-
1 zepnę
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zepnę
-
2 spiąć
pf — spinać impf (zepnę — spinam) Ⅰ vt 1. (połączyć) to fasten [sth] together; (spinaczem) to clip [sth] together [kartki, dokumenty]; (zszywaczem) to staple [sth] together [kartki, dokumenty]; (paskiem) to strap [sth] together [książki]; (szpilkami) to pin [sth] together [materiał]- spiąć włosy w kok to tie up one’s hair into a bun- spinać początek z końcem powieści przen. to link the beginning and the end of a novel- most spina oba brzegi rzeki przen. the bridge links the two banks together2. (ścisnąć) to tie- spodnie spięte pod kolanem trousers tied under the knee3. Jeźdź. to spur- spiął konia ostrogami he spurred his horse, he put spurs to his horseⅡ spiąć się — spinać się pot. to buck up pot.* * ** * *pf.pf.zob. spinać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spiąć
-
3 spinać
spinać konia ostrogami einem Pferd die Sporen geben -
4 spiąć
См. также в других словарях:
spinać — ndk I, spinaćam, spinaćasz, spinaćają, spinaćaj, spinaćał, spinaćany spiąć dk Xc, zepnę, zepniesz, zepnij, spiął, spięła, spięli, spięty 1. «łączyć coś z czymś, łączyć części czegoś za pomocą spinacza, klamry, spinki itp.» Spiąć papiery spinaczem … Słownik języka polskiego
števílnik — a m (ȋ) številčnica: pogledal je na številnik svoje žepne ure; zvonik z velikimi številniki na vseh štirih straneh … Slovar slovenskega knjižnega jezika
utréti — utrèm tudi utárem dov., utrì utríte, utŕl (ẹ ȅ, á) 1. z odstranjevanjem česa ovirajočega narediti kaj: utreti gaz do hiše; utrli so si pot skozi pragozd / potok si je utrl novo strugo 2. v zvezi utreti pot omogočiti komu, da kam gre, pride:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
spinać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, spinaćam, spinaća, spinaćają, spinaćany {{/stl 8}}– spiąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vd, zepnę, zepnie, spiął, spięli, spięty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} łączyć jedną rzecz z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień