-
21 РНК-посредник
Большой англо-русский и русско-английский словарь > РНК-посредник
-
22 airwash
[ʹeəwɒʃ] n -
23 conditions of the natural environment
- conditions of the natural environment
- nусловия, создаваемые окружающей [природной] средой
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > conditions of the natural environment
-
24 committed expenditures
затраты по обязательствам обязательные затратыАнгло-русский словарь экономических терминов > committed expenditures
-
25 пороговое количество антигена
пороговое количество антигена — threshold amount of antigenРусско-английский словарь биологических терминов > пороговое количество антигена
-
26 диагонализуемость
f. diagonability, diagonalizabilityРусско-английский словарь математических терминов > диагонализуемость
-
27 Absonderlichkeit
f =, -enстранность; особенность -
28 alterner
1. vi1) чередоваться, сменяться2) мат. альтернировать2. vt -
29 adoquinar
-
30 alienazione
f1) юр. отчуждение, передача ( имущества)2) перен. отдаление, отвлечение; отчуждённость; неприязнь•Syn: -
31 Amphiareus
Amphiarēus, a, um [ Amphiaraus ] -
32 Sta viātor! Herōis sepulcrum...
"Остановись, путник! Могила героя...".Мотив латинской надгробной надписи.ср. напр.: Súbsta, precór, paulúm, festínas íre viátor,Ét mea póst obitúm rogántis cóncipe vérba.Остановись, я прошу, - ты слишком торопишься - путник,Внемля по просьбе моей моему посмертному слову.Ф. А. Петровский, Латинские эпиграфические стихотворения.Со смертью Ворцеля демократическая партия польской эмиграции в Лондоне обмельчала. Им, его изящной, его почтенной личностью она держалась. - Два-три благородных старца остались величественными и скорбными памятниками; - они не как вожди указывают путь вперед, а как иноки - могилу; они останавливают нас своим sta, viator! Herois sepulcrum... (А. И. Герцен, Былое и думы.)Улицы кипели народом: песни, органы, разные инструменты раздавались со всех сторон: марионетки и пулчинелли - плясали, сыпали скороговорками; на балконе стояли дамы между цветов, в окнах стали показываться огоньки... Я ничего подобного и не подозревал; просто упиваешься, забываешь все на свете, тесно наслаждаешься собой и природой. Sta viator! Лучшего ты не увидишь: "посмотри на Неаполь и потом помри"... (Д. Л. Мордовцев, По Италии. Путевые арабески.)Не только Пушкин в повести "Станционный смотритель", но и многие другие писатели нередко избирали местом действия почтовый двор. Традиционное изображение почтовой станции и ее смотрителя дал в 1825 году друг Пушкина поэт Петр Андреевич Вяземский в стихотворении "Станция":Досадно слушать "sta viator"Иль, изъяснялся простей:"Извольте ждать, нет лошадей", -Когда губернский регистратор,(Ему типун бы на язык!),Сей речью ставит вас в тупик. (Н. И. Грановская, Домик станционного смотрителя.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sta viātor! Herōis sepulcrum...
-
33 aluesopimus
aluesopimus региональное соглашение
региональное соглашение -
34 adjusting clearance
Англо-русский словарь технических терминов > adjusting clearance
-
35 altiusculus
altiusculus, a, um (Demin. v. altius), etwas (zu) hoch, Suet. Aug. 73. – neutr. pl. subst., aliqua altiuscula praevolare saliendo, Augustin. enarr. in psalm. 38, 2.
-
36 Bahn
Bahn, via (eig. u. uneig.). – iter (Weg, Gang). – cursus (Lauf des Schiffes u. bes. der Gestirne; vgl. »Kreislauf«). – campus. planities (eine Fläche, z. B. einer Reitbahn etc.). – *via ferrata (Eisenbahn). – die Bahndes Lebens, s. Lebensbahn: etwas auf die B. bringen, in medium proferre (öffentlich zur Besprechung bringen, etwas verlauten lassen); verb. commemorare (erwähnen) et in medium proferre (z. B. vor Gericht, direptionem Syracusarum); movere, commovere alqd (in Anregung bringen, z. B. historias mov.: u. nova quaedam comm.). – B. brechen, viam aperire, facere (zu etwas, ad alqd, einen Weg machen, eig. u. uneig.); alci aditum dare od. locum aperireod. viam munire ad alqd (uneig., jmdm. die Art u. Weise zeigen); alcis rei primum auctorem esse (der erste Urheber von etw. sein, z. B. eius operis): sich selbst B. brechen, sibi ipsum facere viam; fortunam sibi ipsum facere (sich seinen Glücksweg selbst bereiten). – die B. der Tugend, via virtutis: die B. der T. u. des Lasters, honestorum ac turpium via: jmd. auf die B. der T. zurückführen, alqm revocare ad virtutem a perdita luxuria. – seine eigene B. verfolgen, suum quoddam institutum consequi: auf der einmal betretenen Bahn fortgehen, instituta sua tenere; pergere iter: auf der von den Vorfahren betretenen, maiorum vestigia sequi: geh auf der betretenen B. fort, i, quā ire coepisti.
-
37 προ-φύλαγμα
προ-φύλαγμα, τό, bei Hesych. Erkl. von φρούριον.
-
38 retinitis
-
39 sieve classification
Англо-русский металлургический словарь > sieve classification
-
40 arc of compression
См. также в других словарях:
2384 Schulhof — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Schulhof symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Marguerite Laugier discovery site = Nice discovered = March 02, 1943 designations = yes mp… … Wikipedia
(2384) Schulhof — Asteroid (2384) Schulhof Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,6103 AE … Deutsch Wikipedia
2384 — матем. • Запись римскими цифрами: MMCCCLXXXIV … Словарь обозначений
2384 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jt. v. Chr. | 3. Jahrtausend v. Chr. | 2. Jt. v. Chr. | ► ◄ | 26. Jh. v. Chr. | 25. Jh. v. Chr. | 24. Jahrhundert v. Chr. | 23. Jh. v. Chr. | 22. Jh. v. Chr … Deutsch Wikipedia
NGC 2384 — Звёздное скопление История исследования Открыватель Джон Гершель Дата открытия 15 февраля 1836 Обозначения NGC 2384, OCL 618, ESO 559 SC9 … Википедия
NGC 2384 — ist ein offener Sternhaufen im Sternbild Großer Hund und hat eine Winkelausdehnung von 5,0 und eine scheinbare Helligkeit von +7,4 mag. Er wurde am 15. Februar 1836 von John Herschel entdeckt, und wird auch als OCL 618 und ESO 559 SC9 bezeichnet … Deutsch Wikipedia
ДСТУ 2384-94 — Апарати рентгенівські медичні. Терміни та визначення [br] НД чинний: від 1995 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 26 Код НД згідно з ДК 004: 01.040.11; 11.040.50 … Покажчик національних стандартів
RFC 2384 — POP URL Scheme. R. Gellens. August 1998 … Acronyms
RFC 2384 — POP URL Scheme. R. Gellens. August 1998 … Acronyms von A bis Z
ISO 2384:1977 — изд.1 B TC 46 Документация. Оформление переводов раздел 01.140.40 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Boone, North Carolina — Infobox Settlement official name = Boone nickname = The Heart of the High Country imagesize = image caption = image mapsize = map caption = subdivision type = Country subdivision type1 = State subdivision type2 = County subdivision name = United… … Wikipedia