-
81 Lose ziehen
Lose ziehen
to cast lots -
82 Lotteriegewinn machen (ziehen)
Lotteriegewinn machen (ziehen)
to draw a prize in a lottery (a prize-winning ticket)Business german-english dictionary > Lotteriegewinn machen (ziehen)
-
83 Muster ziehen
Muster ziehen
to draw (take) samples, to sample -
84 Münzen aus dem Verkehr ziehen
Münzen aus dem Verkehr ziehen
to retire coins from circulation.Business german-english dictionary > Münzen aus dem Verkehr ziehen
-
85 Notbremse ziehen
Notbremse ziehen
(fig.) to take emergency measures -
86 Nutzen aus einem Abkommen ziehen
Nutzen aus einem Abkommen ziehen
to stand to gain by a treatyBusiness german-english dictionary > Nutzen aus einem Abkommen ziehen
-
87 Nutzen aus einem Handel ziehen
Nutzen aus einem Handel ziehen
to have the best of a bargain.Business german-english dictionary > Nutzen aus einem Handel ziehen
-
88 Nutzen ziehen
Nutzen ziehen
to turn to account, to derive (make) profit from -
89 Obligationen aus dem Verkehr ziehen
Obligationen aus dem Verkehr ziehen
to retire bondsBusiness german-english dictionary > Obligationen aus dem Verkehr ziehen
-
90 Pfandbriefe aus dem Verkehr ziehen
Pfandbriefe aus dem Verkehr ziehen
to retire bondsBusiness german-english dictionary > Pfandbriefe aus dem Verkehr ziehen
-
91 Preise ziehen heftig (kräftig) an
Preise ziehen heftig (kräftig) an
prices rise sharplyBusiness german-english dictionary > Preise ziehen heftig (kräftig) an
-
92 Reserven aus dem Verkehr ziehen
Business german-english dictionary > Reserven aus dem Verkehr ziehen
-
93 Saldo eines Kontos ziehen
Saldo eines Kontos ziehen
to balance an accountBusiness german-english dictionary > Saldo eines Kontos ziehen
-
94 Saldo ziehen
Saldo ziehen
to strike a balance, to cast accounts -
95 Scheck auf ein Guthaben ziehen
Scheck auf ein Guthaben ziehen
to issue a cheque against (draw a check upon) an accountBusiness german-english dictionary > Scheck auf ein Guthaben ziehen
-
96 Scheck auf j. ziehen
Scheck auf j. ziehen
to draw upon s. one’s account -
97 Schlussfolgerungen ziehen
Schlussfolgerungen ziehen
to draw conclusionsBusiness german-english dictionary > Schlussfolgerungen ziehen
-
98 Sichtwechsel auf j. ziehen
Sichtwechsel auf j. ziehen
to draw on s. o. at sightBusiness german-english dictionary > Sichtwechsel auf j. ziehen
-
99 Sonderziehungsrechte aus dem Verkehr ziehen
Business german-english dictionary > Sonderziehungsrechte aus dem Verkehr ziehen
-
100 Spezialisten hinuziehen (zurate ziehen)
Spezialisten (hin)zuziehen (zurate ziehen)
to call in an expert.Business german-english dictionary > Spezialisten hinuziehen (zurate ziehen)
См. также в других словарях:
Ziehen — Ziehen, verb. irregul. ich ziehe, du ziehest, er ziehet, oder zieht, (Oberd. du zeuchst, er zeucht,) Conj. daß ich ziehe u.s.f. Imperf. ich zog, Conj. zöge; Particip. gezogen; Imperat. ziehe, oder zieh, (Oberd. zeuch.) Es ist in einer dreyfachen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ziehen — Ziehen, in der Metallbearbeitung eine Reihe von Verfahren, bei denen das Material durch Matrizen hindurchgezogen wird. a) Ziehen von Blechen zwecks Herstellung von Hohlkörpern. Als Werkzeuge dienen hierfür zunächst Ziehstempel und Matrize. Da… … Lexikon der gesamten Technik
ziehen — ziehen: Das altgerm. Verb mhd. ziehen, ahd. ziohan, got. tiuhan, aengl. tēon (vgl. aisl. togenn »gezogen«) gehört zu einer idg. Wurzel *deuk »ziehen«; vgl. aus anderen idg. Sprachen z. B. lat. ducere »ziehen, führen« (s. die Fremdwortgruppe um ↑ … Das Herkunftswörterbuch
ziehen — V. (Grundstufe) etw. hinter sich fortbewegen Beispiel: Das Pferd zieht einen Wagen. Kollokation: den Tisch ans Fenster ziehen ziehen V. (Aufbaustufe) als Luftzug zu verspüren sein Beispiel: Im Korridor zieht es heftig. ziehen V. (Aufbaustufe)… … Extremes Deutsch
Ziehen — ist der Familienname folgender Personen: Conrad Siegmund Ziehen (1727 1780), deutscher Theologe Eduard Ziehen (Schriftsteller) (1819 1884), Pseudonym Eduard Ellersberg, deutscher Schriftsteller Eduard Ziehen (Historiker), (1896 1945), Enkel des… … Deutsch Wikipedia
ziehen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. ziehen, ahd. ziohan, as. tiohan, andfrk. tian Stammwort. Aus g. * teuh a Vst. ziehen , auch in gt. tiuhan, ae. tēon, afr. tiā; anord. noch in togenn PPrät. Dieses aus ig. (eur.) * deuk ziehen , auch in l. dūcere führen,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ziehen — ziehen, zieht, zog, hat gezogen/ ist gezogen 1. Sie müssen ziehen, nicht drücken. 2. Wir müssen den Zahn leider ziehen. 3. Wir sind vor drei Wochen nach Hamburg gezogen. 4. Machen Sie bitte die Tür zu, es zieht … Deutsch-Test für Zuwanderer
Ziehen [1] — Ziehen, 1) so v.w. Raufen, s.u. Flachs I. A); 2) Z. des Billards, s.u. Billard I.; 3) Z. der Kohlen, s.u. Kohlenbrennen; 4) ein Feuergewehr mit Zügen versehen, vgl. Gewehrfabrik I. A); 5) beim Härten des Stahles, Erkalten von Gußstücken,… … Pierer's Universal-Lexikon
Ziehen [2] — Ziehen, Konrad Sigismund, geb. 1727, war Anfangs Lehrer an der Schule in Hannover, wurde 1756 Feldprediger bei dem Garderegiment der hannöverischen Truppen, 1759 Capellan bei der Neustädter Kirche in Hannover, 1761 Superintendent in Minden u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Ziehen [1] — Ziehen, im Handel soviel wie trassieren; Ziehung, soviel wie Tratte (s. Wechsel). Zieher, bei dem Prämiengeschäft der Empfänger der Prämie … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ziehen [2] — Ziehen, Theodor, Mediziner, geb. 12. Nov. 1862 in Frankfurt a. M., studierte in Würzburg und Berlin, wurde 1885 Assistenzarzt bei Kahlbaum in Görlitz, dann bei Binswanger in Jena, habilitierte sich daselbst 1887 als Privatdozent, wurde 1892… … Meyers Großes Konversations-Lexikon