Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

[2329]

  • 1 Außenstände

    Außenstände, s. Ausstände. – Außenteil, pars exterior (Ggstz. parsinterior). Außenwall, vallus exterior. Außenwelt, res externae od. extrariae (die Außendinge, w. vgl.). – res humanae (die menschlichen Angelegenheiten, Verhältnisse). – an die Au. geknüpft u. von ihr abhängen od. abhängig sein, extrinsecus religatum pendēre: von der Au. nicht abhängen (abhängig sein), non aliunde nec extrinsecus pendēre: die Au. betrachten, ea, quae extra sunt, contemplari.

    deutsch-lateinisches > Außenstände

  • 2 über

    über, I) Praep.: A) zur Bezeichnung eines ruhigen Höherbefindens: 1) oberwärts, oberhalb, a) eig.: super (darüber, oben über etc., z.B. eos super se collocavit). – supra (oberhalb, z.B. supra terram est caelum). – b) uneig., zur Angabe des Erhabenseins, Gebietens über etw., s. herrschen, setzen, stehen: der über mir (dem Range nach) Stehende, superior (Ggstz. inferior). – 2) zur Bezeichnung der Dauer einer Sache oder des Verweilens bei derselben: in mit Abl. (bei). – inter (zwischen, während); z.B. üb. einer Arbeit sein, versari, occupatum esse in alqa re: üb. der Mahlzeit, inter cenam: die Nacht, den Tag über, s. Nacht (bei), Tag. – Ost auch durch ein Partizip, z.B. über dem Lesen schlief er ein, legens obdormivit. [2329] – 3) zur Bezeichnung des Grundes: propter (wegen, z.B. propter hereditatem contentio orta est). – de (um... willen, z.B. queri de iniuriis). – B) zur Bezeichnung der Richtung über einen Punkt hin: 1) in bezug auf den Ort, a) zur Bezeichnung des Gelangens über einen Gegenstand: trans (über hin, von einer Seite zur andern, z.B. navigare trans mare). – super (oberhalb hin, ohne den Gegenstand selbst zu berühren, z.B. praeter Atticam super Sunium navigare). – üb. einen Fluß, Berg etc. gehen, s. überschreiten, übersteigen. – b) jenseit: trans (jenseit, z.B. trans Tiberim hortos aliquos parare). – ultra (über... hinaus, z.B. ultra hanc villam est alia). – c) zur Bezeichnung der Verbreitung in Raum und Zeit, per (z.B. per totam terram: u. Caesar venit per Sardiniam). – 2) zur Angabe des Übertreffens, Übersteigens: a) an Zahl und Menge: supra; auch durch die Adverbien plus u. amplius, z.B. üb. zehntausend, supra decem milia; amplius decem milia: es ist üb. ein Jahr, annus est diutius: über 40 Jahre alt, d. i. älter als 40 Jahre, s. alt no. III: heute über acht Tage, post hosce octo dies: übers Jahr, ad annum: über ein kleines, brevi; paulo post. – b) an innerer Kraft und an Maß: super; supra (z.B. über die Maßen, supra modum). – nichts geht üb. die Weisheit, sapientiā nihil praestantius. – 3) zur Angabe der Verbreitung über einen Gegenstand von oben nach unten zu, a) eig.: per, z.B. Tränen fließen über die Wangen, lacrimae manant per genas. – b) uneig., z.B. Frevel üb. Frevel üben, alia super alia facinora edere: Unglück üb. jmd. bringen, calamitatem alci inferre. – 4) zur Angabe des Gegenstandes, auf den eine Handlung sich bezieht: de. super (z.B. liber de amicitia oder qui est de amicitia: u. hi de philosophia libri: u. de colonia Narbonensi Crassi oratio: u. sed hac super re satis). – auch durchchen Genet., z.B. scriptores Graeciae (über Gr.). – od. durch ein Adjektiv statt des Genetivs, z.B. quaestiones naturales (über die Natur). – od. umschr., z.B. Platonis liber, qui immortalitatem animae docet (über die U. der S.): u. libri, quos de Helvidii ultione composui (über die R. des H.). – II) Adv., z.B. über u. über, penitus: über u. über voll sein, abundare. – Auch wird »über u. über« durch per in Zusammensetzungen mit Verben ausgedrückt, z.B. über u. über begießen, perfundere.

    deutsch-lateinisches > über

См. также в других словарях:

  • (2329) Орф — Открытие Первооткрыватель Г. Э. Шустер Место обнаружения Ла Силья Дата обнаружения 19 ноября 1976 Эпоним Орф Альтернативные обозначения 1976 WA Категория АСЗ (Аполлоны) …   Википедия

  • (2329) Orthos — Caractéristiques orbitales Époque 14 mai 2008 Demi grand axe ? km (2,4046 ua) Aphélie ? km (3,9857 ua) Périhélie ? km (0,823 …   Wikipédia en Français

  • 2329 Orthos — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Orthos symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = H. E. Schuster discovery site = European Southern Observatory discovered = November 19, 1976… …   Wikipedia

  • (2329) Orthos — Asteroid (2329) Orthos Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Apollo Typ Große Halbachse 2,4048 AE …   Deutsch Wikipedia

  • 2329 — матем. • Запись римскими цифрами: MMCCCXXIX …   Словарь обозначений

  • 2329 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jt. v. Chr. | 3. Jahrtausend v. Chr. | 2. Jt. v. Chr. | ► ◄ | 26. Jh. v. Chr. | 25. Jh. v. Chr. | 24. Jahrhundert v. Chr. | 23. Jh. v. Chr. | 22. Jh. v. Chr …   Deutsch Wikipedia

  • NGC 2329 — Галактика История исследования Открыватель Уильям Гершель Дата открытия 9 февраля 1788 Обозначения NGC 2329, UGC 3695, MCG 8 13 73, ZWG 234.70 …   Википедия

  • ВАЗ-2329 — ВАЗ 2329 …   Википедия

  • ДСТУ 2329-93 — Редуктори та мотор редуктори зубчасті. Терміни та визначення [br] НД чинний: від 1995 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 20 Код НД згідно з ДК 004: 01.040.21; 21.240 …   Покажчик національних стандартів

  • U-2329 — (Тип XXIII). Заложена 2.6. 1944 на верфи «Дойче Верфт АГ» (Гамбург). Спущена на воду 1.9.1944. Входила в состав 32 й (с 1.9.1944) и 11 й (с 15.3.1945) флотилий. Совершила 1 боевой поход, не потопив ни одного корабля. Сдалась в Ставангере… …   Военно-морской флот Третьего рейха

  • RFC 2329 — OSPF Standardization Report. J. Moy. April 1998 …   Acronyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»