-
1 zapadlá
zapadláretirée -
2 zapadlá
-
3 zapadła decyzja
бы́ло при́нято реше́ние, бы́ло решено́ -
4 zapadła dziura
захолу́стье, медве́жий у́гол -
5 Věc zapadla.
Věc zapadla.L'affaire est tombé dans l'eau. -
6 klamka zapadła
1) всё ко́нчено; вопро́с решён2) ничего́ не поде́лаешь -
7 захалустная
• zapadlá -
8 zapaść
глаг.• впасть• залечь• опадать• падать• рухнуть• рушить• рушиться• спадать* * *zapa|ść%1, \zapaśćdnę, \zapaśćdnie, \zapaśćdnij, \zapaśćdłcoe. 1. ввалиться; впасть;oczy \zapaśćdły глаза ввалились (провалились); policzki \zapaśćdły щёки впали (ввалились);
2. наступить;воцариться;\zapaśćdła cisza воцарилось молчание; \zapaśćdła noc наступила ночь;
3. погрузиться;\zapaść w sen погрузиться в сон; \zapaść w milczenie замолчать, погрузиться в молчание;
4. па со заболеть чем;\zapaść na zdrowiu занемочь, заболеть; ● \zapaśćdł wyrok был вынесен приговср;
\zapaśćdła decyzja было принято решение, было решено+1. wpaść 3. zagłębić się
* * *I zapadnę, zapadnie, zapadnij, zapadł сов.1) ввали́ться; впастьoczy zapadły — глаза́ ввали́лись (провали́лись)
policzki zapadły — щёки впа́ли (ввали́лись)
2) наступи́ть; воцари́тьсяzapadła cisza — воцари́лось молча́ние
zapadła noc — наступи́ла ночь
3) погрузи́тьсяzapaść w sen — погрузи́ться в сон
zapaść w milczenie — замолча́ть, погрузи́ться в молча́ние
4) na co заболе́ть чемzapaść na zdrowiu — занемо́чь, заболе́ть
•- zapadła decyzjaSyn:wpaść 1), zagłębić się 3)II zapasę, zapasie, zapaś, zapasł, zapaśli, zapasiony сов.закорми́тьIII ж мед.ко́ллапс mSyn: -
9 zapa|ść1
pf — zapa|dać impf (zapadnę, zapadniesz, zapadł, zapadła, zapadli — zapadam) Ⅰ vi 1. (osunąć się) to sink- zapadł w fotel i zagłębił się w lekturze he sank into the armchair and became engrossed in his book2. (wklęsnąć) [policzki, oczy] to sink in- koniowi zapadły boki the horse’s sides sunk in3. (opaść) [kurtyna] to drop 4. (skryć się) to disappear 5. (zachorować) zapaść na gruźlicę/malarię to go down with TB/malaria- zapaść na serce to develop a heart condition- zapaść w śpiączkę to fall into a coma- zapaść na zdrowiu to go a. fall into a decline6. (nastąpić) [cisza, milczenie, zmierzch] to fall- zapadła ostateczna decyzja the final decision has been made- wyrok jeszcze nie zapadł the verdict hasn’t been reached yet- uchwała zapadła większością głosów the resolution was passed by a majority vote7. (utrwalić się w pamięci) to become embedded- to zdarzenie zapadło mi głęboko w pamięć this incident became embedded in my memory8. (pogrążyć się) to sink- zapaść w głęboki sen to fall into a deep sleepⅡ zapaść się — zapadać się 1. (zawalić się) [dach, ziemia] to fall in, to cave in 2. (ugrzęznąć) [osoba] to sink- nogi zapadały się nam w śniegu/piasku/błocie our feet sank deep into the snow/sand/mud3. (stać się wklęsłym) [policzki] to sink inThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapa|ść1
-
10 klamka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; fklamka zapadła — (przen) it's too late now, it's past the point of no return
* * *f.Gen.pl. -ek doorknob; ( podłużna) handle; ( okrągła) knob; klamka zapadła it's too late now; you can't turn back time.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klamka
-
11 zapadać
impf ⇒ zapaść1* * *(o kurtynie, nocy, ciszy) to fall; ( o decyzji) to be made lub reached; (o uchwale, rezolucji) to be passedzapaść na zapadać — +acc to fall lub be taken ill with
klamka zapadła — (przen) it's too late now, it's past the point of no return
* * *ipf.1. (= osuwać się) drop, sink, subside; kurtyna zapada the curtain falls; zapadać w sen fall asleep, fall into a sleep, lapse into a sleep, drop off; klamka zapadła pot. there is no return, it's all over.2. (= następować) fall, set in; (o nocy, ciemnościach) descend; noc zapada night is falling; ( o milczeniu) lapse into silence; ( o wyroku) be pronounced; ( o decyzji) be taken; ( o uchwale) be passed.3. (= wpadać w chorobę) fall ill l. sick, be taken ill ( na coś with sth); ktoś zapada na zdrowiu sb's health deteriorates.4. (= zaszywać się, kryć się) hide; ( o ptakach) settle.ipf.sink, cave in (w czymś l. coś on sth), collapse; zapadać się pod ziemię przen. vanish off the face of the earth, sink through the floor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapadać
-
12 decyzja
сущ.• постановление• приговор• развязка• растворение• резолюция• решение• решительность• твердость* * *decyzj|a♀ решение ň;\decyzja nieodwołalna (ostateczna) окончательное решение; powziąć \decyzjaę принять решение; cofnąć \decyzjaę отменить решение; \decyzja stanęła (zapadła) решение принято
+ postanowienie* * *жреше́ние ndecyzja nieodwołalna (ostateczna) — оконча́тельное реше́ние
powziąć decyzję — приня́ть реше́ние
cofnąć decyzję — отмени́ть реше́ние
decyzja stanęła (zapadła) — реше́ние при́нято
Syn: -
13 dziura
сущ.• впадина• дупло• дыра• дырка• нора• отверстие• пещера• полость• пробоина• прореха• скважина• углубление• шахта• щель• яма• ямка* * *dziur|a♀ дыра; пробоина (wyłom);mysia \dziura мышиная нора; \dziuraу na drodze ямы (ухабы) на дороге; ● zapadła \dziura захолустье, медвежий угол; \dziura powietrzna ав. воздушная яма; szukać \dziuraу w całym придираться (по мелочам);
wiercić \dziuraę w brzuchu komuś надоедать кому-л., тянуть душу из кого-л.;ktoś ma \dziuraę w mózgu у кого-л. провал в памяти* * *ждыра́; пробо́ина ( wyłom)mysia dziura — мыши́ная нора́
- dziura powietrznadziury na drodze — я́мы (уха́бы) на доро́ге
- szukać dziury w całym
- wiercić dziurę w brzuchu komuś
- ktoś ma dziurę w mózgu -
14 klamka
сущ.• задвижка• защелка• защёлка• ручка* * *klam|ka♀, мн. Р. \klamkaek ручка (двери);● \klamka zapadła а) всё кончено; вопрос решён;
б) ничего не поделаешь I* * *ж, мн Р klamekру́чка ( двери) -
15 uchwała
сущ.• постановление• приговор• развязка• растворение• резолюция• решение• решительность• твердость* * *uchwał|a♀ постановление ň, решение ň;\uchwała rządu постановление правительства; \uchwała zebrania решение собрания; powziąć \uchwałaę принять решение; \uchwała zapadła решение принято
* * *жпостановле́ние n, реше́ние nuchwała rządu — постановле́ние прави́тельства
uchwała zebrania — реше́ние собра́ния
powziąć uchwałę — приня́ть реше́ние
uchwała zapadła — реше́ние при́нято
-
16 zapadły
zapadł|y1. впалый; провалившийся;\zapadłyе oczy провалившиеся глаза; \zapadłya pierś впалая грудь;
2. перен. глухой, захолустный;\zapadłyа dziura, \zapadły kąt захолустье, дыра+1. wpadnięty, zapadnięty 2. odludny
* * *1) впа́лый; провали́вшийсяzapadłe oczy — провали́вшиеся глаза́
zapadła pierś — впа́лая грудь
2) перен. глухо́й, захолу́стныйzapadła dziura, zapadły kąt — захолу́стье, дыра́
Syn: -
17 noc
f (G pl nocy) 1. (część doby) night, night-time- gwiaździsta/bezsenna/czerwcowa noc a starlit/sleepless/July night- w nocy at night, at night-time- co noc/co nocy/noc w noc every night/each night/night after night- od świtu a. od rana do nocy from dawn to dusk- wczoraj w nocy last night- pracować po nocach to work late at night- siedzieć długo w nocy to stay up late at night- tańczyć/czuwać przez całą noc to dance/stay awake throughout the night a. all night (long)- kiedy zapadła noc, zrobiło się zimno when night fell, it grew cool- przez całą noc nie wychodził z domu he didn’t leave the house all night2. pot. (nocna zmiana) night shift- pracować na noc a. noce to work (on) the night shift3. pot. (impreza artystyczna) night- □ białe noce Geog. white nights- noc polarna Geog. the polar night- noc poślubna wedding night- noc sylwestrowa New Year’s Eve- noc świętojańska Midsummer(’s) Night■ robić z nocy dzień to burn the midnight oil- w nocy wszystkie koty są czarne/szare przysł. all cats are grey in the dark, at night all cats are gray US* * *-y; -e; gen pl; -y; fzostawać (zostać perf) na noc — to stay for the night
* * *f.pl. -e night; noc polarna arctic night; noc świętojańska midsummer night; noc zimowa/letnia winter/summer night; białe noce white nights; gwiaździsta noc starry night; nocą l. w nocy at night; Paryż nocą Paris by night; (w) dzień i noc day and night; co noc every night, nightly; noc w noc night after night; od świtu do nocy from morning till night; pracować od świtu do nocy burn the candle at both ends; po nocy at night; brzydki jak noc ugly as the devil; w nocy z czwartku na piątek the night from Thursday to Friday; uczyć się po nocach study at night, burn the midnight oil studying; zostać na noc stay for the night; życzyć komuś dobrej nocy say goodnight to sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > noc
-
18 prowincja
-i, -e; gen pl -i; f( jednostka administracyjna) province; ( część kraju poza stolicą) provinces pl* * *f.1. (jednostka administracyjna, kościelna) province.2. (= region na uboczu) the provinces; głucha l. zapadła prowincja back country; mieszkać na prowincji live in the province.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prowincja
-
19 zapadły
adj(pot) (dziura, wioska) godforsaken; (boki, policzki) sunken* * *a.(o oczach, policzkach) sunken, hollow; zapadła dziura hole, the sticks, tumbledown place.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapadły
-
20 ничего не поделаешь
trudno i darmo, klamka zapadła, nie ma rady, mówi się trudno, trudna rada
См. также в других словарях:
klamka zapadła [zapadnie] — {{/stl 13}}{{stl 33}} decyzja została (zostanie) podjęta i jest (będzie) nieodwołalna; stało się (stanie się) coś nieodwołalnego :{{/stl 33}}{{stl 10}}Klamka zapadła, jutro wyjeżdżamy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zapaść — I dk Vc, zapaśćpadnę, zapaśćpadniesz, zapaśćpadnij, zapaśćpadł, zapaśćdłszy zapadać ndk I, zapaśćam, zapaśćasz, zapaśćają, zapaśćaj, zapaśćał 1. «osunąć się w głąb, spaść, opuścić się w dół; stać się wklęsłym, wklęsnąć; zagłębić się, pogrążyć się … Słownik języka polskiego
zapásti — pádem dov., stil. zapàl zapála (á ā) 1. v zvezi s sneg padajoč prekriti zemeljsko površino: ponoči je zapadel sneg; že sredi novembra je zapadel prvi sneg / brezoseb. zapadlo je več kot pol metra snega // v večjih količinah padajoč a) zakriti,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
klamka — 1. Klamka zapadła «decyzja została podjęta, stało się coś, czego nie da się cofnąć, odwołać»: Pociąg ruszył. A więc klamka zapadła. Tylko na co właściwie się decyduję? Na to, co przyniesie życie. K. Dunin, Tabu. 2. Pocałować klamkę «zastać… … Słownik frazeologiczny
zapadać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zapadaćam, zapadaća, zapadaćają {{/stl 8}}– zapaść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc, zapadaćpadnę, zapadaćpadnie, zapadaćpadnij, zapadaćpadł, zapadaćpadła, zapadaćpadli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
запала — [Запала] (1): Длъго ночь мрькнетъ, заря свѣтъ запала, мъгла поля покрыла, щекотъ славіи успе, говоръ галичь убуди. 10. Ср. Запасти, западати. 1. Зайти (заходить), скрыться (скрываться) о небесных светилах. Егда бо солнце … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
kość — 1. pot. Coś rozeszło się, rozlazło się po kościach «coś skończyło się bez przykrych skutków»: Na szczęście sprawa jakoś rozeszła się po kościach i wszystko dobrze się skończyło. Cosm 12/2000. 2. pot. Czuć coś w kościach «odczuwać skutki wysiłku,… … Słownik frazeologiczny
strzelić — 1. pot. Coś strzeliło komuś do głowy, posp. do łba «ktoś wpadł na jakiś dziwny lub nietypowy pomysł»: Mało nam nieszczęść, to jeszcze te prawicowe feministki rozlazły się jak wszy po telewizjach, radiach i gazetach, nigdy nie wiadomo, co tym… … Słownik frazeologiczny
strzelać — 1. pot. Coś strzeliło komuś do głowy, posp. do łba «ktoś wpadł na jakiś dziwny lub nietypowy pomysł»: Mało nam nieszczęść, to jeszcze te prawicowe feministki rozlazły się jak wszy po telewizjach, radiach i gazetach, nigdy nie wiadomo, co tym… … Słownik frazeologiczny
zabić — 1. Świat zabity deskami, pot. dechami; wieś, dziura zabita deskami, pot. dechami «miejsce bardzo odległe od głównych dróg, do którego nie dochodzą żadne wieści ze świata; zapadła dziura»: Świat tam głuchy, zabity deskami. Co pewien czas szukałem… … Słownik frazeologiczny
zabijać — 1. Świat zabity deskami, pot. dechami; wieś, dziura zabita deskami, pot. dechami «miejsce bardzo odległe od głównych dróg, do którego nie dochodzą żadne wieści ze świata; zapadła dziura»: Świat tam głuchy, zabity deskami. Co pewien czas szukałem… … Słownik frazeologiczny