Перевод: с польского на русский

с русского на польский

(wobec+kogoś

  • 1 zająć jakąś postawę wobec kogoś, czegoś

    = zająć jakieś stanowisko wobec kogoś, czegoś отнести́сь каки́м-л. о́бразом к кому́-л., чему́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > zająć jakąś postawę wobec kogoś, czegoś

  • 2 zająć jakieś stanowisko wobec kogoś, czegoś

    = zająć jakąś postawę wobec kogoś, czegoś

    Słownik polsko-rosyjski > zająć jakieś stanowisko wobec kogoś, czegoś

  • 3 mieć dług wdzięczności wobec kogoś

    быть в долгу́ пе́ред ке́м-л., быть обя́занным кому́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > mieć dług wdzięczności wobec kogoś

  • 4 życzliwość

    сущ.
    • благоволение
    • благожелательность
    • благосклонность
    • внимательность
    • доброжелательность
    • доброжелательство
    • доброта
    • дружелюбие
    • любезность
    • милосердие
    • милость
    • одолжение
    • приветливость
    • привязанность
    • приязнь
    • радушие
    • расположение
    • человеколюбие
    * * *
    życzliwoś|ć
    доброжелательность, доброжелательство ň;
    \życzliwość dla kogoś, wobec kogoś доброжелательность но отношению к кому-л.; mieć \życzliwość dla kogoś быть доброжелательным по отношению к кому-л.; potraktować kogoś, coś z \życzliwośćcią доброжелательно отнестись к кому-л., чему-л.
    * * *
    ж
    доброжела́тельность, доброжела́тельство n

    życzliwość dla kogoś, wobec kogoś — доброжела́тельность по отноше́нию к кому́-л.

    mieć życzliwość dla kogoś — быть доброжела́тельным по отноше́нию к кому́-л.

    potraktować kogoś, coś z życzliwością — доброжела́тельно отнести́сь к кому́-л., чему́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > życzliwość

  • 5 zająć

    глаг.
    • занять
    * * *
    заяц (безбилетный пассажир)
    pasażer na gapę разг. заяц
    * * *
    zaj|ąc
    ♂, мн. Р. \zającęcy заяц;

    ● robota nie \zając (nie ucieknie) погов. работа не волк, в лес не убежит

    * * *
    zajęty сов.
    1) заня́ть

    zająć niemało czasu — заня́ть (отня́ть) нема́ло вре́мени

    zająć swoje miejsca — заня́ть свои́ места́, сесть по свои́м места́м

    zająć miasto — заня́ть го́род

    zająć kogoś rozmową — заня́ть (развле́чь) кого́-л. разгово́ром

    2) co наложи́ть аре́ст на что, описа́ть что

    zająć meble komuś — описа́ть чью́-л. ме́бель

    3) co мед. распространи́ться на что, захвати́ть что; порази́ть что

    gruźlica zajęła oba płuca — о́ба лёгкие поражены́ туберкулёзом

    - zająć jakieś stanowisko wobec kogoś, czegoś
    - zająć uwagę
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zająć

  • 6 bezkrytyczny

    прил.
    • некритический
    • слепой
    * * *
    bezkrytyczn|y
    \bezkrytycznyi некритический;
    być \bezkrytycznyym wobec kogoś, czegoś некритически относиться к кому-л., чему-л.
    * * *
    некрити́ческий

    być bezkrytycznym wobec kogoś, czegoś — некрити́чески относи́ться к кому́-л., чему́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > bezkrytyczny

  • 7 dług

    сущ.
    • длина
    • длительность
    • долг
    • налог
    • обязанность
    • обязательство
    • повинность
    • пошлина
    • продолжительность
    • протяженность
    • протяжённость
    * * *
    ♂, Р. \długu долг;

    wpadać (brnąć) w \długi залезать в долги, погрязать в долгах; spłacić \długi, wypłacić się z \długów заплатить долги, расплатиться с долгами;

    ● mieć \dług wdzięczności wobec kogoś быть в долгу перед кем-л., быть обязанным кому-л.
    * * *
    м, P długu

    wpadać (brnąć) w długi — залеза́ть в долги́, погряза́ть в долга́х

    spłacić długi, wypłacić się z długów — заплати́ть долги́, расплати́ться с долга́ми

    Słownik polsko-rosyjski > dług

  • 8 miłosierdzie

    сущ.
    • благотворительность
    • милосердие
    • милостыня
    • милость
    • подаяние
    • сострадание
    * * *
    miłosierdzi|e
    милосердие; сострадание;
    być bez \miłosierdziea dla (wobec) kogoś быть беспощадным к кому-л.;

    ● bez \miłosierdzieа немилосердно; siostra \miłosierdzieа сестра милосердия

    + litość

    * * *
    с
    милосе́рдие; сострада́ние

    być bez miłosierdzia dla (wobec) kogoś — быть беспоща́дным к кому́-л.

    - siostra miłosierdzia
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > miłosierdzie

  • 9 nastawienie

    сущ.
    • должность
    • место
    • наставление
    • осанка
    • отношение
    • поза
    • позиция
    • положение
    • пост
    • убеждение
    * * *
    отношение;
    \nastawienie wobec kogoś, czegoś отношение к кому-л., чему-л.
    +

    postawa, stosunek

    * * *
    с
    отноше́ние

    nastawienie wobec kogoś, czegoś — отноше́ние к кому́-л., чему́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nastawienie

  • 10 nieprzychylny

    прил.
    • неблагоприятный
    • недружелюбный
    • недружественный
    * * *
    nieprzychyln|y
    \nieprzychylnyi недоброжелательный; отрицательный;

    \nieprzychylnyе spojrzenie недоброжелательный (недружелюбный) взгляд;

    zająć \nieprzychylnye stanowisko wobec kogoś, czegoś отнестись недоброжелательно (отрицательно) к кому-л., чему-л.
    * * *
    недоброжела́тельный; отрица́тельный

    nieprzychylne spojrzenie — недоброжела́тельный (недружелю́бный) взгляд

    zająć nieprzychylne stanowisko wobec kogoś, czegoś — отнести́сь недоброжела́тельно (отрица́тельно) к кому́-л., чему́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nieprzychylny

  • 11 stanowisko

    сущ.
    • вокзал
    • должность
    • место
    • местоположение
    • осанка
    • остановка
    • отношение
    • поза
    • позиция
    • положение
    • пост
    • почта
    • работа
    • ранг
    • ситуация
    • служба
    • состояние
    • стан
    • станция
    • штат
    * * *
    stanowisk|o
    ☼ 1. пост ♂, должность ž; положение;

    \stanowisko kierownicze руководящий пост; objąć \stanowisko занять пост, вступить в должность; człowiek na \stanowiskou ответственный работник;

    2. пункт ♂; пост ♂;

    \stanowisko pracy (robocze) рабочее место; \stanowisko ogniowe воен. огневая позиция;

    3. стойка регистрации пассажиров (в аэропорту);
    4. точка зрения; отношение;

    \stanowisko krytyczne критическое отношение;

    zająć jakieś \stanowisko wobec kogoś, czegoś отнестись каким-л. образом к кому-л., чему-л.
    +

    4. punkt widzenia, pogląd

    * * *
    c
    1) пост m, до́лжность ż; положе́ние

    stanowisko kierownicze — руководя́щий пост

    objąć stanowisko — заня́ть пост, вступи́ть в до́лжность

    człowiek na stanowisku — отве́тственный рабо́тник

    2) пункт m; пост m

    stanowisko pracy (robocze) — рабо́чее ме́сто

    stanowisko ognioweвоен. огнева́я пози́ция

    3) сто́йка регистра́ции пассажи́ров ( в аэропорту)
    4) то́чка зре́ния; отноше́ние

    stanowisko krytyczne — крити́ческое отноше́ние

    zająć jakieś stanowisko wobec kogoś, czegoś — отнести́сь каки́м-л. о́бразом к кому́-л., чему́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > stanowisko

См. также в других словарях:

  • wobec — «przyimek łączący się z rzeczownikami (lub innymi wyrazami pełniącymi ich funkcję) w dopełniaczu» a) «oznaczający: w (czyjejś) obecności, przy (kimś)» Przeprosić kogoś wobec świadków. Przemówić wobec tłumu. ◊ Wszem wobec a. wszem wobec i każdemu… …   Słownik języka polskiego

  • oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… …   Słownik frazeologiczny

  • postawić — dk VIa, postawićwię, postawićwisz, postawićstaw, postawićwił, postawićwiony 1. «stawiając umieścić gdzieś jakąś rzecz (rzadziej osobę) we właściwej dla niej pozycji; ustawić» Postawić wazon z kwiatami na stole. Postawić laskę w kącie. Postawić… …   Słownik języka polskiego

  • odpowiedzialność — ż V, DCMs. odpowiedzialnośćści, blm «konieczność, obowiązek moralny lub prawny odpowiadania za swoje czyny i ponoszenia za nie konsekwencji; odpowiadanie przed kimś, wobec kogoś, za kogoś lub za coś» Wielka, poważna, znaczna odpowiedzialność.… …   Słownik języka polskiego

  • oko — n II, N. okiem 1. lm M. oczy, D. oczu (ócz), N. oczami (oczyma) «narząd wzroku; u ludzi i kręgowców złożony z kulistej gałki ocznej i układu pomocniczego, obejmującego narząd łzowy, spojówkę, powieki, mięśnie; także zmysł widzenia, wzrok;… …   Słownik języka polskiego

  • serce — 1. Brać, wziąć (sobie) coś do serca «przejmować się, przejąć się czymś, silnie odczuwać, odczuć coś»: Jak będziesz tak wszystko brał sobie do serca, to wykorkujesz raz, dwa, ani się obejrzysz (...). J. Krzysztoń, Obłęd. 2. Całym sercem, z całego… …   Słownik frazeologiczny

  • zachować — dk I, zachowaćam, zachowaćasz, zachowaćają, zachowaćaj, zachowaćał, zachowaćany zachowywać ndk VIIIa, zachowaćowuję, zachowaćowujesz, zachowaćowuj, zachowaćywał, zachowaćywany 1. «schowawszy przetrzymać, zatrzymać coś, przechować» Zachować czyjeś …   Słownik języka polskiego

  • patrzeć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIa, patrzećtrzę, patrzećtrzy, patrzećtrzał, patrzećtrzeli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kierować wzrok w jakimś kierunku, szukać kogoś, czegoś wzrokiem; spoglądać : {{/stl 7}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • stawać — ndk IX, staję, stajesz, stawaćwaj, stawaćwał stanąć dk Vb, stawaćnę, stawaćniesz, stań, stawaćnął, stawaćnęła, stawaćnęli 1. «unosić tułów opierając wyprostowane nogi na ziemi; wstawać, dźwigać się na nogi» Stanąć na baczność. Stawać na palcach.… …   Słownik języka polskiego

  • przyczepić — dk VIa, przyczepićpię, przyczepićpisz, przyczepićczep, przyczepićpił, przyczepićpiony przyczepiać ndk I, przyczepićam, przyczepićasz, przyczepićają, przyczepićaj, przyczepićał, przyczepićany «przypinając, wiążąc, zahaczając umocować coś na czymś …   Słownik języka polskiego

  • stosować — ndk IV, stosowaćsuję, stosowaćsujesz, stosowaćsuj, stosowaćował, stosowaćowany 1. «wprowadzać coś w życie, w czyn, realizować; używać czegoś w jakimś celu» Stosować metody, przepisy, reguły, zasady. Stosować leki, środki nasenne. Stosować wyniki… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»