-
21 przywiązywać znaczenie do czegoś
= przywiązywać wagę do czegoś -
22 rzucić na łup czegoś
= oddać na łup czegoś -
23 słaba strona kogoś, czegoś
= słaby punkt kogoś, czegoś -
24 słabe miejsce kogoś, czegoś
= słaby punkt kogoś, czegoś -
25 stać się łupem czegoś
-
26 stać się pastwą czegoś
-
27 tytułem czegoś
= z tytułu czegoś на основа́нии чего́-л.; в си́лу чего́-л. -
28 urosnąć do rangi czegoś
= urosnąć do rzędu czegoś -
29 urosnąć do rozmiarów czegoś
= urosnąć do rangi czegoś -
30 urosnąć do rzędu czegoś
itp.; = urosnąć do czegoś -
31 z tytułu czegoś
= tytułem czegoś -
32 zająć jakąś postawę wobec kogoś, czegoś
= zająć jakieś stanowisko wobec kogoś, czegoś отнести́сь каки́м-л. о́бразом к кому́-л., чему́-л.Słownik polsko-rosyjski > zająć jakąś postawę wobec kogoś, czegoś
-
33 zająć jakieś stanowisko wobec kogoś, czegoś
= zająć jakąś postawę wobec kogoś, czegośSłownik polsko-rosyjski > zająć jakieś stanowisko wobec kogoś, czegoś
-
34 złożyć na karb kogoś, czegoś
= kłaść na karb kogoś, czegoś -
35 ani ugryźć czegoś
ника́к не подберёшься к чему́-л. -
36 być głodnym czegoś
изголода́ться по чему́-л. -
37 coś jest całkowitym zaprzeczeniem czegoś
что́-л. явля́ется по́лной противополо́жностью (по́лным отрица́нием) чего́-л.Słownik polsko-rosyjski > coś jest całkowitym zaprzeczeniem czegoś
-
38 dać koncert czegoś
показа́ть высо́кий класс чего́-л., в чём-л.; ма́стерски испо́лнить что́-л. -
39 deptać koło kogoś, czegoś, za czymś
1) хлопота́ть о чём-л.2) увива́ться о́коло кого́-л.Słownik polsko-rosyjski > deptać koło kogoś, czegoś, za czymś
-
40 dla uniknięcia czegoś
во избежа́ние чего́-л., что́бы избежа́ть чего́-л.
См. также в других словарях:
czegoś — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} z niewiadomej, trudnej do ustalenia przyczyny; w niewiadomym celu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czegoś się nie chce w piecu palić. Ta ściana czegoś krzywa. Policja czegoś się kręci po osiedlu. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czegoś — → coś … Słownik języka polskiego
z uwzględnieniem (czegoś, kogoś) — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} nie pominąwszy czegoś (kogoś); biorąc pod uwagę coś (kogoś) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sporządził plan pracy drużyny harcerskiej z uwzględnieniem planów pracy zastępów. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chodzić koło czegoś — Intensywnie czegoś szukać, zwłaszcza określonego towaru w sklepach Eng. To intensively look for something, especially a desired merchandise in a store … Słownik Polskiego slangu
nie mieć zdrowia do czegoś/kogoś — Nie mieć energii lub entuzjazmu do zrobienia czegoś; być zmęczonym lub niechętnym. Eng. To be lacking energy, enthusiasm to do something; to be tired and unwilling to do something … Słownik Polskiego slangu
facet od czegoś — Nauczyciel określonego przedmiotu w szkole Eng. A teacher of a given subject in school … Słownik Polskiego slangu
facetka od czegoś — Nauczycielka określonego przedmiotu w szkole Eng. A female teacher of a given subject in school … Słownik Polskiego slangu
nie mieć głowy do czegoś — Nie być w stanie myśleć lub kloncentrować się w określonym momencie Eng. To be unable to think or concentrate on something in a given moment … Słownik Polskiego slangu
nie trawić czegoś/kogoś — Nienawidzić; brzydzić się; nie tolerować. Eng. To hate, detest, or dislike; cannot tolerate … Słownik Polskiego slangu
wyjść z czegoś — Nie mieć przy sobie Eng. Tot to have something on one s possession … Słownik Polskiego slangu
umyć ręce od — czegoś Odmówić poniesienia odpowiedzialności za coś Eng. To withdraw from or refuse to be responsible for … Słownik Polskiego slangu