Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(zur)

  • 101 blutspende

    Blútspende f кръводаряване; die Bevölkerung zur Blutspende aufrufen призовавам населението да дари кръв.
    * * *
    die, -n кръводаряване;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > blutspende

  • 102 diskussion

    Diskussión f, -en дискусия; разискване, разглеждане, обсъждане; Eine spannende Diskussion Оживена, напрегната дискусия; etw. (Akk) zur Diskussion stellen поставям нещо на разглеждане (разискване).
    * * *
    die, -en F дискусия, спор, обсъждане.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > diskussion

  • 103 durchschlagen

    dúrch|schlagen unr.V. hb tr.V. 1. пробивам (стена); 2. разсичам (дърво); 3. претривам (през сито); itr.V. прониквам, избивам (влага); sich durchschlagen 1. пробивам си път; 2. свързвам двата края, справям се (с трудностите); Sich zur Grenze durchschlagen Промъквам се до границата; Sich recht und schlecht durchschlagen Справям се криво-ляво.
    * * *
    r пробивам си път; свързвям двата края; die Tinte schlagt durch мастилото попива.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > durchschlagen

  • 104 einkehr

    Einkehr f o.Pl. geh вглъбеност, размисъл; das Erlebnis hatte ihn zur Einkehr gebracht преживяването го доведе до размисъл.
    * * *
    die отбиване (в гостилница); кратък престой; прен углъбяване.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > einkehr

  • 105 einsicht

    Einsicht f, -en 1. преглеждане; преглед (на документи и др.); 2. разбиране, прозрение; Jmdm. Einsicht in die Akten gewähren Позволявам някому достъп до документите; zu der Einsicht gelangen, dass... стигам до убеждението, разбирам, че...; Späte Einsicht zeigen Показвам, че макар и късно, съм разбрал грешката си; проявявам закъсняло съжаление (за извършена грешка).
    * * *
    die, -en прозрение, вникване, разбиране; zu der = kommen, gelangen, daЯ убеждавам се, че; zur = kommen вразумявам се; - in die Аkten verlangen поисквам да видя документите.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > einsicht

  • 106 entstellen

    entstéllen sw.V. hb tr.V. 1. обезобразявам; 2. представям погрешно, изопачавам, преиначавам (факти); der Verwundete war bis zur Unkenntlichkeit entstellt раненият беше обезобразен до неузнаваемост; einen Vorfall entstellen изопачавам случилото се.
    * * *
    tr противопоставям, съпоставям

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entstellen

  • 107 er

    er I. pron pers 3 Pers Sg m той; Der Mann kommt zur Tür herein. Er setzt sich hin Мъжът влиза през вратата. Той сяда. II. er- продуктивна представка за образу- ване на глаголи с различни значения, срв.: 1. придобиване на дадено качество, на дадено състояние, напр. erblassen, ergrünen, erkranken...; 2. постигане на резултат, край на действието, напр. erklimmen, erbitten, erkaufen...; 3. начало на действието, напр. erblühen, erglänzen, erstrahlen...
    * * *
    pron pers той

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > er

  • 108 erholung

    Erhólung f o.Pl. почивка, отдих; er hat dringend Erholung nötig спешно се нуждае от почивка, отдих; zur Erholung fahren отивам на почивка.
    * * *
    die отдих, почивка;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erholung

  • 109 erinnerung

    Erínnerung f, -en 1. спомен; 2. напомняне; 3. nur Pl. мемоари; Sich (Dat) ein Foto als Erinnerung aufheben Запазвам си снимка за спомен; seine Erinnerungen schreiben пиша мемоарите си; öffentliche Erinnerung an Zahlungstermine официално напомняне за платежни срокове; wenn mich die Erinnerung nicht täuscht ако не ме лъже паметта.
    * * *
    die, -en спомен; zur = an А за спомен от, за; e-n in guter = behalten запазвам добри спомени за нкг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erinnerung

  • 110 erkenntnis

    Erkénntnis f, -se 1. осъзнаване, съзнаване; разбиране; 2. познание; zur Erkenntnis kommen разбирам, идвам до убеждението (заключението).
    * * *
    die, -en 3. филос познание; 2. разбиране; осъзнаване; Erkenntnistheorie die, i/en филос теория нз познанието;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erkenntnis

  • 111 ermahnen

    ermáhnen sw.V. hb tr.V. приканвам, призовавам (zu etw. (Dat) към нещо); Jmdn. zur Ruhe ermahnen Призовавам някого да пази тишина.
    * * *
    tr (zu) приканвам (към); напомням (задължения).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ermahnen

  • 112 erziehen

    erziehen unr.V. hb tr.V. възпитавам; отглеждам; Jmdn. zur Selbstständigkeit erziehen Възпитавам някого в самостоятелност.
    * * *
    * tr възпитавам; e-n zu e-m vernьnftigen Menchen правя нкг разумен човек.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erziehen

  • 113 feder

    Féder f, -n 1. перо (на птица); nur Pl. перушина; 2. перо, писец; 3. Tech пружина; ресор; bunte, zerzauste Federn пъстра, разрошена перушина; umg noch in den Federn liegen още съм в леглото; zur Feder greifen посягам към перото, започвам да пиша, ставам писател; umg sich mit fremden Federn schmücken кича се с чужди заслуги; Federn lassen ( müssen) правя отстъпки в свой ущърб (при спор, кавга).
    * * *
    die, -n 1. перо; пух; 2. пружина, яй.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > feder

  • 114 feier

    Feier f, -n тържество, празник, честване; eine Feier veranstalten, machen правя, организирам тържество; zur Feier des Tages по повод настоящото празненство.
    * * *
    die, -n празненство; чествуване; тържество;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > feier

  • 115 fertig

    fértig adj готов; zur Abreise fertig sein готов съм за отпътуване; das Essen ist fertig яденето е готово; umg nach dem Training fertig sein капнал съм, уморен съм до смърт след тренировката; mit den Nerven fertig sein рухват ми нервите, не ми издържат нервите; mit der Arbeit, mit den Aufgaben fertig sein готов съм с работата, със задачите; fix und fertig 1) напълно готов; 2) Капнал съм от умора; Sp Auf die Plätze - fertig los! по местата - готови - старт!
    * * *
    a свършен, готов; оп =es Kleid готова дреха конфекция; mit etw =sein свършил съм с нещо, свърших го.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > fertig

  • 116 frage

    Fráge f, -n 1. въпрос; питане; 2. проблем; eine dumme, peinliche Frage глупав, неудобен въпрос; jmdm. eine Frage stellen задавам въпрос (някому); eine Frage bejahen/ verneinen отговарям утвърдително/отрицателно на въпрос; etw. (Akk) in Frage stellen поставям нещо под съмнение (под въпрос); das steht außer Frage това е вън от всякакво съмнение; das kommt nicht in Frage не може да става и дума за това, изключено е; ohne Frage несъмнено; das ist nur eine Frage des Geldes, der Zeit това е само въпрос на пари, на време.
    * * *
    die, -n въпрос, проблема; etw in = stellen поставям нщ под съмнение; das kommt nicht in = за това не може да става и дума, въпрос; ohne = не иска питане; zur = stehen е на дневен ред;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > frage

  • 117 frau

    frau pron indef жена, жените (употребява се като man в съвременния немски език, най-вече от феминистки); wie frau meint както жените смятат.
    * * *
    die, -en 1. жена; 2. госпожа, господарка; zur = haben имам за жена

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > frau

  • 118 genuege

    die: zur = достатъчно, e-m =tun задоволявам нкг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > genuege

  • 119 gewohnheit

    Gewóhnheit f, -en навик, привичка; обичай; aus alter Gewohnheit по стар навик; etw. wird zur Gewohnheit нещо става навик; Die Macht der Gewohnheit Силата на навика.
    * * *
    die, -en навик, привичка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gewohnheit

  • 120 gleich

    gleich I. adj 1. същ, еднакъв, един и същ, идентичен; 2. Math равен; 3. подобен, същ, еднакъв; zwei gleiche Teile две равни части; zur gleichen Zeit в същото време; der gleiche Lohn für die gleiche Arbeit еднакво заплащане за един и същ труд; auf gleiche Art und Weise по един и същ начин; Math Zwei plus fünf ( ist) gleich sieben Две плюс пет е равно на седем; Es ist mir gleich, wie du es machst Все ми е едно (безразлично ми е) как ще го направиш. II. adv веднага, ей сега, незабавно, тутакси; ich bin gleich wieder da ще се върна веднага; Bis gleich! доскоро!; gleich am Anfang в самото начало, още в началото. III. partikel 1. пък, ли (във въпросителни изречения); 2. наведнъж, направо (за количество); 3. (за подсилване на нетърпение или недоволство, често непреводимо); Wie war doch gleich sein Name? Как ли (пък) беше името му; Lass das lieber doch gleich bleiben! Я по-добре го остави! Я по-добре се откажи! IV. präp (Dat) geh подобно на, както; Einem Vogel gleich Подобно на птица.
    * * *
    a еднакъв; същ; равен; еs ist mir = все едно ми е; = an D еднакъв, равен по нщ; Gleiches mit Gleichem vergelten отплащам със същото; av веднага; wie heiЯt er denn = че как ли се казва!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gleich

См. также в других словарях:

  • zur — [ts̮u:ɐ̯] <Verschmelzung von »zu« + »der«>: a) <die Verschmelzung kann aufgelöst werden>: sie geht noch zur Freundin. b) <die Verschmelzung kann nicht aufgelöst werden>: zur Ruhe kommen; zur Neige gehen; zur Schule gehen. * * *… …   Universal-Lexikon

  • Zur — occurs five times in the King James Bible.The first mention is Cozbi, the daughter of Zur. She was slain in Numbers 25:15. This is the pericope where Numbers 25:1 tells us that Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with …   Wikipedia

  • Zur — bezeichnet: Żur, eine Sauerteigsuppe Zur ist der Familienname von Inon Zur (* 1965), israelischer Film und Computerspiel Komponist ZUR bezeichnet: Zeitschrift für Umweltrecht, juristische Fachzeitschrift …   Deutsch Wikipedia

  • Żur — oder Żurek (Diminutiv) ist eine traditionelle polnische Suppe auf der Basis einer Sauerteig Brühe mit typisch saurem Geschmack. Sie kann mit Milch gefärbt (in der Fastenzeit) oder auch mit Fleisch, Gemüse oder trockenen Pilzen gekocht werden.… …   Deutsch Wikipedia

  • zur — [tsuːɐ̯, tsʊr] Präp mit Artikel ≈ zu der: zur Tür hinausgehen || NB: zur kann nicht durch zu der ersetzt werden in Wendungen wie: sich zur Ruhe begeben; etwas zur Genüge kennen …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • zur — interj. (Adesea cu r prelungit) Cuvânt care redă zornăitul metalelor sau zgomotul produs de ciocnirea sau rostogolirea unor obiecte mici. [var.: zor interj.] – Onomatopee. Trimis de valeriu, 02.06.2003. Sursa: DEX 98  ZUR interj. ♦ (substantivat …   Dicționar Român

  • Zur [1] — Zur (Sur), midianitischer Fürst, Vater der Kasbi, welche Pinehas mit ihrem Buhlen Simri erstach. Darauf wurde Z. gefangen u. umgebracht …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Zur [2] — Zur (bibl. Geogr.), so v.w. Schur …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Zur [3] — Zur (Zus, Zusa), bei den Hebräern eine attische Drachme od. römischer Denar, in welchen Münzsorten sie ihren Zins entrichten mußten …   Pierer's Universal-Lexikon

  • žȗr — m 〈N mn žúrevi〉 razg. kućna zabava u privatnom stanu, često uz ples i pjevanje; žurka1 ✧ {{001f}}fr …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Zur Farbenlehre — ist eine naturwissenschaftliche Schrift von Johann Wolfgang von Goethe, erschienen im Jahre 1810. Inhaltsverzeichnis 1 Das Werk 2 Zum wissenschaftshistorischen Hintergrund 3 Vorarbeiten zur Farbenlehre 3.1 Die Beiträge zur Chromatik …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»