Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

(would)

  • 1 would

    pret od will = ([v aux])
    * * *

    biste
    hoćeš
    htjeti

    English-Croatian dictionary > would

  • 2 would be

    adj koji bi htio nešto biti, prividan, navodni, tobožnji, takozvan, nazovi- / # poet = nadripjesnik
    * * *

    nadri-
    tobože
    tobožnji

    English-Croatian dictionary > would be

  • 3 would-be

    adv prividno, navodno, tobože
    * * *

    nadri-
    navodni
    navodno
    nazovi
    prividan
    prividno
    Å¡to bi
    takozvan
    takozvani
    tobože
    tobožnji

    English-Croatian dictionary > would-be

  • 4 would you come this summer


    hoćete li doći ovo ljeto

    English-Croatian dictionary > would you come this summer

  • 5 Would you like something to drink


    Želite li nešto popiti

    English-Croatian dictionary > Would you like something to drink

  • 6 Would you open this case, please


    Izvolite otvoriti torbu

    English-Croatian dictionary > Would you open this case, please

  • 7 would you open this case, please.

    English-Croatian dictionary > would you open this case, please.

  • 8 I would


    ja bih

    English-Croatian dictionary > I would

  • 9 I would like


    želio bih

    English-Croatian dictionary > I would like

  • 10 I would like translate that


    ja bih ovo želio prevesti

    English-Croatian dictionary > I would like translate that

  • 11 it would be


    to bi bilo

    English-Croatian dictionary > it would be

  • 12 it would be best to contact


    najbolje bi bilo da nazoveš

    English-Croatian dictionary > it would be best to contact

  • 13 you would not

    * * *

    ti ne bi

    English-Croatian dictionary > you would not

  • 14 lief

    adv rado, pripravno, voljno, drage volje / I would as # go there as anywhere else = jednako bih rado išao onamo kao i bilo kamo drugamo; I would #er die than live dishonoured = radije bih umro nego živio obeščašćen;

    English-Croatian dictionary > lief

  • 15 beggar

    s prosjak, prosjakinja; siromah, jadnik;[coll] momak / little # = mališan, sucky # = sretnik; insolent # = bezobraznik; set a # on horseback and he will ride to the devil = nema goreg nego kad se opanak popapući; #s can't be choosers = poklonjenom se konju ne gleda u zube; if wishes werre horses beggars would ride = što bi bilo kad bi bilo
    * * *

    jadnik
    prosjak

    English-Croatian dictionary > beggar

  • 16 butter

    s maslac;[fig] grubo laskanje /to look as if # would not melt in one's mouth = izgledati kao da ne zna ni do tri brojiti, izgledati kao nevinašce
    * * *

    maslac
    putar

    English-Croatian dictionary > butter

  • 17 fail

    vi/t I. [vi] 1. manjkati, nedostajati, ne doteći; izostati, izdati (glas); presućiti (vrelo) 2. ne uspjeti, izjaloviti se, propasti, bankrotirati; pasti (na ispitu) 3. varati se; pogriješiti 4. malaksati; postradati; prestati, umrijeti, zamrijeti; nestati; zatajiti, klonuti II. [vt] 1. nemati, trpjeti oskudicu; varati; razočarati, prevariti, zavesti, ostaviti na cjedilu; srušiti na ispitu; zanemariti; promašiti; [com] obustaviti plaćanje / time would # me to tell = ne bih imao dovoljno vremena da ispričam; his heart #ed him = zatajilo mu je srce;[fig] nije imao dovoljno hrabrosti he #ed to appear= nije došao; don't # to let me know = svakako mi javi; the prophecy #ed = nije se ispunilo proročanstvo; the wind #ed us = iznevjerio nas je vjetar; he #ed in doing (to do) = propustio je da učini; do not # me in my need = ne ostavi me u nevolji; to # in business = nemati uspjeha u poslu, pasti pod stečaj, propasti, bankrotirati; I # words to tell = nemam riječi da izrazim; I #ed them = mimoišao sam ih
    * * *

    doživjeti neuspjeh
    iznevjeriti
    izostati
    ne moći
    ne uspjeti
    nedostajati
    neizvršenje
    neuspjeh
    neuspjeti
    odustane
    odustati
    opasti
    pasti
    podbaciti
    pogriješiti
    prestati
    pretrpjeti
    pretrpjeti kvar
    pretrpjeti neuspjeh
    propasti
    propustiti
    razočarati
    slabiti

    English-Croatian dictionary > fail

  • 18 fain

    adv rado, sa zadovoljstvom / I would # do it = rado bih to učinio
    * * *

    rado

    English-Croatian dictionary > fain

  • 19 fortnight

    s četrnaest dana / I would rather keep him a week than a # = radije bih da ostane kod mene jedan tjedan nego dva (jer je izjelica)
    * * *

    četrnaest dana

    English-Croatian dictionary > fortnight

  • 20 gift

    s 1. dar, poklon, 2. [jur] dar, poklon, nadarbina; pravo darivanja 3. darovitost, nadarenost, talent / [bibl] # of tongues= čudesni dar govorenja nepoznatim jezicima; [US eccl] besmisleni slogovi (riječi) izgovarani u vjerskom zanosu; # of the gab= dar govora, rječitost; I would not have (take) it as a #= ne bih ga (uzeo) ni da mi ga tko pokloni
    * * *

    dar
    darovati
    nadarenost
    obdariti
    poklon
    pokloniti
    talent

    English-Croatian dictionary > gift

См. также в других словарях:

  • would — [ wud ] modal verb *** Would is usually followed by an infinitive without to : A picnic would be nice. Sometimes it is used without a following infinitive: They didn t do as much as they said they would. In conversation and informal writing,… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • would — W1S1 [wud] modal v negative short form wouldn t ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(past intentions/expectations)¦ 2¦(imagined situations)¦ 3¦(past habits)¦ 4¦(requesting)¦ 5¦(offering/inviting)¦ 6¦(what somebody wants)¦ 7¦(past purpose)¦ 8 would not …   Dictionary of contemporary English

  • would — [wood] v.aux. [ME wolde < OE, pt. of willan, to wish, WILL1] 1. pt. of WILL2 [she said she would be finished before six, in those days we would talk for hours on end] 2. used to express a supposition or condition [he would write if he knew you …   English World dictionary

  • Would? — «Would?» Сингл Alice in Chains из альбома Dirt Выпущен 1992 Формат CD, винил, кассета Жанр гранж, хеви метал, альтернативный метал …   Википедия

  • Would — Would, imp. of {Will}. [OE. & AS. wolde. See {Will}, v. t.] Commonly used as an auxiliary verb, either in the past tense or in the conditional or optative present. See 2d & 3d {Will}. [1913 Webster] Note: Would was formerly used also as the past… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Would? — «Would?» Sencillo de Alice in Chains del álbum Dirt Grabación Marzo Mayo 1992 Género(s) Grunge, heavy metal, metal alternativo Duración 3:27 …   Wikipedia Español

  • would've — would’ve UK [ˈwʊdəv] US short form mainly spoken the usual way of saying ‘would have’ Thesaurus: short formshyponym * * * /ˈwʊdəv/ used as a contraction of would have I would ve picked you up from the airport if I had known you were coming …   Useful english dictionary

  • Would-be — a. Desiring or professing to be; vainly pretending to be; as, a would be poet. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Would — may refer to: * English modal auxiliary verb#Would *Would?, a 1992 song by the grunge group Alice in Chains …   Wikipedia

  • would-be — would ,be adjective only before noun * hoping or trying to do something: The would be thieves smashed a glass panel in the front door. would be diplomats/lawyers/referees …   Usage of the words and phrases in modern English

  • would-be — would′ be adj. 1) wishing or pretending to be: a would be wit[/ex] 2) intended to be: a would be kindness[/ex] • Etymology: 1250–1300 …   From formal English to slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»