-
1 zi|ać
impf (zieję) vi 1. (dyszeć) to pant- ział ciężko z wysiłku he was panting heavily from the effort2. (wydzielać, buchać) smok ział ogniem the dragon belched (out) fire- ziało od niego wódką he was reeking of vodka- z pieca ziało żarem the stove was glowing with heat- armaty zieją ogniem the canons are firing- piwnica zieje stęchlizną/chłodem the cellar exudes wafts of mustiness/cold3. przen. ziać gniewem to be seething with anger- z jego oczu wręcz ziała nienawiść his eyes burned with hatred- przedstawienie ziało nudą the performance was deadly boring- z ekranu zieje grozą the film is terrifying4. (rozwierać się) to gape- pod nimi ziała ogromna dziura there was a gaping hole at their feet- przed nami ziała przepaść there was a gaping precipice in front of us■ ziać pustką to be emptyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zi|ać
-
2 pust|ka
f 1. (brak rzeczy, ludzi) emptiness- mieć pustki w szafie/spiżarni to have nothing to wear/to eat- na ulicach pustki the streets are deserted- po wyjeździe dzieci zapanowała w domu pustka after the children had departed the house seemed empty- pustka duchowa spiritual emptiness a. void- poczucie całkowitej pustki a sense of utter emptiness- mam kompletną pustkę w głowie my mind is a total blank- w głowie poczułem pustkę I a. my mind went blank- jego śmierć pozostawiła pustkę w jej życiu his death left a void in her life- czuł kompletną pustkę emocjonalną he felt devoid of all emotion- wypełnić a. zapełnić czymś pustkę w życiu to fill the void in one’s life with sth- mam pustki w kieszeni I don’t have a penny, I’m penniless- ziać pustką a. pustkami to be deserted- kino świeci a. zieje pustkami the cinema is practically deserted- ten dom na wzgórzu zieje pustką od lat the house on the hill has been deserted a. unoccupied for yearsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pust|ka
-
3 ziać
(-eję, -ejesz); vi( dyszeć) to pant; ( rozwierać się) to gapeziać czymś — (nienawiścią, chłodem itp.) to emanate sth
* * *ipf.1. (= oddychać z trudem) pant, gasp (for breath).2. (= buchać) belch (out); ziać ogniem belch fire.4. (= uzewnętrzniać uczucia) emanate; ziać nienawiścią/gniewem breathe hatred/anger.5. (= rozwierać się) gape; pod stopami ziała przepaść there was an abyss under the feet.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ziać
См. также в других словарях:
ziać — ndk Xb, zieję, ziejesz, ziej, ział, ziali a. zieli 1. «oddychać głośno, ciężko, z trudem; dyszeć» Ziać z wysiłku, ze zmęczenia. 2. «wydzielać, wyrzucać coś z siebie, buchać czymś» Piwnica zieje stęchlizną, wilgocią, chłodem. Z pieca ziało żarem,… … Słownik języka polskiego
ziać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIIb, zieję, zieje, ział, ziali || reg. zieli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} głośno, ciężko, z trudem oddychać; dyszeć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ziać po męczącym treningu. Ziać z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
зиять — зияю, зияние, укр. зiяти, ст. слав. зѣѭ χαίνω зияю, зеваю (Супр.), болг. зея разеваю , сербохорв. зѝjати, зѝjа̑м, зjа̏ти, зjа̑м зиять, кричать , словен. zijati, zijȃm – то же, чеш. zati, zeji пыхтеть , польск. ziac, zieję. Родственно лит.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Teutonic takeover of Danzig (Gdańsk) — Part of the Polish–Teutonic Wars … Wikipedia
Cietrzewki-Warzyno — Village Country Poland Voivodeship Masovian … Wikipedia
Drewnowo-Dmoszki — Village … Wikipedia
Drewnowo-Gołyń — Village … Wikipedia
Drewnowo-Konarze — Village Country Poland Voivodeship Masovian … Wikipedia
Drewnowo-Lipskie — Village Country Poland Voivodeship Masovian … Wikipedia
Drewnowo-Ziemaki — Village Country Poland Voivodeship Masovian … Wikipedia
Michałowo-Wróble — Village … Wikipedia