-
1 złączyć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > złączyć
-
2 st|opić
pf — st|apiać impf Ⅰ vt 1. (roztopić) to melt- słońce stopiło lód i śnieg the sun melted the ice and the snow- stopione masło melted butter- stopiony ołów molten lead2. (złączyć) to alloy- stopić srebro z miedzią to alloy silver with copperⅡ stopić się — stapiać się 1. [masło, ser] to melt (down), to liquefy- śnieg stopił się przez jedno popołudnie the snow melted (away) within one afternoon2. (złączyć się w całość) to melt, to blend- słowa idealnie stopiły się z muzyką the words blended perfectly with the musicThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > st|opić
-
3 złącz|yć
pf — złącz|ać impf Ⅰ vt 1. (połączyć) to join 2. (scalić) to merge- złączyć dwa wydziały w jeden to merge two departments into one3. przen. to bind- złączyła ich wielka przyjaźń they were bound by their great friendshipⅡ złączyć się — złączać się 1. (zewrzeć się) to join- dłonie ich złączyły się w uścisku their hands joined together2. (połączyć się) to unite, to join togetherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > złącz|yć
-
4 zetknąć
pf — stykać impf (zetknęła, zetknęli — stykam) Ⅰ vt 1. (złączyć) to connect (coś z czymś sth to sth)- zetknął ze sobą końce przewodów elektrycznych he connected the ends of the wires ⇒ stykać2. przen. to bring [sb] together- po wojnie los ich znów zetknął fate brought them together again after the warⅡ zetknąć się książk. 1. (połączyć się) to touch (each other)- zetknąć się z czymś to touch sth, to come into contact with sth- zetknęli się głowami their heads touched2. przen. (spotkać się) to encounter vt (z czymś sth)- nigdy się z czymś takim nie zetknąłem! I’ve never come across anything like that!* * *The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zetknąć
-
5 łącz|yć
impf Ⅰ vt 1. (spajać w całość) to join [elementy]- łączyć pieśni w cykle to arrange songs into cycles- łączą nas wspólne zainteresowania we have common interests- łączyła ich przyjaźń they were close friends2. (umożliwiać komunikację) to link, to connect- kanał łączy morze z jeziorem the canal connects the lake with the sea- sieć dróg łączy najważniejsze miasta regionu a network of roads links the major towns in the region3. (tworzyć harmonijną całość) to combine, to match [kolory, części ubrania]- łączyć teorię z praktyką to combine theory and practice- łączyć wysiłki to pool one’s efforts- utwór, który łączy w sobie patos i humor a piece that combines pathos and humour ⇒ połączyć4. (godzić) to combine [obowiązki, funkcje]- wiele osób łączy pracę zawodową z zajęciami domowymi many people (manage to) combine career and home-making activities ⇒ połączyć5. (kojarzyć) to link- czy należy łączyć tę chorobę z otyłością? is there a link between this illness and obesity?- w plotkach łączono jej imię z moim szwagrem there were rumours linking her name with my brother-in-law ⇒ połączyć6. Telekom. to connect, to put through- proszę czekać, łączę z redaktorem naczelnym hold on, I’m putting you through to the editor(-in-chief) ⇒ połączyć7. Zool. to mate Ⅱ łączyć się 1. (stykać się) [elementy] to be joined; [ręce] to join; [gałęzie] to meet; [drogi, rzeki] to meet, to merge ⇒ połączyć się 2. Telekom. to get through, to be put through; Radio to go over to- tu Warszawa, łączymy się z Krakowem this is Warsaw, let’s go over a. we’re going over to Cracow ⇒ połączyć się3. Zool. to mate 4. (kojarzyć się) to be associated 5. (jednoczyć się) to unite- w imię wspólnych interesów powinniśmy się łączyć we should unite for the common cause ⇒ połączyć się6. Chem. to combine ⇒ połączyć się■ łączyć przyjemne z pożytecznym to mix a. combine business with pleasure- łączę wyrazy szacunku książk. (w liście) with (kind) regardsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łącz|yć
-
6 sczep|ić
pf — sczep|iać impf Ⅰ vt (połączyć) to couple [wagony]; to fasten [sth] together, to hook together, to hook [sth] together; (spiąć) to clip [sth] together- sczepić kartki spinaczem to fasten the pages together with a paperclip- klucze były sczepione metalowym kółkiem the keys were hooked together with a metal ringⅡ sczepić się — sczepiać się 1. (złączyć się) to get locked together- sczepili się nartami their skis got locked together2. (zmagać się w walce) to be/get locked, to lock- sczepili się w walce they were locked in combat- zapaśnicy sczepili się ramionami the wrestlers locked armsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sczep|ić
-
7 z|ebrać
pf — z|bierać1 impf (zbiorę — zbieram) Ⅰ vt 1. (zgromadzić) to collect [znaczki, książki, informacje]- zebrano już spore sumy na pomoc dla ofiar powodzi large sums (of money) have already been collected a. raised for the flood victims- od trzech lat zbieramy na samochód we’ve been saving up for a car for three years- on zbiera materiały do książki he’s collecting material for a book2. (zgrupować) to gather [sb] together, to gather together, to assemble [uczniów, pracowników]- zbierał ochotników he was looking for volunteers3. (złączyć) to gather- zebrała suknię w fałdy she gathered her dress- zebrać lejce to draw the reins- dziewczyna zebrała włosy w koński ogon the girl did her hair up in a ponytail4. (z pola, ogrodu) to gather, to pick [owoce, kwiaty, grzyby]; to harvest, to gather [zboże, rzepak, buraki] 5. (sprzątnąć) to clear [sth] away, to clear away, to take [sth] away, to take away- zebrać ze stołu brudne talerze to clear away the dirty plates from the table- zbierz okruchy chleba spod stołu pick up the crumbs from under the table- zebrać rozlaną wodę z podłogi to mop up the water on the floor- zebrać osad z powierzchni wody to skim the scum off the water’s surface6. (uzyskać) to collect [nagrody, punkty]- zebrać oklaski to draw applause, to be applauded- w szkole zbierał same dobre stopnie he got nothing but good marks at schoolⅡ zebrać się — zbierać się 1. (zgromadzić się) [tłum, uczniowie, pracownicy] to gather, to assemble- kierownicy zebrali się na naradę the managers assembled for a meeting- sejm zebrał się na kolejne posiedzenie Parliament is in session2. (pojawić się) [woda, kurz] to collect; [chmury] to gather Ⅲ zebrać się — zbierać się v imp. zbiera się na deszcz it’s going to rain, it looks like rain- zbiera się na burzę there’s going to be a storm- po obiedzie zebrało mu się na wymioty he felt sick after dinner- niespodziewanie zebrało mu się na wspomnienia all of a sudden he started to reminisceⅣ zbierać się (przygotować się) zbierać się do zrobienia czegoś to mean to do sth- zbierałem się od dawna, żeby z tobą pogadać I’ve been meaning to talk to you for a long time- zbierali się właśnie do wyjścia they were just about to leave- zbieraj się już do domu it’s time for you to go home- nic tu po nas, lepiej zbierajmy się stąd we’re not needed here, we’d better be going■ zbierać grosz do grosza to scrape together (some money)- zbierać laury to reap laurels- zebrać myśli to collect one’s thoughts- zebrać siły a. zebrać się w sobie to gather one’s strength- zebrać się na odwagę to pluck up courageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > z|ebrać
-
8 zlep|ić
pf — zlep|iać impf Ⅰ vt 1. (złączyć) to join together; (skleić) to glue together- zlepił brzegi pierogów he pressed together the edges of the dumplings2. przen. (naprawić) to patch up Ⅱ zlepić się — zlepiać się to stick together- landrynki się zlepiły the sweets stuck together- kasza zlepiła się w grudki the porridge went lumpyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zlep|ić
-
9 złączać
impf ⇒ złączyćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > złączać
-
10 złącz|ony
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > złącz|ony
-
11 zr|osnąć się
pf — zr|astać się impf v refl. 1. (złączyć się) [kość] to knit; [gałęzie, pędy] to grow together- rana się zrosła the wound has healed over2. (stworzyć całość) [księstwa, ugrupowania] to unite; [dzielnice, miasta, potoki] to merge, to run together; [krzewy, zarośla, korony drzew] to interweave 3. (zespolić się) [osoba] to integrate, to become integrated (z czymś into a. with sth); (być kojarzonym) [nazwisko, pojęcie, symbol] to be linked (z kimś/czymś with sb/sth)- nazwisko Chaplina zrosło się nieodłącznie z postacią trampa w meloniku Chaplin’s name is inseparably linked with the character of the bowler-hatted tramp- tak długo nosił mundur, że prawie z nim się zrósł he’d been wearing the uniform so long that it was like a second skinThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zr|osnąć się
См. также в других словарях:
złączyć — dk VIb, złączyćczę, złączyćczysz, złącz, złączyćczył, złączyćczony rzad. złączać ndk I, złączyćam, złączyćasz, złączyćają, złączyćaj, złączyćał, złączyćany 1. «spoić, związać coś ze sobą, połączyć, zsunąć, zewrzeć jakieś elementy czegoś» Złączyć… … Słownik języka polskiego
złączyć (się) — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}łączyć (się) I {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
złączać — → złączyć … Słownik języka polskiego
sprząc — dk XI, sprzęgę, sprzężesz, sprząż a. sprzęż, sprzągł, sprzęgła, sprzęgli, sprzężony, sprzągłszy a. sprzęgnąć dk Vc, sprzącnę, sprzącniesz, sprzącnij, sprzącnął a. sprzągł, sprzącgła, sprzącgli, sprzącnięty, sprzącnąwszy a. sprzącgłszy sprzęgać… … Słownik języka polskiego
stopić — dk VIa, stopićpię, stopićpisz, stop, stopićpił, stopićpiony stapiać ndk I, stopićam, stopićasz, stopićają, stopićaj, stopićał, stopićany 1. «zamienić ciało stałe w płynne przez ogrzanie do temperatury topnienia; doprowadzić do stanu ciekłego,… … Słownik języka polskiego
zapleść — dk XI, zapleśćplotę, zapleśćpleciesz, zapleśćpleć, zapleśćplótł, zapleśćplotła, zapleśćpletli, zapleśćpleciony zaplatać ndk I, zapleśćam, zapleśćasz, zapleśćają, zapleśćaj, zapleśćał, zapleśćany «złączyć pasma czegoś, pręty, listwy przekładając… … Słownik języka polskiego
zjednoczyć — dk VIb, zjednoczyćczę, zjednoczyćczysz, zjednoczyćocz, zjednoczyćczył, zjednoczyćczony «połączyć dla wspólnego działania w myśl wspólnych interesów, idei; złączyć, zebrać w jedno; zespolić» Zjednoczyć naród, państwo. Zjednoczyć ludy, narody,… … Słownik języka polskiego
zlasować — dk IV, zlasowaćsuję, zlasowaćsujesz, zlasowaćsuj, zlasowaćował, zlasowaćowany «zmieszać, złączyć wapno palone z wodą» Zlasowane wapno. zlasować się «o wapnie, marmurze: złączyć się z wodą, ulec zlasowaniu» … Słownik języka polskiego
złożyć — dk VIb, złożyćżę, złożyćżysz, złóż, złożyćżył, złożyćżony składać ndk I, złożyćam, złożyćasz, złożyćają, złożyćaj, złożyćał, złożyćany 1. «zgiąć, załamać coś w kilkoro, sprawić, żeby coś nie było rozpostarte, załamując coś w kilkoro lub zginając… … Słownik języka polskiego
zrosnąć się — + rzad. zróść się dk Vc, zrosnę się, zrośniesz się, zrośnij się, zrósł się, zrosła się, zrośli się, zrósłszy się zrastać się ndk I, zrosnąć sięam się, zrosnąć sięasz się, zrosnąć sięają się, zrosnąć sięaj się, zrosnąć sięał się «o kości, brzegach … Słownik języka polskiego
łączyć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIa, łączyćczę, łączyćczy, łączyćczony {{/stl 8}}– połączyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, {{/stl 8}}złączyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa {{/stl 8}}{{stl 7}} tworzyć całość z odrębnych elementów; spajać, zespalać :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień