Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

[2043]

  • 1 auskundschaften

    auskundschaften, explorare alqd u. de alqa re (Kundschaft, Nachricht einziehen über etwas). – speculari alqd (sich auf die Lauer nach etwas begeben, sich. woumsehen, spähen). – cognoscere (kennen lernen, in Erfahrung bringen, das Konsequens von expl. u. spec., z. B. consilia alcis omnia: u. iter hostium ex perfugis). – genau au., perspeculari (z. B. situm loci). – au. lassen, per exploratores od. speculatores cognoscere od. cognosci iubere. Auskundschaften, das, exploratio. Auskundschafter, explorator (Kundschafter, der Kunde von etw. einzieht, bes. im Kriege). – speculator (Späher, um zu sehen, was in der Ferne u. Nähe vorgeht). – emissarius (jeder heimlich abgeschickte Horcher, Lauscher). – Auskundschafterin, speculatrix (Späherin). – Auskundschaftung, die, exploratio.

    deutsch-lateinisches > auskundschaften

  • 2 schließen

    schließen, I) v. tr.: 1) zumachen, a) eig.: α) rein aktiv: claudere (versperren, verschließen, z.B. ianuam serā: u. alci [vor jmd.] portas). – operire (mit einer Decke versehen, zudecken. zuschließen, z.B. fores, ostium). – comprimere (zusammendrücken, zudrücken, z.B. labra, manum od. pugnum). – die Augen sch., oculos comprimere (eig., die Augen zudrücken; auch jmdm., z.B. mortui oculos); oculos claudere (eig., die Augen für immer schließen, von Sterbenden); oculos operire (eig., die Augen zumachen, v. Menschen, die schlafen wollen etc.; auch jmdm., alci, z.B. morienti); conivere (eig., die Augen sich zusammenneigen lassen, im Schlafe, vor dem Lichte, z.B. ad minima tonitrua et fulgura); mori (bildl., sterben): jmd. in seine Arme sch., s. umarmen. – β) refl., sich schließen, coire (zusammengehen, z.B. von den Augenlidern, von den Lippen, von Wunden etc.). – conivere (sich zusammenneigen, v. den Augen, z.B. somno coniventibus oculis). – operiri. comprimi (sich zumachen, zugedeckt werden, von den Augen). – florem suum comprimere (von Blumen). – die Glieder schließen sich, ordines densantur: in (eng) geschlossenen Gliedern, compressis ordinibus (in dicht zusammengehaltenen, z.B. claudere vias); continenti agmine (in fortlaufendem Zuge, z.B. in hostem incĭdere); munito agmine (in gedecktem Zuge, z.B. incedere); confertus (in dicht gedrängten Gliedern, z.B. non conferti, sed dispersi excurrunt); so auch confertim (z.B. pugnare). – b) übtr.: α) beschließen, zu Ende bringen: finem facere m. folg. Genet., bes. des Gerundii (z.B. nos tempus est huius libri finem facere: u. fin. fac. dicendi, scribendi). – finem imponere alci rei (z.B. epistulae). – eine Rede sch., auch bl. »schließen«, dicendi finem facere; perorare. – β) zustande bringen: facere. Vgl. »Bündnis, Ehe« u. a. Substst. – γ) in sich schließen = enthalten, in se continere u. bl. continere (umschließen, umfassen). – habere (etwas als wesentlich an oder in sich haben = mit etwas verbunden sein, z.B. avaritia pecuniae studium habet) – 2) = fesseln, anschließen no. I, 1, w. s. – II) v. intr.: 1) genau anliegen, [2043] z.B. die Tür schließt nicht, *fores hiant. – das Kleid schließt, vestis bene sedet. – 2) einen Schluß machen: concludere. cogere (schließend zusammenbringen). – efficere, conficere, colligere, aus etc., ex alqa re (folgern). – hieraus kann geschlossen werden, ex quo effici cogique potest: von sich sch., de se coniecturam facere: von sich auf andere sch., de aliis ex se coniecturam facere: man könne dar. aus auf eine um so größere Niederlage sch., daß etc., quo maioris cladis indicium esset mit Akk. u. Infin. – 3) sich endigen: finiri; terminari. – hier möge unsere Untersuchung sch., sit iam huius disputationis modus: die Rede schließt damit, womit sie begonnen hat, unde est orsa, in eodem terminatur oratio: mit einer langen Silbe sch., longā syllabā terminari.

    deutsch-lateinisches > schließen

См. также в других словарях:

  • 2043 — (MMXLIII) will be a common year starting on Thursday of the Gregorian calendar.Predicted events* Indian Economy Surpasses US Economy, predicted by Goldman Sachs. [cite news |first=Kishore |last=Mahbubani |authorlink= |coauthors= |title=Ringing in …   Wikipedia

  • 2043 — Cette page concerne l année 2043 du calendrier grégorien. Années : 2040 2041 2042  2043  2044 2045 2046 Décennies : 2010 2020 2030  2040  2050 2060 2070 Siècles  …   Wikipédia en Français

  • 2043 год — Эта статья или часть статьи содержит информацию об ожидаемых событиях. Здесь описываются события, которые ещё не произошли …   Википедия

  • 2043 Ortutay — Ortutay Discovery and designation Discovered by G. Kulin Discovery site Budapest Discovery date November 12, 1936 Designations …   Wikipedia

  • (2043) Ortutay — Asteroid (2043) Ortutay Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 3,1086 AE …   Deutsch Wikipedia

  • 2043 — матем. • Запись римскими цифрами: MMXLIII …   Словарь обозначений

  • 2043 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jt. v. Chr. | 3. Jahrtausend v. Chr. | 2. Jt. v. Chr. | ► ◄ | 23. Jh. v. Chr. | 22. Jh. v. Chr. | 21. Jahrhundert v. Chr. | 20. Jh. v. Chr. | 19. Jh. v. Chr …   Deutsch Wikipedia

  • ÖBB 2043 — Baureihe ÖBB 2043 2043.01 04 2043.05 34 2043.35 77 Anzahl 4 30 43 Hersteller …   Deutsch Wikipedia

  • ÖBB 2043.500 — Baureihe ÖBB 2043 2043.01 04 2043.05 34 2043.35 77 Anzahl 4 30 43 Hersteller …   Deutsch Wikipedia

  • March 2043 lunar eclipse — A total lunar eclipse will take place on March 25, 2043. Contents 1 Visibility …   Wikipedia

  • HŽ series 2043 — Infobox Locomotive name= Series 2043 powertype=Diesel electric caption= Series 2043 gauge=RailGauge|ussg builder=Hrvatske željeznice TŽV Gredelj builddate= railroad= roadnumber=HŽ 2043 aarwheels=(Ao 1 Ao)’(Ao 1 Ao)’ uicclass=(Ao 1 Ao)’(Ao 1 Ao)’… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»