Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(your)+prey

  • 61 misère

    misère [mizεʀ]
    feminine noun
       a. ( = pauvreté) extreme poverty
       b. ( = carence) misère culturelle lack of culture
       c. ( = malheur) misères miseries
    quelle misère ! what a wretched shame!
       e. ( = plante) tradescantia
    * * *
    mizɛʀ
    1) ( pauvreté) destitution
    2) ( détresse) misery, wretchedness
    3) ( ennui) trouble, woe
    4) ( somme dérisoire) pittance
    5) Botanique wandering Jew, tradescantia
    Phrasal Verbs:
    * * *
    mizɛʀ
    1. nf
    1) (= pauvreté) extreme poverty, destitution

    être dans la misère — to be destitute, to be poverty-stricken

    misère noire — utter destitution, abject poverty

    100 euros, c'est une misère — 100 euros is a derisory sum

    2. misères nfpl
    1) (= malheurs) woes, miseries
    2) (= ennuis) little troubles
    * * *
    misère nf
    1 ( pauvreté) ( de personne) destitution, extreme poverty; ( de lieu) squalor, destitution; être dans la misère to be destitute; s'enfoncer dans la misère to become totally destitute; réduire qn à la misère to reduce sb to poverty; crier or pleurer misère to bewail one's poverty, to poor-mouth US;
    2 ( détresse) misery, wretchedness; c'est misère que de faire it is distressing ou upsetting to do; c'est misère que de voir ça! it is distressing to see such things; la misère des temps the hardship of the times; quelle misère! what a wretched pity!; misère (de moi)! woe is me!;
    3 ( ennui) trouble, woe; on a tous nos petites misères we all have our little troubles ou problems; faire des misères à qn to give sb a hard time, to be nasty to sb;
    4 ( somme dérisoire) pittance; il a acheté ça pour une misère he bought it for a pittance ou song;
    5 Bot wandering Jew, tradescantia.
    misère intellectuelle intellectual poverty; misère noire dire poverty; misère sexuelle sexual deprivation.
    [mizɛr] nom féminin
    1. [indigence] poverty, destitution (soutenu)
    3. [malheur]
    c'est une misère de les voir se séparer it's pitiful ou it's a shame to see them break up
    4. [somme dérisoire] pittance
    je l'ai eu pour une misère I got ou bought it for next to nothing
    ————————
    [mizɛr] interjection
    ————————
    misères nom féminin pluriel
    (familier) [broutilles, ennuis]
    faire des misères à quelqu'un to give somebody a hard time, to make somebody's life a misery
    ————————
    de misère locution adjectivale
    un salaire de misère a starvation wage, a pittance

    Dictionnaire Français-Anglais > misère

  • 62 worry

    n. endişe, karın ağrısı, kaygı, merak, üzüntü, dert, acı, silkeleme, ısırıp silkeleme (köpek)
    ————————
    v. üzülmek, endişe etmek, endişelendirmek, endişelenmek, kaygılanmak, merakta kalmak, merak etmek, tedirgin olmak, rahatsız olmak, ısırıp silkelemek, sinirlenmek, hırpalamak, taciz etmek, zorlamak, rahatsız etmek, üzmek
    * * *
    1. üzül (v.) 2. kaygı (n.)
    * * *
    1. verb
    1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) endişelen(dir)mek
    2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) canını sıkmak
    3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) ısırıp çekiştirmek
    2. noun
    ((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) endişe

    English-Turkish dictionary > worry

  • 63 sight

    1. noun
    1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) vid
    2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) vidik
    3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) znamenitost
    4) (a view or glimpse.) prizor
    5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) nenavaden prizor
    6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) muha
    2. verb
    1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) opaziti
    2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) nameriti
    - sight-seer
    - catch sight of
    - lose sight of
    * * *
    I [sáit]
    noun
    vid, figuratively oko, doseg oči; vidik, dogled, pogled, ogled; prizor, ogleda vredna znamenitost; plural znamenitosti ( of a town kakega mesta); colloquially nenavaden ali žalosten pogled (prizor), grda zunanjost, strašilo; muha (na puški), merjenje, viziranje; photography iskalo; colloquially masa, množina, kup; American slang šansa
    in sight — v bližini, na dosegu, na dogledu
    at (first) sight — na prvi pogled, brez priprave
    out of sight — iz vida, zunaj obzorja
    within sight of — v vidiku, v vidu
    a (long) sight colloquially (zelo) mnogo ( of money denarja)
    a sight for sore eyes — zelo prijeten prizor (pogled), privlačna oseba
    sight unseen figuratively maček v žaklju; kupljen na slepo
    the loss of sight — izguba vida; oslepitev
    second sight figuratively preroški dar
    out of my sight!izgubi se mi izpred oči!
    out of sight out of mind — daleč od oči, daleč od srca
    it is a sight better than it was — mnogo bolje je, kot je bilo
    it was quite a sight!bil je to prizor za bogove!
    to catch sight of — zagledati, ugledati (koga, kaj)
    to find favour in s.o.'s sight — pridobiti si naklonjenost koga, prikupiti se, ugajati komu
    to get sight of s.o. — zagledati, opaziti koga
    to heave in sight — pojavljati se, prikazovati se, postajati viden
    what a sight you look! — kakšen pa si!, kot strašilo si videti!
    to lose sight of — izgubiti iz vida, ne več videti, figuratively pozabiti
    to make a sight of oneself — smešno se obleči, osmešiti se
    to play (to sing) at sight — igrati na prvi pogled, brez priprave
    to put out of sight — skriti, ne posvečati pozornosti
    to see the sights — videti, ogledati si znamenitosti
    to take a sight — nameriti, ciljati; obrniti pogled
    to take a sight at s.o. slang osle pokazati komu
    II [sáit]
    transitive verb
    zagledati, ugledati, opaziti, opazovati, ogledovati; meriti višino zvezde; vzeti na muho, pomeriti na, ciljati, vizirati; commerce predložiti ali akceptirati (menico); transitive verb vizirati, ciljati
    you should sight before you shoot — najprej pomeri (premisli), nato ustreli (stori)

    English-Slovenian dictionary > sight

  • 64 worry

    1. verb
    1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) skrbeti
    2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) motiti
    3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) trgati
    2. noun
    ((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) skrb
    * * *
    I [wʌri]
    noun
    vznemirjenje, jeza, skrb, srd, nejevolja, slaba volja, nadlega, zaskrbljenost, žalost; hunting davljenje, dušenje, grizenje (psa)
    beside oneself with worry — ves iz sebe od zaskrbljenosti, ves zbegan
    II [wʌri]
    1.
    transitive verb
    povzročiti (komu) skrbi, mučiti, ne pustiti pri miru, nadlegovati, motiti, vznemirjati, drážiti, jeziti, plašiti; dolgočasiti; (o živali) zgrabiti za vrat, daviti, gristi, (raz)trgati
    to worry o.s. — (po nepotrebnem) se skrbeti, si delati skrbi
    to worry s.o.'s life(za)greniti komu življenje
    does my singing worry you?vas moje petje moti (je neprijetno)?
    to worry s.o. out of s.th.s težavo odvrniti koga od česa
    to be worried — jeziti se, razburjati se, plašiti se
    to worry the sword figuratively (mečevanje) z majhnimi, hitrimi gibi zbegati nasprotnika;
    2.
    intransitive verb
    vznemirjati se, razburjati se; delati si skrbi, biti v skrbeh, biti zaskrbljen, plašiti se; mučiti se, truditi se, s težavo se prebijati ( through skozi); trgati, vleči (at s.th. kaj); hunting zgrabiti in raztrgati, prijeti z zobmi in stresti (divjačino) (o psu)
    I should worry! colloquially kaj me to briga!, to mi je vseeno!; to mi ni nič mar!
    don't worry!ne delaj si skrbi!

    English-Slovenian dictionary > worry

  • 65 worry

    • olla huolissaan
    • olla levoton
    • painaa
    • rääkätä
    • hätäännys
    • hätäillä
    • hätä
    • ikävyys
    • järkyttää
    • tuskailla
    • huoli
    • huolenaihe
    • huolehtia
    • huolestuneisuus
    • huolettaa
    • huoli (suru)
    • huolestuttaa
    • ahdistaa
    • ahdinko
    • vaiva
    • vaivata
    • riepottaa
    • riesa
    • kantaa huolta
    • kauhu
    • kiusa
    • kiusata
    • levottomuus
    • kaihertaa
    • harmitella
    • harmi
    • hankaluus
    • mieliharmi
    • murehduttaa
    • murhe
    • murehtia
    • murheissaan
    • pelko
    • pelätä
    • surra
    • surettaa
    • suru
    * * *
    1. verb
    1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) huolestuttaa, huolestua
    2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) häiritä
    3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) riepotella
    2. noun
    ((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) huoli

    English-Finnish dictionary > worry

  • 66 circumstance

    § გარემოება, მდგომარეობა
    §
    1 გარემოება, ვითარება
    under / in no circumstances არავითარ შემთხვევაში
    under the circumstances რახან ასეა // ასეთ ვითარებაში
    2 პირობა
    they live in bad / reduced circumstances ცუდ პირობებში / ვიწროდ ცხოვრობენ
    she become a prey to circumstances გარემოების / მდგომარეობის მსხვერპლი გახდა
    ●●the new circumstances will operate to your advantage ახალი ვითარება ხელს შეგიწყობს
    I live in narrow circumstances გაჭირვებულად / ხელმოკლედ ვცხოვრობ
    he is in straitened circumstances უჭირს // ღარიბულად ცხოვრობს
    by force of circumstances გარემოებათა გამო // შექმნილი ვითარების გამო
    circumstances compelled him to act საქმის ვითარებამ აიძულა, რომ ემოქმედა

    English-Georgian dictionary > circumstance

  • 67 smell out

    smell [sth.] out, smell out [sth.]
    1) (sniff out) [ dog] fiutare [drugs, explosives]; fig. [ person] fiutare [plot, corruption]; smascherare [spy, traitor]
    2) (cause to stink) appestare [room, house]
    * * *
    (to find (as if) by smelling: We buried the dog's bone, but he smelt it out again.) scoprire (con il fiuto)
    * * *
    vt + adv
    1) (animal, prey), (also), fig fiutare
    2)
    * * *
    smell [sth.] out, smell out [sth.]
    1) (sniff out) [ dog] fiutare [drugs, explosives]; fig. [ person] fiutare [plot, corruption]; smascherare [spy, traitor]
    2) (cause to stink) appestare [room, house]

    English-Italian dictionary > smell out

  • 68 qo’y

    v.t. to put, to place; to stop, to give up; to put aside; to leave be, to let alone, to let do; to let go, to leave; to install, to fix; to apply, to put on; (after V+(eb qo’y to eat up; yozib qo’y to write down; (after V+kelmay qo’ydi He stopped coming; mendan hech kim xabar olmay qo’ydi No one asks about me anymore; aytmay qo’ya qol Don’t bother saying it; telefon qilmay qo’ya qolaylik Let’s not bother calling. qo’ying shu gaplarni! Stop saying that stuff! qo’ysang chi! Come on! chekishni qo’y to stop smoking. qo’yasanmi, qo’ymaysanmi? Are you going to stop or not? bugungi ishlarni Ertaga qo’yma Don’t put off for tomorrow what you can do today. yo’q desam ham qo’ymaydi He doesn’t leave off even when I say no. kim qo’yibdi who let him...?, what business does he have...? uylanishni unga kim qo’yibdi? What business does he have getting married? qo’yib yubor to let go. mayliga qo’y to leave it up to s.o. xotin qo’y to get rid of a wife. Ekinlarga suv qo’y to irrigate crops. ovga qush qo’y to set a falcon onto prey. tish qo’y to grow a tooth. soqol qo’y to grow a beard. Eshik qo’y to install a door. narx qo’y to fix a price. diagnoz qo’y to give a diagnosis. og’ir ahvolga solib qo’y to put into a bad situation. tarsaki qo’y to slap. kino qo’y to show a film. usma qo’y to apply ot qo’y to name. og’iz ochgani qo’ymaydi He doesn’t let you open your mouth. o’ziga qo’yib ber Let him do it. qo’ymay or qo’yarda qo’ymay doggedly, tenaciously, not taking no for an answer. bir qatorga qo’y to consider equals. o’zini qaerga qo’yishni bilmay or o’zini qo’ygani joy topolmay frantically. (qo’ydir, qo’yil, qo’yish)qo’y zool.sheep. qo’y yili the 8th year of the 12 year animal cycle. qo’y ko’z large, dark eyes; s.o. with such eyes. qo’y mizoj/qo’y og’zidan cho’p olmagan Wouldn’t hurt a flea

    Uzbek-English dictionary > qo’y

  • 69 worry

    ['wʌrɪ] 1. n
    ( anxiety) troski pl, zmartwienia pl; ( problem) zmartwienie nt
    2. vt
    ( upset) martwić (zmartwić perf), trapić; ( alarm) niepokoić (zaniepokoić perf)
    3. vi
    martwić się, niepokoić się

    to worry about/over sth/sb — niepokoić się czymś/o kogoś, martwić się o coś/kogoś

    * * *
    1. verb
    1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) martwić się
    2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) naprzykrzać się
    3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) szarpać zębami
    2. noun
    ((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) zmartwienie

    English-Polish dictionary > worry

  • 70 worry

    1. verb
    1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) uztraukt; uztraukties; baiļoties
    2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) tirdīt; traucēt
    3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) purināt; plēst; plosīt
    2. noun
    ((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) raizes; uztraukums; rūpesti
    * * *
    raizes, rūpes; uztraukums, nepatikšanas; raizēties, rūpēties; baiļoties, uztraukties; nelikt mieru, tirdīt; plosīt

    English-Latvian dictionary > worry

  • 71 worry

    1. verb
    1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) neraminti, nerimauti, sunerimti
    2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) trukdyti
    3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) draskyti, plėšyti
    2. noun
    ((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) rūpestis, nerimas

    English-Lithuanian dictionary > worry

  • 72 worry

    n. oro; misstanke; problem, bekymmer; anledning för oro; sönderslitning av kött med tänderna (hundar)
    --------
    v. oroa; vara orolig; misstänka; bekymra; ansätta; slita sönder kött med tänderna (hundar); göra framsteg genom ansträngning
    * * *
    1. verb
    1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) oroa []
    2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) ansätta, störa
    3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) hugga i strupen, sätta tänderna i
    2. noun
    ((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) oro, bekymmer

    English-Swedish dictionary > worry

  • 73 auffressen

    auf|fres·sen irreg vt
    jdn/etw \auffressen to eat up sb/sth sep;
    die Beute \auffressen to devour its prey;
    ich fress' dich [deswegen] nicht auf! I'm not going to bite your head off [because of it]!;
    2) (fig: erschöpfen)
    jdn \auffressen to exhaust sb
    vi to eat up all its food sep

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > auffressen

  • 74 worry

    1. verb
    1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) dělat (si) starosti
    2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) tušit, obtěžovat
    3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) hryzat
    2. noun
    ((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) starost
    * * *
    • trápit se
    • starost

    English-Czech dictionary > worry

  • 75 worry

    1. verb
    1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) robiť (si) starosti, znepokojovať sa
    2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) otravovať, vyrušovať
    3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) šklbať
    2. noun
    ((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) starosť, trápenie; nepokoj, úzkosť
    * * *
    • utrápenost
    • znepokojovat
    • sužovat
    • starost
    • sužovat sa
    • trápit
    • trápenie
    • trápit sa
    • mrziet
    • obtažovat

    English-Slovak dictionary > worry

  • 76 spa|ść1

    pf — spa|dać1 impf (spadnę, spadniesz, spadł, spadła, spadli — spadam) vi 1. (upaść) [osoba, przedmiot, deszcz, liście] to fall (down)
    - spaść z drzewa/roweru/konia to fall from a tree/off a bike/off a horse
    - spaść ze schodów to fall down the stairs
    - spaść na podłogę to fall on the floor
    - spaść komuś na głowę to fall on sb’s head
    - spaść w przepaść to fall down a cliff
    - spadają mu spodnie his trousers are falling down
    - spadały mu buty his shoes were falling off his feet
    - w nocy spadł śnieg it snowed in the night
    - spadło dwadzieścia centymetrów śniegu twenty centimetres of snow fell
    - wreszcie spadło trochę deszczu we got some rain at last
    - zaczynają już spadać liście leaves are beginning to fall
    - spadające gwiazdy falling stars
    - zranił go spadający kawałek muru he was hurt by falling masonry
    - z nieba mi spadłeś przen. you are a godsend
    - on zupełnie jakby spadł z księżyca he’s living in cloud cuckoo land
    - z byka spadłeś? are you out of your mind?
    - jak się dowie, to spadnie z krzesła przen. he’s in for a shock when he finds out
    - razy spadały na jego głowę/plecy blows were falling on his head/back
    - spaść na kogoś/coś [katastrofa, głód] to strike sb/sth
    - na kraj spadła klęska suszy the country was struck by a drought
    - spaść na kogoś [tragedia, nieszczęście] to befall sb książk.
    - spadł na nas duży kłopot we were faced with a serious problem
    - spadły na niego zaszczyty a number of honours fell upon him
    3. (obciążyć) [obowiązek, zadanie] to fall (na kogoś/coś on sb/sth)
    - odpowiedzialność spada na kierownika the responsibility falls on the manager
    - wina spadnie na niego he will get the blame
    - organizacja przyjęcia spadła na mnie it fell to me to organize the party
    4. książk. (ogarnąć) [ciemność, sen] to fall (na kogoś/coś on sb/sth) 5. (zaatakować) [drapieżnik, wojsko] to fall
    - spaść na ofiarę/nieprzyjaciela to fall on its prey/the enemy
    6. (zmniejszyć się) [liczba, produkcja, cena, ciśnienie, wydatki] to fall; [dolar, akcje] to go down
    - spaść dwukrotnie to drop by half
    - spaść o 10%/o dwa stopnie to fall (by) 10%/two degrees
    - spaść w rankingu/klasyfikacji to slip down the rankings/standings
    - spaść na trzecie miejsce to fall to third place
    - spaść do dziesięciu punktów to fall to ten points
    - spaść do najniższego poziomu w historii to fall to an all-time low
    - temperatura spadła poniżej zera the temperature fell below zero
    - spaść na wadze [osoba] to lose weight

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spa|ść1

  • 77 rush

    1. I
    there is plenty of time; we needn't rush еще есть много времени, нам не надо торопиться
    2. II
    rush in some manner motor cars, buses and trucks rushing incessantly in the roadway make the crossing difficult and even perilous из-за непрерывно мчащихся по дороге автомобилей, автобусов и грузовиков переходить улицу трудно и даже опасно; rush at some time I must rush now coll. мне надо теперь бежать; rush somewhere the soldiers rushed forward солдаты устремились /бросились/ вперед; the river rushes past река стремительно несется мимо; firemen rushed into the burning house to save the child пожарные кинулись в горящий дом, чтобы спасти ребенка; we rushed along мы помчались /бросились, устремились/ вперед; he rushed past он промчался мимо; rush back броситься назад; he rushed downstairs он быстро сбежал с лестницы: avalanches rushed down сорвались и понеслись /помчались/ вниз лавины
    3. III
    1) rush smth. rush the gates [стремительным броском] прорваться через /сквозь/ ворота; rush a fence быстро /стремительно/ перепрыгнуть /перескочить/ через забор /изгородь/; the audience rushed the platform публика хлынула /ринулась/ на эстраду; rush the enemy's trenches взять стремительным натиском вражеские траншеи
    2) rush smth. rush one's work срочно /быстро/ делать [свою] работу; rush a message срочно /незамедлительно/ отправить сообщение /донесение, письмо и т.п./; rush an order a) срочно выполнить заказ; б) срочно отправить заказанный товар; rush smb. I don't want to rush you я не хочу вас торопить
    4. IV
    rushsmb. in some manner rush smb. deliberately (impetuously, violently, etc.) намеренно и т.д. торопить кого-л.
    5. XI
    1) be rushed somewhere fresh troops were rushed [up] to the front на фронт были срочно брошены свежие силы; doctors and medical supplies were rushed to the place of the accident к месту происшествия были срочно направлены врачи и медикаменты
    2) be rushed refuse to be rushed отказываться делать что-л. второпях /наспех/; I hate being rushed я очень не люблю, когда меня подгоняют /торопят/; be rushed in some manner I was rushed off my feet я сбился с ног; I'm very rushed меня очень торопят; be rushed to some place I was rushed to hospital меня срочно увезли в больницу; be rushed into doing smth. I was rushed into buying these fur boots я второпях /не подумав/ купила эти меховые сапоги; the girl was rushed into marrying him девушка, не подумав, выскочила за него замуж
    6. XIII 7. XVI
    1) rush (in)to (out of, down, through, etc.) smth. they rushed into the room они ворвались в комнату; they rushed out of the room они стремглав выбежали из комнаты; rush into each other's arms броситься друг другу в объятия; the people rushed down the street люди помчались по улице; he came rushing down the stairs он бегом спустился вниз по лестнице, он стремглав сбежал с лестницы; rush to smb.'s assistance (to the scene, to battle, etc.) броситься /помчаться/ кому-л. на помощь и т.д.; rush through France объехать галопом всю Францию; rush through one's supper молниеносно поужинать; don't rush through your work не делайте работу в спешке; a thousand conflicting thoughts rushed through his mind в голове у него пронеслись тысячи противоречивых мыслей; the blood rushed to his face кровь бросилась ему в лицо; words rushed to his lips поток слов вырвался из его уст или слова так и посыпались из его уст; rush for smth. rush for a seat броситься /устремиться/ вперед, стремясь захватить /занять/ место; rush at (past, by, to, etc.) smb. the bull rushed at him бык бросился на него; the lion rushed at his prey лев набросился на свою жертву; he rushed back to his friends он бросился назад к друзьям; rush past smb. промчаться мимо кого-л.; the days rushed by us and our holiday was soon over дни быстро пролетели, и наш отпуск вскоре кончился
    2) rush (in)to smth. rush into an affair необдуманно заняться каким-л. делом; rush into marriage поспешно /необдуманно/ жениться /выскочить замуж/; he rushed into things without knowing anything about them он необдуманно брался за то, о чем не имел никакого представления; rush headlong into a war ввязаться в войну; rush to a conclusion сделать поспешный вывод; rush into extremes бросаться в крайности
    8. XXI1
    1) rush smb., smth. out of (through, etc.) smth. they rushed him out of the room они быстро выволокли его из комнаты; rush an injured person to the hospital быстро /спешно/ доставить пострадавшего в больницу; rush an ambulance to the scene of an accident быстро доставить карету скорой помощи на место происшествия; rush a boat through rapids быстро провести лодку через пороги; rush a bill through Parliament (through the House, etc.) поспешно провести /протащить/ законопроект через парламент и т.д.; rush smb. round the sights (round the countryside, etc.) быстро провести кого-л. по достопримечательным местам и т.д.; he rushed me through luncheon он заставил меня в спешке позавтракать
    2) rush smb. into smth. rush smb. into an undertaking вовлечь кого-л. в какое-л. предприятие [, не дав ему времени подумать]; rush a people into war вовлечь народ в войну; rush smb. into danger необдуманно навлечь опасность на кого-л.
    9. XXII
    rush smb. into doing smth. don't let anybody rush you into joining, think it over не позволяй никому [давить на себя и] требовать, чтобы ты тотчас же присоединился, прежде подумай

    English-Russian dictionary of verb phrases > rush

  • 78 worry

    1. verb
    1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) a (se) ne­li­nişti
    2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) a supăra, a deranja
    3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) a sfâşia
    2. noun
    ((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) grijă; nelinişte; supă­rare

    English-Romanian dictionary > worry

  • 79 the touch

    сущ.; SK, DT
    Парапсихологическая способность на основе интуиции, которая могла проявлятся в разных формах, наиболее распространёнными из которых были ясновидение и телепатия. Эти способности специально воспитывались и развивались у Стрелков. Наиболее сильным даром «прикосновения» обладали Ален Джонс (член первого ка-тета Роланда) и Джейк Чеймберз.

    Then he left, standing on the porch for a moment to verify he still had the Bar K to himself. Of course he did. Yet for a blink or two, there at the end, he’d felt uneasy—almost as though he’d been scented. By some sort of In-World telepathy, mayhap. / There is such; you know it. The touch, it’s called. — Потом вышел из бункера, постоял на крыльце, дабы убедиться, что на ранчо “Полоса К”, кроме него, по-прежнему никого нет. Разумеется, не было. Однако на мгновение-другое ему стало как-то не по себе, он словно почувствовал, что его засекли. Может, с помощью какого-то неведомого ему шестого чувства. / Оно существует, ты это знаешь. Дар, так оно называется. (ТБ 4)

    “Dan-dinh—where did you hear that, Jake?” / “Never did. Picked it up from your mind, I think.” Jake added hastily: “I don’t go snooping in there, or anything like that, but sometimes stuff just comes. Most of it isn’t very important, I don’t think, but sometimes there are phrases.” / <…> / “Yes.” That he hadn’t been concentrating on, and he would have felt better had Jake not known of it. But the boy was strong in the touch, and Roland believed him when he said he hadn’t been snooping. At least not on purpose. — Дан-дин… где ты это слышал, Джейк? / – Нигде. Думаю, почерпнул из твоей головы, – тут Джейк торопливо добавил. – Специально я туда не залезал, будь уверен, но иногда что-то мне перепадает. Обычно всякая ерунда, но бывает, и какие-то фразы. / <…> / – Да, – вот на этом он не сосредотачивался, даже предпочел бы, чтобы Джейк об этом не узнал. Но в прикосновениях мальчику, похоже, уже не было равных, и Роланд верил его словам о том, что он не залезает в чужих головах. Во всяком случае, специально. (ТБ 5)

    “Not Andy,” Roland repeated. It was just a feeling, but his feelings were his version of the touch. “There’s time to think about it, Pere… and we’ll think, too.” — Не Энди, – повторил Роланд. Он ориентировался на свою интуицию, а интуиция, как известно, сродни прикосновениям. – Еще есть время подумать об этом, отец… и мы тоже подумаем. (ТБ 5)

    Однако эти способности могли быть и другого плана, например, что-то наподобие «наложения рук» с разной целью, умение быстро, по наитию находить нужную вещь, вещие сны и прочие, какие обычно называют шестым чувством.

    Now she went to the foot of her bed, knelt, and passed one hand over the earth floor there. Lines appeared in the sour dirt as she did. They formed a square. She pushed her fingers into one of these lines; it gave before her touch. She lifted the hidden panel (hidden in such a way that no one without the touch would ever be able to uncover it), revealing a compartment perhaps a foot square and two feet deep. — Теперь она подошла к изножью кровати, встала на колени и сделала пасс рукой над земляным полом. Под её ладонью в затхлой земле проявились линии, определившиеся в квадрат. Она сунула пальцы вдоль одной из линий, которая разошлась от такого контакта. Приподняла скрытую там дощечку (скрытую таким образом, что никто не смог бы её открыть, не обладая даром прикосновения), под которой оказалось небольшое углубление размером около фута по каждой стороне и двух футов в глубину. (ТБ 4)

    “I hate that noise,” Alain said. He sounded morose and sleepy. In fact, he had been troubled by odd dreams and premonitions all night—things which, of the three of them, only he was prey to. Because of the touch, perhaps—with him it had always been strong. — Ненавижу я этот шум, – пробормотал Ален. Но в действительности его тревожили странные сны, которые донимали его всю ночь. Из всех троих снились они только ему. Из-за дара, возможно, только его природа наградила шестым чувством. (ТБ 4)

    Aye,” she said, “pie for the bumbler, too, as I’m sure he’s Arthur Eld in disguise and will reward me with jewels and gold and the healing touch.” — Ага, ушастик-путаник тоже получит пирог. Я уверена, что на самом деле он – Артур Эльдский, который, вернув себе человеческий облик, вознаградит меня драгоценными камнями, золотом и даром врачевания. (ТБ 5)

    Cuthbert patted Roland’s face with no result. Alain pushed him aside, knelt, and took the gunslinger’s hands. He had never used the touch this way, but had been told it was possible—that one could reach another’s mind, in at least some cases. / Roland! Roland, wake up! Please! We need you! / At first there was nothing. Then Roland stirred, muttered, and pulled his hands out of Alain’s. — Катберт похлопал Роланда по щеке. Безрезультатно. Ален оттолкнул его, опустился на колени, взял руки стрелка в свои. Он никогда не использовал свой дар для того, чтобы помочь человеку прийти в себя, но ему говорили, что такое возможно: в некоторых случаях дар позволяет проникнуть в разум другого. / Роланд! Роланд, проснись! Пожалуйста! Ты нам нужен! / Поначалу ответная реакция напрочь отсутствовала. Потом Роланд шевельнулся, что-то пробормотал, выдернул руки из пальцев Алена. (ТБ 4)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > the touch

  • 80 worry

    1. verb
    1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) ανησυχώ
    2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) ενοχλώ
    3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) ξεσκίζω
    2. noun
    ((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) ανησυχία, σκοτούρα

    English-Greek dictionary > worry

См. также в других словарях:

  • Prey (video game) — Prey Developer(s) Human Head Studios 3D Realms (Producer) Venom Games (Xbox 360 port) Aspyr Media (Mac port) …   Wikipedia

  • Your Funeral… My Trial — Your Funeral… My Trial …   Википедия

  • prey on someone's mind — prey on someone’s mind phrase if something preys on your mind, you think and worry about it all the time The criticism preyed on my mind. Thesaurus: to make someone worried or nervoussynonym Main entry: prey …   Useful english dictionary

  • Your Funeral... My Trial — Álbum de Nick Cave and the Bad Seeds Publicación 1986 Grabación Julio Agosto 1986 Género(s) Post punk Duración …   Wikipedia Español

  • Your Funeral... My Trial — Album par Nick Cave and the Bad Seeds Sortie 3 novembre 1986 Enregistrement Juillet Août 1986 aux Studios Hansa, Berlin, et au Songroom, Londres Durée 46:06 Genre …   Wikipédia en Français

  • Prey (игра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Prey. Prey Разработчик Human Head Studios …   Википедия

  • prey — prey1 [ preı ] noun uncount ** 1. ) an animal that is caught by another animal and eaten: Spiders usually catch their prey by building webs. => BIRD OF PREY 2. ) someone that a criminal or dishonest person attacks, cheats, or harms: VICTIM: a… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • prey — [[t]pre͟ɪ[/t]] preys, preying, preyed 1) N UNCOUNT COLL: usu with poss A creature s prey are the creatures that it hunts and eats in order to live. → See also bird of prey Electric rays stun their prey with huge electrical discharges... These… …   English dictionary

  • Prey (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Prey. Prey Студийный альбом Tiamat Дата выпуска 27 октября 2003 …   Википедия

  • prey — 1 noun 1 (U) an animal that is hunted and eaten by another animal or by a person: a tiger stalking its prey 2 bird/beast of prey a bird or animal which lives by killing and eating other animals: falcons and other birds of prey 3 be/fall prey to… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Prey (album) — Infobox Album | Name = Prey Type = studio Artist = Tiamat Released = October 27 2003 Genre = Gothic metal Length = 59:05 Label = Century Media Producer = Johan Edlund Reviews = * Allmusic Rating|2|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»