Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

[2123]

  • 1 ausrenken

    ausrenken, s. verrenken.

    deutsch-lateinisches > ausrenken

  • 2 permultus

    ,a,um (обычно с pl permulti)
    весьма многие

    Латинский для медиков > permultus

  • 3 Вспыльчивый

    - indignatus; iracundus; percitus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вспыльчивый

  • 4 ASSENT ALWAYS

    [V]
    ASSENTOR (-ARI -ATUS SUM)
    ADSENTOR (-ARI -ATUS SUM)

    English-Latin dictionary > ASSENT ALWAYS

  • 5 insensatus

    insensatus, a, um, foolish, G. 3:1.*

    English-Latin new dictionary > insensatus

  • 6 setzen

    setzen, I) v. tr.: A) in eine gewisse Lage bringen: 1) im allg.: ponere (übh., auch einen Stein auf dem Brettspiel, calculum: jmdm. eine Säule, alci statuam). – collocare (eine Sache an ihrem gehörigen Ort ihren Platz einnehmen lassen. z.B. columnam, signum). – statuere (machen, daß etwas steht). – constituere (machen, daß etwas an einem bestimmten Platz steht, aufstellen, z.B. alci statuam). – serere (pflanzen, z.B. arbores).an od. bei od. neben etwas setzen, apponere alqd alci rei od. ad alqd (machen, daß etwas wo steht, z.B. ad ignem: u. moenibus); proponere alqd alci rei (etwas vor etwas setzen, z.B. fictilia igni); admovere alqd alci rei (etwas an etwas hin bbewegen, hinbringen, z.B. igni: u. moenibus: u. labris); referre alqd ad alqd (nach etwas hinbringen, z.B. tibiam ad labra); assuere alci rei (an etw. nähen): etw. an den gehörigen Ort s., alqd in suo loco ponere: an das Land s., s. ausschiffen. – auf etw. setzen, alqm od. alqd imponere od. inferre in alqd (machen, daß etwas auf etwas sich befindet, z.B. puerum in equum); collocare alqd in alqa re (wo einen bestimmten Platz einnehmen, sich woh in setzen lassen, z.B. obsides super se in subsellio secundo); alqd accommodare alci rei od. ad alqd (auf etwas passen od. fügen, z.B. galeam capiti: u. sibi coronam ad caput); inscribere alqd in alqa re od. alci rei (auf od. in etwas schreiben; s. »eingraben no II« die Synon.): jmdm. den Degen auf die Brust s., gladium pectori alcis admovere.in [2123] etwas setzen, alqd imponere in alqd (z.B. den Fuß in das Schiff); alqd inferre alci rei od. in alqd (in etwas bringen, in etwas tun, z.B. spolia opīma templo: u. corpus mortui tumulo); ascribere m. Dat. (in eine Zeit rechnen, z.B. alqm antiquis temporibus; ponere in m. Abl. (sowohl – in einen Zustand setzen, z.B. alqm in gratia apud alqm: als auch = auf etwas beruhen lassen, z.B. omnem spem salutis in virtute [Tapferkeit], in celeritate). über etw. od. jmd. (als Vorsteher) setzen, s. vorsetzen: über einen Fluß etc. setzen, s. übersetzen: jmd. über einen s., alqm alci anteponere od. anteferre od. praeferre (jmdm. vor einem andern den Vorzug geben): sich weit über alle s., prae se alios pro nihilo ducere; hominem prae se neminem putare. unter etwas setzen, ponere alqd sub alqd. supponere alqd alci rei od. sub alqd (unter etwas hinsetzen); ponere in m. Abl. Plur. (unter etwas rechnen, z.B. mortem in malis); alqm referre inter etc. (jmd. rechnen unter, z.B. inter deos); ascribere alqm mit Dat. Plur. (jmd. einer Zahl zurechnen, z.B. Peucinorum nationes Germanis; vgl. auch hunc ad tuum numerum ascribito, setze ihn unter die Zahl der Deinigen); alqm inferiorem alqo habere (jmd. für geringer halten als einen andern). – jmd. zu einem od. neben einen setzen, alqm assidĕre alqm iubere. – anderswohin s., in alium locum transferre: zweimal s., iterare (z.B. verba): unmittelbar nacheinander s., duplicare (z.B. verba): jmd. einem andern gleich (an die Seite) s., alqm alci parem ponere. sich setzen, considĕre (sich niederlassen, z.B. alqm considĕre iubere; dann, von Dingen, zu Boden sinken oder nach der Tiefe sinkenübh.); assidĕre (sich irgendwohin setzen, z.B. dextrāAdherbalem [dem A. zur Rechten]); residĕre (sich niederlassen; dann, von Dingen, zu Boden sinken als Bodensatz): subsidĕre (sich niederkauern; dann hell werden, von Flüssigkeiten; endlich sich zu Boden setzen, von Unreinlichkeiten etc.); se collocare (sich wo ansiedeln, wo seinen Wohnsitz nehmen, z.B. Athenis). sich auf od. in etwas s., assidĕre in mit Abl. (sich hinsetzen, z.B. in sella: u. [von einem Vogel] in culmine domus); considĕre in alqo loco (sich niedersetzen, -lassen); conscendere alqd (besteigen, z.B. equum, currum): jmd. sich s. heißen auf oder in etc., alqm iubere ire sessum in mit Akk. (z.B. in equestria). sich neben od. zu jmd. s., assidĕre alqm. – jmd. neben sich s. lassen, alqm iuxta se locare; alqm sessum recipere (jmdm. unter sich einen Sitz einräumen, von zweien od. mehreren). – Bildl., sich mit jmd. s., cum alqo transigere od. conficere (z.B. cum coheredibus conf.). – 2) prägn.: a) im Spiele setzen, ponere. – in medium conferre (z.B. in singulos talos singulos denarios). – b) gebären, v. Tieren: parĕre. – c) mit Typen zusammenstellen: *typis od. litterarum formis describere, z.B. ein Buch, librum. – d) Feuer setzen, lignis succensis saxa putrefacere (nach Liv. 21, 37, 2). – B) festsetzen: statuere; constituere. – einen Tag, Termin setzen, s. Tag, Termin. – C) annehmen, in der Verbdg. den Fall setzen, gesetzt den Fall od. bl. gesetzt, s. Fall. – [2124] II) v. intr.: 1) einen Satz, Sprung tun: salire; saltu ferri. – nach beiden Seiten s. (von zwei scheuen Pferden), saltum in contraria facere. – in etwas (hinab) s., desilire in alqd: über etwas s., transilire alqd; saltu transmittere alqd. – 2) schiffen, z.B. über einen Fluß. s. übersetzen no. II.

    deutsch-lateinisches > setzen

См. также в других словарях:

  • -2123 — Cette page concerne l année 2123 du calendrier julien proleptique. Années : 2126 2125 2124   2123  2122 2121 2120 Décennies : 2150 2140 2130   2120  2110 2100 2090 Siècles : XXIIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • 2123 — СТ СЭВ 2123{ 80} Изоляторы керамические стержневые подвесные с внутренней заделкой арматуры. Основные параметры. ОКС: 29.080.10 КГС: Е35 Изоляторы Действие: С 01.01.83 Примечание: введен в действие в качестве межгосударственного стандарта Текст… …   Справочник ГОСТов

  • (2123) Влтава — один из 537 астероидов, открытых российским астрономом Н. С. Черных 22 сентября 1973 года. Сидерический период астероида 1 767,2267794 дня (4,84 года)[1]. Был назван в честь реки Влтавы, на которой стоит столица Чехии город Прага. Примечания ↑ …   Википедия

  • 2123 El año de Moebius — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • 2123 Vltava — BASEPAGENAME is a main belt asteroid with an orbital period of 1767.2267794 days (4.84 years).cite web | url = http://ssd.jpl.nasa.gov/sbdb.cgi?sstr=2123 | title = JPL Small Body Database Browser | accessdate = 2008 05 18 | publisher = NASA] The… …   Wikipedia

  • 2123 - 2109 гг. до н.э. — Запутано во II династии Лагаша . Называются правителями Наммахани (сын Каку), Урнгара (второй зять Ур бабы) (2123 2117), Ур Нин Нгирсу (сын Гудеа) (2126 2117), сын Ур Нин Нгирсу Пиригме …   Хронология всемирной истории: словарь

  • 2123 — матем. • Запись римскими цифрами: MMCXXIII …   Словарь обозначений

  • 2123 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jt. v. Chr. | 3. Jahrtausend v. Chr. | 2. Jt. v. Chr. | ► ◄ | 24. Jh. v. Chr. | 23. Jh. v. Chr. | 22. Jahrhundert v. Chr. | 21. Jh. v. Chr. | 20. Jh. v. Chr …   Deutsch Wikipedia

  • ВАЗ-2123 — ВАЗ 2123 …   Википедия

  • NGC 2123 — Звёздное скопление История исследования Открыватель Джон Гершель Дата открытия 30 ноября 1834 Обозначения NGC 2123, ESO 86 SC36 …   Википедия

  • Lada 2123 — Lada Niva Pour les articles homonymes, voir Niva (homonymie). Lada Niva Dénomination officielle : VAZ 2121 Niva ((ru) ВАЗ 2121 Нива ) pour la 3 p. et VAZ 2131 Niva ((ru) ВАЗ 2131 Нива ) …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»