινα), προσλαμβνειν (τινά).
    V. intrans. See Crowd.
    Press on, v. trans. and intrans.: see Hurry.
    Press upon ( an enemy): Ar. and P. ἐγκεῖσθαι (dat. or absol.), P. and V. προσκεῖσθαι (dat.) ἐπικεῖσθαι (absol.).
    Pursue: P. and V. διώκειν; see Pursue.
    Be urgent with: P. and V. προσκεῖσθαι (dat., V. acc. Eur., I.A. 814).
    When the Sphinx pressed heavily upon the city with her ravaging: V. ὡς ἐπεζάρει Σφὶγξ ἁρπαγαῖσι πόλιν (Eur., Phoen. 45).
    ——————
    subs.
    Close array: P. and V. στῖφος, τό.
    Crowd: P. and V. ὄχλος, ὁ, πλῆθος, τό.
    Press of business: P. ἀσχολία, ἡ.
    Press for cheeses: V. τεῦχος, τό (Eur., Cycl. 208).
    Pressed out ( of cheese), adj.: V. ἐξημελγμένος (Eur., Cycl. 209).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Press

  • 16 Sorrow

    subs.
    Grief: P. and V. λυπή, ἡ, να, ἡ, Ar. and V. ἄλγος, τό, χος, τό, V. δύη, ἡ, πῆμα, τό, πημονή, ἡ, οἰζς, ἡ, πένθος, τό (in P. outward signs of mourning), P. ταλαιπωρία, ἡ.
    Sorrows, troubles: P. and V. κακ, τά, πθη, τά, παθήματα, τά, V. δύσφορα, τά, πήματα, τά, πημοναί, αἱ, Ar. and V. πόνοι, οἱ; see Troubles (Trouble).
    Free from sorrow, adj.: V. πήμων, πενθής.
    With sorrow should I see them drunk with wine: V λυπρῶς νιν εἰσίδοιμʼ ἂν ἐξῳνωμένας (Eur., Bacch. 814).
    To your sorrow then shall you lay hands on them: P. κλάων ἄρʼ ἅψει τῶνδε (Eur., Heracl. 270).
    Repentance: P. and V. μεταμέλεια, ἡ (Eur., frag.), P. μετάνοια, ἡ, μετάμελος, ὁ, V. μετάγνοια, ἡ.
    ——————
    v. intrans.
    P. and V. πενθεῖν, ὀδρεσθαι, ποδρεσθαι; see Lament.
    Be grieved: P. and V. λυπεῖσθαι, ἀνιᾶσθαι, V. ἀλγνεσθαι, Ar. and V. τείρεσθαι, πημαίνεσθαι (rare P.); see Grieve.
    Sorrow over: see Lament.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sorrow

  • 17 Urgent

    adj.
    Necessary: P. and V. ναγκαῖος.
    Important: P. διάφορος, P. and V. μέγιστος; see Important.
    Importunate: P. and V. λιπαρής, ὀχληρός. Ar. γλισχρός.
    Be urgent: Ar. and P. ἐγκεῖσθαι, P. πολὺς ἐγκεῖσθαι, P. and V. προσκεῖσθαι (Eur., I. A. 814).
    Be urgent with: see Urge, Entreat.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Urgent

См. также в других словарях:

  • 814 — Années : 811 812 813  814  815 816 817 Décennies : 780 790 800  810  820 830 840 Siècles : VIIIe siècle  IXe siècle …   Wikipédia en Français

  • 814 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 8. Jahrhundert | 9. Jahrhundert | 10. Jahrhundert | ► ◄ | 780er | 790er | 800er | 810er | 820er | 830er | 840er | ► ◄◄ | ◄ | 810 | 811 | 812 | …   Deutsch Wikipedia

  • -814 — Années : 817 816 815   814  813 812 811 Décennies : 840 830 820   810  800 790 780 Siècles : Xe siècle av. J.‑C.  IXe siècle …   Wikipédia en Français

  • 814 — ГОСТ 814{ 96} Рыба охлажденная. Технические условия. ОКС: 67.120.30 КГС: Н24 Рыба и рыбопродукты охлажденные и мороженые Взамен: ГОСТ 814 61 Действие: С 01.07.97 Примечание: переиздание 2001 в сб. Рыба и рыбные продукты. Рыба живая, охлажденная и …   Справочник ГОСТов

  • 814 a. C. — Años: 817 a. C. 816 a. C. 815 a. C. – 814 a. C. – 813 a. C. 812 a. C. 811 a. C. Décadas: Años 840 a. C. Años 830 a. C. Años 820 a. C. – Años 810 a. C. – Años 800 a. C. Años 790 a. C. Años 780 a. C. Siglos: Siglo X a. C. – Siglo IX a. C. – …   Wikipedia Español

  • 814 — Años: 811 812 813 – 814 – 815 816 817 Décadas: Años 780 Años 790 Años 800 – Años 810 – Años 820 Años 830 Años 840 Siglos: Siglo VIII – …   Wikipedia Español

  • 814. — Началось правление франкского императора Людовика Благочестивого (814 840 гг). Безуспешно пытался сохранить целостность унаследованной от отца (Карла Великого) империи …   Хронология всемирной истории: словарь

  • (814) Tauris — Caractéristiques orbitales Époque 18 juin 2009 (JJ 2455000,5) Demi grand axe ? km (3,1492 ua) Aphélie ? km (4,1243 ua) Périhélie ? …   Wikipédia en Français

  • 814 Tauris — is a minor planet orbiting the Sun.External links* [http://cfa www.harvard.edu/iau/lists/NumberedMPs.txt Discovery Circumstances: Numbered Minor Planets] …   Wikipedia

  • 814 год — Годы 810 · 811 · 812 · 813 814 815 · 816 · 817 · 818 Десятилетия 790 е · 800 е 810 е 820 е · …   Википедия

  • 814 Naval Air Squadron — Infobox Military Unit unit name=814 Naval Air Squadron caption= dates=1938 1942 1944 1970 1973 2000 2001 Present Day country=UK allegiance= branch=Royal Navy type=Ship based squadron role=Anti Submarine Warfare equipment=Merlin Mk.1 size= command …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»