-
1 zdaje
-
2 zdawać
zdawać (zdaję) < zdać> (-am) egzamin, raport ablegen; (przekazywać) übergeben; bagaż aufgeben (do G in D);zdawać na studia sich um einen Studienplatz bewerben, die Aufnahmeprüfung an einer Hochschule ablegen;zdawać do następnej klasy in die nächste Klasse versetzt werden;zdawać się (na A) sich verlassen (auf A);zdaje mi się, że … es scheint mir, dass …, es kommt mir (so) vor, als ob …;zdaje się, że … es scheint, dass …;zdawałoby się, że … man könnte meinen, dass …;jak się zdaje wie es scheint;zdawał się spać er schien zu schlafen;zdawało ci się das hast du dir eingebildet -
3 zdawać
I. vt3) ( przystępować do egzaminu)\zdawać egzamin eine Prüfung ablegen\zdawać na uniwersytet sich +akk um einen Studienplatz bewerben, die Aufnahmeprüfung an einer Universität ablegen\zdawać do następnej klasy in die nächste Klasse versetzt werdenII. vi1) ( uświadamiać sobie)\zdawać sobie sprawę z czegoś sich +dat einer S. +gen bewusst sein, sich +dat über etw +akk im Klaren sein2) ( relacjonować)\zdawać z czegoś sprawę über etw +akk berichten3) to nie zdaje egzaminu es bewährt sich nichtIII. vr1) ( być podobnym do czegoś)dom zdawał się być ruiną das Haus sah einer Ruine ähnlichgospodarz zdawał się drzemać der Wirt schien zu schlafen2) ( mieć wrażenie)zdaje [mi] się, że... es scheint mir, dass..., ich habe den Eindruck, dass...zdawało ci się das hast du dir eingebildet3) ( polegać)\zdawać się na kogoś/coś sich +akk auf jdn/etw verlassen -
4 klar
klar [kla:ɐ̯]I. adj(fam: verständlich)alles \klar?/! wszystko jasne?/!na \klar! no jasne! ( pot)( bewusst)jdm ist etw \klar ktoś zdaje sobie sprawę z czegośjdm wird etw \klar ktoś uświadamia sobie coś, coś staje się dla kogoś jasnesich über seine Gefühle/Fehler \klar werden uświadomić sobie swoje uczucia/błędysich darüber \klar werden, dass... uświadomić sobie, że...langsam wird mir \klar, wie... powoli uświadamiam sobie, jak...II. adv\klar denkend trzeźwo myślący\klar und deutlich jasno i wyraźnie -
5 scheinen
I. vi2) ( den Anschein haben) zdawać się, wydawać sięer/sie scheint zu schlafen [on/ona] wydaje się spaćdas scheint schwierig zu sein to wydaje się [być] trudnees scheint, dass... zdaje [o wydaje] się, że... -
6 verlassen
verlassen *I. vt\verlassen Sie sofort mein Haus! proszę natychmiast opuścić mój dom!jdn \verlassen Hoffnung: opuścić kogośund da verließen sie ihn! ( fam) i tutaj utknął!II. vrsich auf jdn/etw \verlassen polegać na kimś/czymśich verlasse mich darauf, dass du kommst zdaję się na to, że przyjdzieszworauf du dich \verlassen kannst! możesz być tego pewien!
См. также в других словарях:
zdać — dk I, zdam, zdasz, zdadzą, zdaj, zdał, zdany zdawać ndk IX, zdaję, zdajesz, zdają, zdawaj, zdawał, zdawany 1. «przekazać, oddać coś komuś w formie urzędowej; powierzyć komuś coś, załatwienie czegoś» Zdać gospodarstwo. Zdawać pieniądze do kasy.… … Słownik języka polskiego
zdawać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, zdaję, zdaje, zdawaj {{/stl 8}}– zdać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk XIa, zdam, zda, zdadzą, zdaj, zdany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przekazywać coś komuś oficjalnie, urzędowo :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zdawać się — I – zdać się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} opierać się na czymś, na kimś; zaufać, zawierzyć komuś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Matka całkowicie zdała się na syna. Zdaję się na ciebie. Zdać się na instynkt. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Czterdziesty pierwszy — Studio album by Kazik Released October 1, 2004 … Wikipedia
chodzić — 1. Chodząca cnota, cnotliwość, dobroć, powaga, uczciwość itp. «o człowieku godnym, dobrym, rozsądnym, uczciwym itp.»: Moja teściowa, kobieta niezwykle energiczna i uczynna, uchodzi we wsi (...) za chodzącą dobroć. PorD 5/1999. 2. Chodząca kronika … Słownik frazeologiczny
ćwiek — 1. pot. Wbić, zabić komuś ćwieka, klina (w głowę) «sprawić komuś kłopot, zmuszając go do uporczywego myślenia o czymś»: (...) zabił mi porządnego ćwieka. Nigdy nie przyszło mi do głowy, by (...) wchodzić w opisywane przez niego układy finansowe ( … Słownik frazeologiczny
dzwon — Serce jak dzwon «zdrowe serce»: Panu się zdaje, że ma pan serce jak dzwon i nieskazitelną wątrobę, przez którą przetoczyło się morze alkoholu? J. Krzysztoń, Obłęd. Bić w dzwony na trwogę zob. trwoga. Od wielkiego dzwonu zob. święto … Słownik frazeologiczny
glob — książk. Srebrny Glob «Księżyc»: Tarcza Srebrnego Globu zdaje się mieć w pobliżu horyzontu średnicę około dwóch razy większą niż wtedy, gdy lśni wysoko na niebie. J. Włodarczyk, Wędrówki … Słownik frazeologiczny
język — 1. pot. Biec, biegać, pędzić, gonić, latać, lecieć z wywieszonym językiem, posp. jęzorem, ozorem «iść, biec, biegać bardzo szybko (mimo zmęczenia), śpiesząc się, chcąc gdzieś zdążyć lub coś załatwić»: Tadzio lata z wywieszonym językiem i skupuje … Słownik frazeologiczny
kość — 1. pot. Coś rozeszło się, rozlazło się po kościach «coś skończyło się bez przykrych skutków»: Na szczęście sprawa jakoś rozeszła się po kościach i wszystko dobrze się skończyło. Cosm 12/2000. 2. pot. Czuć coś w kościach «odczuwać skutki wysiłku,… … Słownik frazeologiczny
kułak — Śmiać się w kułak «kpić sobie z czegoś lub z kogoś, nic sobie z kogoś lub z czegoś nie robić»: Nagle zrywam się. Rozglądam. Zdaje mi się, że ktoś jest w komnacie. Jakby od dawna już tu był i przyglądał mi się, podsłuchiwał, śmiał się w kułak ze… … Słownik frazeologiczny