Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(wyciągać)

  • 81 wysysać

    impf wyssać
    * * *
    (-am, -asz); perf; wyssać; vt
    * * *
    ipf.
    1. (= ssąc, wyciągać substancję) suck out; wyssać coś z mlekiem matki suck in with one's mother milk; wyssać coś z palca take sth out of the air, invent sth, fabricate sth.
    2. (= wchłaniać coś) suck up.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysysać

  • 82 wytaczać

    impf wytoczyć
    * * *
    (-am, -asz); perf wytoczyć; vt
    ( beczkę) to roll out; (armatę, wóz) to wheel out; (argumenty, racje) to bring forward, TECH to lathe

    wytoczyć komuś sprawę lub proces — to bring an action lub a suit against sb

    * * *
    ipf.
    1. (= tocząc, wyciągać) roll out, wheel out.
    2. (= przedstawiać w wypowiedzi) bring forward, present, set forth; (argumenty, zarzuty, żale) bring forward; wytoczyć komuś proces prawn. bring a lawsuit against sb, institution a suit against sb.
    3. techn. lathe.
    ipf.
    1. (= tocząc się, wysuwać się) roll out.
    2. pot. ( o kimś grubym) (= wyjść) roll l. waddle out.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytaczać

  • 83 вытаскивать

    глаг.
    • robić
    • wydostawać
    • wynosić
    • wywłóczyć
    • zrobić
    * * *
    dobywać книжн., wyciągać, wydobywać, wydostawać, wyjmować, wywlekać

    Русско-польский словарь > вытаскивать

  • 84 вытягиваться

    rozciągać się, wyciągać się

    Русско-польский словарь > вытягиваться

  • 85 драть

    глаг.
    • drzeć
    • obrywać
    • oderwać
    • podrzeć
    • przedzierać
    • rozedrzeć
    • rwać
    • szarpać
    • ukręcić
    • wyciągać
    * * *
    drzeć, łoić, rwać

    Русско-польский словарь > драть

  • 86 затягивать

    глаг.
    • czerpać
    • dobyć
    • dokręcić
    • nabrać
    • naczerpać
    • nakreślić
    • narysować
    • natoczyć
    • przeciągać
    • przyciągać
    • rysować
    • wyciągać
    • zacieśniać
    • zaciskać
    • zaciągać
    • zwlekać
    • ścieśniać
    • ściskać
    • ściągać
    * * *
    dokręcać, działać na zwłokę, przeciągać, przewlekać, spinać, ściskać, zaciągać, zaciskać, zasnuwać

    Русско-польский словарь > затягивать

  • 87 извлекать

    глаг.
    • czerpać
    • derywować
    • odzyskać
    • odzyskiwać
    • pochodzić
    • wyciągać
    • wydobywać
    • wydobyć
    • wyrwać
    • wyrywać
    • wywodzić
    * * *
    (нить и т. п.) wysnuwać

    Русско-польский словарь > извлекать

  • 88 начертить

    глаг.
    • czerpać
    • dobyć
    • kreślić
    • nabrać
    • naczerpać
    • nakreślać
    • nakreślić
    • narysować
    • natoczyć
    • przeciągać
    • rysować
    • wyciągać
    * * *

    Русско-польский словарь > начертить

  • 89 передавать

    глаг.
    • delegować
    • doręczać
    • dostarczać
    • mijać
    • odsyłać
    • przechodzić
    • przekazywać
    • przekraczać
    • przelewać
    • przesyłać
    • transmitować
    • wręczać
    • wyciągać
    • wydelegować
    • wysyłać
    • zdawać
    • zlecać
    * * *
    komunikować, nadawać, oddawać, przekazywać, (трансли́ровать) nadawać na żywo

    Русско-польский словарь > передавать

  • 90 притягивать

    глаг.
    • czerpać
    • dobyć
    • garnąć
    • nabrać
    • naczerpać
    • nakreślić
    • narysować
    • natoczyć
    • pociągać
    • przeciągać
    • przyciągać
    • przyciągnąć
    • rysować
    • szarpać
    • wciągać
    • wyciągać
    • zaciągać
    * * *

    Русско-польский словарь > притягивать

  • 91 протягивать

    глаг.
    • przeciągać
    • przedłużać
    • rozciągać
    • wyciągać
    * * *

    Русско-польский словарь > протягивать

  • 92 растягивать

    глаг.
    • objąć
    • poszerzać
    • rozciągać
    • rozprzestrzeniać
    • rozszerzać
    • rozszerzyć
    • rozwieszać
    • rozwijać
    • rozwlekać
    • wyciągać
    • wydłużać
    * * *
    ( nadmiernie rozszerzać) rozwlekać, rozciągać

    Русско-польский словарь > растягивать

  • 93 рисовать

    глаг.
    • czerpać
    • dobyć
    • kreślić
    • malować
    • nabrać
    • naczerpać
    • nakreślać
    • nakreślić
    • namalować
    • narysować
    • natoczyć
    • odrysowywać
    • opisać
    • opisywać
    • pomalować
    • przedstawiać
    • pędzlować
    • rysować
    • szkicować
    • szminkować
    • umalować
    • wyciągać
    * * *
    malować перен., rysować

    Русско-польский словарь > рисовать

  • 94 стягивать

    глаг.
    • czerpać
    • dobyć
    • nabrać
    • naczerpać
    • nakreślić
    • narysować
    • natoczyć
    • pociągać
    • przeciągać
    • przyciągać
    • rysować
    • szarpać
    • uciskać
    • wyciągać
    • wysuwać
    • zaciskać
    • ściągać
    * * *
    obciskać, spinać, ściągać, ściskać, zwlekać

    Русско-польский словарь > стягивать

  • 95 тянуть

    глаг.
    • ciągać
    • czerpać
    • dobyć
    • holować
    • nabrać
    • naczerpać
    • nakreślić
    • narysować
    • natoczyć
    • odrywać
    • pociągać
    • przeciągać
    • przedłużać
    • przyciągać
    • rozciągać
    • rysować
    • szarpać
    • wciągać
    • wyciągać
    • włóczyć
    • zaciągać
    • zwlekać
    * * *
    ciągnąć, ciągać, korcić, pociągać, ściągać разг., zaciągać

    Русско-польский словарь > тянуть

  • 96 черпать

    глаг.
    • czerpać
    • dobyć
    • nabrać
    • naczerpać
    • nakreślić
    • narysować
    • natoczyć
    • rysować
    • wyciągać
    * * *

    Русско-польский словарь > черпать

  • 97 dostawać

    глаг.
    • добыть
    • доставать
    • достать
    • достигать
    • достичь
    • получать
    • получить
    • принимать
    • раздобыть
    * * *
    1) (otrzymać) получать
    2) (sięgać) доставать (дотягиваться)
    3) (zdobywać) доставать (добывать)
    wyciągać доставать (извлекать)
    naprzykrzać się, nudzić się разг. доставать (надоедать)
    wystarczać, starczać разг. доставать (быть в достаточном количестве)
    * * *
    dosta|wać
    \dostawaćje, \dostawaćwaj несов. 1. co, czego получать что;
    2. czego заболевать чем; получать что pot.; 3. kogo-co уст. брать, захватывать кого-что, овладевать чем; 4. (do) czego доставать, дотягиваться до чего; ср. dostać
    +

    1. otrzymywać 2. nabawiać się 3. zdobywać 4. dosięgać

    * * *
    dostaje, dostawaj несов.
    1) co, czego получа́ть что
    2) czego заболева́ть чем; получа́ть что pot.
    3) kogo-co уст. брать, захва́тывать кого-что, овладева́ть чем
    4) (do) czego достава́ть, дотя́гиваться до чего; ср. dostać I
    Syn:
    otrzymywać 1), nabawiać się 2), zdobywać 3), dosięgać 4)

    Słownik polsko-rosyjski > dostawać

  • 98 przeciągać się

    несов.
    1) затя́гиваться, заде́рживаться, тяну́ться
    2) ( prostować członki) потя́гиваться
    3) ( o twarzy) вытя́гиваться ( о лице)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przeciągać się

  • 99 wystawiać

    глаг.
    • выставить
    • выставлять
    • играть
    • излагать
    • изложить
    • изображать
    • изобразить
    • обнаруживать
    • оказывать
    • оказываться
    • показать
    • показывать
    • представить
    • представлять
    • экспонировать
    * * *
    1) (np. na niebezpieczeństwo) подвергать
    2) wystawiać (np. pomnik) воздвигать, ставить (напр. памятник)
    3) wystawiać (np. sztukę) ставить (напр. пьесу)
    4) wystawiać (np. weksel) выдавать (напр. вексель)
    5) wystawiać (swoją kandydaturę) баллотироваться, претендовать
    6) wystawiać (w przód) выносить (вперёд)
    7) pot. wystawiać (oszukiwać) сл. кидать, подставлять
    8) wystawiać (eksponować) выставлять (экспонировать)
    9) wystawiać (kandydata) выставлять (кандидата)
    10) wystawiać (na zewnątrz) выставлять (выносить наружу)
    11) wystawiać (np. ocenę) выставлять (напр. отметку)
    12) wyciągać выставлять (вынимать)
    przedstawiać разг. выставлять (представлять)
    wyganiać, wypraszać разг. выставлять (прогонять)
    * * *
    wystawia|ć
    \wystawiaćny несов. 1. выставлять;
    2. выдавать, выписывать; 3. воздвигать, ставить; 4. театр, ставить (пьесу); 5. па со подвергать чему; ср. wystawić
    +

    3. wznosić, stawiać

    * * *
    wystawiany несов.
    1) выставля́ть
    2) выдава́ть, выпи́сывать
    3) воздвига́ть, ста́вить
    4) театр. ста́вить ( пьесу)
    5) na co подверга́ть чему; ср. wystawić
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wystawiać

  • 100 przeciągać\ się

    несов. 1. затягиваться, задерживаться, тянуться;
    2. (prostować członki) потягиваться; 3. (o twarzy) вытягиваться (о лице)
    +

    3. wyciągać się, wydłużać się

    Słownik polsko-rosyjski > przeciągać\ się

См. также в других словарях:

  • wyciągać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wyciągaćam, wyciągaća, wyciągaćają, wyciągaćany {{/stl 8}}– wyciągnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, wyciągaćnę, wyciągaćnie, wyciągaćnij, wyciągaćnął, wyciągaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyciągać — 1. Woda wyciąga «długa kąpiel osłabia» 2. Wyciągać nogi «iść bardzo szybko, dużymi krokami»: (...) wyszli wszyscy trzej za bramę, wyciągając nogi w pośpiechu. B. Wojdowski, Chleb. 3. Wyciągać rękę «żebrać, prosić o wsparcie»: Oburzają ich też… …   Słownik frazeologiczny

  • wyciągać nogi — {{/stl 13}}{{stl 7}} przyspieszyć kroku, iść szybko, robić duże kroki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyciągajcie nogi, bo nie zdążymy na kolację. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyciągać się – wyciągnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kładąc się, rozprostowywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyciągnął się wygodnie na kanapie, na kocu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} być wyciąganym… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyciągać – wyciągnąć konsekwencje — {{/stl 13}}{{stl 7}} pociągać do odpowiedzialności za popełnione czyny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trzeba wyciągnąć surowe konsekwencje w stosunku do winnych zaniedbań. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyciągać – wyciągnąć [podawać – podać] rękę do zgody — {{/stl 13}}{{stl 7}} wyrażać chęć pogodzenia się, odpuszczenia win, być chętnym do zgody : {{/stl 7}}{{stl 10}}Izrael w osobie swego premiera wyciąga do Palestyńczyków rękę do zgody. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyciągać – wyciągnąć rękę [ręce] po władzę — {{/stl 13}}{{stl 7}} próbować zdobyć władzę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Naziści wyciągają rękę po władzę. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyciągać – wyciągnąć [wydobywać – wydobyć] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}na światło dzienne {{/stl 13}}{{stl 7}} ujawniać coś, czynić coś powszechnie znanym, podawać do publicznej wiadomości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dziennikarze wyciągają na światło dzienne kolejne afery korupcyjne.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyciągać — → wyciągnąć …   Słownik języka polskiego

  • wyciągać — 1) Zarabiać określoną sumę pieniędzy Eng. To earn a specific amount of money, especially as a salary 2) (O samochodzie) Osiągać określoną maksymalną szybkość Eng. (Of an automobile) To reach a given maximum speed …   Słownik Polskiego slangu

  • wyciągać się — Twarz się komuś wyciągnęła «twarz komuś zeszczuplała» Twarz się komuś wyciąga zob. twarz 9. Wyciągnąć się jak struna zob. struna 2 …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»