-
121 aufliegen
auf|liegen unr.V. hb itr. 1. лежа, намирам се (auf etw. (Dat) на, върху нещо); 2. изложен съм за оглед, продажба (списъци, планове); 3. тежа, тегна върху някого; задължение, бреме съм му; sich aufliegen umg получавам рани от дълго лежане; die Formulare liegen im Vorraum auf формулярите са във фоайето; die Verantwortung für die Familie liegt ihm auf отговорността за семейството лежи върху него; sich (Dat) den Rücken aufliegen разранявам си гърба от лежане (при боледуване). -
122 auftun
auf|tun unr.V. hb tr.V. 1. veraltend отварям; 2. umg откривам, намирам (случайно); 3. umg сипвам някому (храна); sich auftun geh отваря се, разкрива се; die Augen auftun отварям очи; den Mund auftun отварям си устата, заговорвам; umg ich habe eine neue Kneipe aufgetan открих случайно ново заведение; geh neue Perspektiven taten sich ihm auf разкриха му се нови перспективи.* * *tr отварям; -
123 aufschlucken
auf|schlucken sw.V. hb tr.V. поглъщам; глътвам (auch übertr); die Teppiche schlucken den Lärm auf килимите поглъщат, омекотяват шума. -
124 aufsperren
auf|sperren sw.V. hb tr.V. 1. umg отварям широко; 2. südd отключвам; umg den Mund aufsperren зяпвам, отварям уста.* * *tr разтварям; отключвам; den Mund aufsperren зяпвам; -
125 aufbinden
auf|binden unr.V. hb tr.V. 1. развързвам, отвързвам (престилка, чувал); 2. завързвам нагоре (нещо висящо: лоза, косата си); 3. umg (jmdm. etw. aufbinden) връзвам, баламосвам някого; den Rock aufbinden запретвам полата си; umg jmdm. einen Bären aufbinden пращам някого за зелен хайвер.* * ** tr 1. развързвам; 2. завързвам, пристягам (лози, фасул); e-m e-n Bдren aufbinden гов излъгвам нкг; -
126 aufkochen
auf|kochen sw.V. hb tr.V. Kochk възварявам, подварявам; sn itr.V. почва да ври; den Pudding kurz aufkochen lassen оставям пудинга само леко да заври.* * ** преварявам; itr кипва; -
127 auflegen
auf|legen sw.V. hb tr.V. 1. слагам, поставям; 2. издавам (книга); пускам в серийно производство; 3. излагам (стока за продан, избирателни списъци, архитектурни планове); 4. налагам (данъци, задължения); 5. предразполагам (jmdn. zu etw. (Dat) някого за нещо); sie hat zuviel Schminke aufgelegt тя си е сложила твърде много грим; ich bin nicht dazu aufgelegt нямам настроение за това; den Hörer auflegen затварям телефона; прекъсвам разговора.* * *tr 1. налагам, слагам, поставям (върху); 2. налагам (данъци, ограничения); 3. издавам (книги); -
128 auflockern
auf|lockern sw.V. hb tr.V. 1. разрохквам (пръст); разравям (огън); 2. разхлабвам; отпускам (възел); разпухвам (възглавница); 3. übertr оживявам, разведрявам; разнообразявам (с думи, картини, предмети и др.); sich auflockern 1. разкъсва се (облачност); 2. отпускам се; den Unterricht auflockern разнообразявам обучението; die Atmosphäre auflockern разведрявам атмосферата; aufgelockerte Bewölkung разкъсана облачност.* * *tr разхлабвам; разрохвам;
См. также в других словарях:
Auf den Marmorklippen — Auf den Marmorklippen, 1939 Im Roman Auf den Marmorklippen aus dem Jahr 1939 beschreibt Ernst Jünger eine fiktive Gesellschaft im Umbruch. Im Zentrum steht die hochentwickelte Zivilisation am Ufer eines Binnensees, der Großen Marina. Sie pflegt… … Deutsch Wikipedia
Auf den Eicken — Stadt Halver Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Auf den Hund gekommen — ist eine Redensart mit der Bedeutung „in schlimme (äußere oder gesundheitliche) Umstände geraten“. Die Redensart wird scherzhaft auch im positiven Sinne für Hundefreunde benutzt. Inhaltsverzeichnis 1 Ursprung 1.1 Widersprüchliche Bedeutung 2… … Deutsch Wikipedia
Auf den Kuhlen — Stadt Halver Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Auf den Hund kommen — Auf den Hund gekommen ist eine Redensart mit der Bedeutung „in schlimme (äußere oder gesundheitliche) Umstände geraten“. Die Redensart wird scherzhaft auch im positivem Sinn für Hundefreunde benutzt. Inhaltsverzeichnis 1 Ursprung 1.1… … Deutsch Wikipedia
Den Nagel auf den Kopf treffen — ist eine Redewendung, deren Verwendung bis in das Antike Rom zurückreicht und die dem Dichter Plautus zugeschrieben wird. Zurückzuführen ist die Wendung auf den Ausspruch „Rem acu tetigisti.“, der wörtlich übersetzt „Du hast die Sache mit der… … Deutsch Wikipedia
Auf den Trümmern des Kaiserreiches — ist ein Roman von Ludwig Renn, der zuerst 1961 erschienen ist. Die Handlung spielt vor dem Hintergrund der Novemberrevolution während des Zusammenbruchs des deutschen Kaiserreiches im Jahr 1918 und im Frühjahr 1919. Der Ort der Handlung ist… … Deutsch Wikipedia
Auf den Schultern von Giganten — Das Gleichnis von den Zwergen auf den Schultern von Riesen (oder: Giganten) ist ein Versuch, das Verhältnis der jeweils aktuellen Wissenschaft und Kultur zur Tradition und zu den Leistungen früherer Generationen zu bestimmen. Aus der Sicht… … Deutsch Wikipedia
Auf den Schultern von Riesen — Das Gleichnis von den Zwergen auf den Schultern von Riesen (oder: Giganten) ist ein Versuch, das Verhältnis der jeweils aktuellen Wissenschaft und Kultur zur Tradition und zu den Leistungen früherer Generationen zu bestimmen. Aus der Sicht… … Deutsch Wikipedia
Auf den Trümmern des Paradieses (1920) — Filmdaten Originaltitel: Auf den Trümmern des Paradieses Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 1920 Originalsprache: Deutsch Stab Regie … Deutsch Wikipedia
Auf den ersten Blick — Filmdaten Deutscher Titel Auf den ersten Blick Originaltitel At First Sight … Deutsch Wikipedia