Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

(without

  • 81 bare

    [beə] 1. adjective
    1) (uncovered or naked: bare skin; bare floors.) nahý, holý
    2) (empty: bare shelves.) prázdny
    3) (of trees etc, without leaves.) holý
    4) (worn thin: The carpet is a bit bare.) zodratý
    5) (basic; essential: the bare necessities of life.) základný
    2. verb
    (to uncover: The dog bared its teeth in anger.) odhaliť; vyceriť
    - bareness
    - bareback
    - barefaced
    - barefooted
    - barefoot
    - bareheaded
    * * *
    • holý
    • bez príslušenstva
    • círy
    • prostý
    • nahý
    • neizolovaný

    English-Slovak dictionary > bare

  • 82 barge

    1. noun
    1) (a flat-bottomed boat for carrying goods etc.) nákladný čln
    2) (a large power-driven boat.) motorový čln
    2. verb
    1) (to move (about) clumsily: He barged about the room.) potácať sa
    2) (to bump (into): He barged into me.) vraziť do
    3) ((with in(to)) to push one's way (into) rudely: She barged in without knocking.) vtrhnúť, vraziť (niekam)
    * * *
    • riecny cln

    English-Slovak dictionary > barge

  • 83 beat about the bush

    (to approach a subject in an indirect way, without coming to the point or making any decision.) chodiť okolo horúcej kaše
    * * *
    • chodit okolo horúcej kaše
    • okolkovat

    English-Slovak dictionary > beat about the bush

  • 84 belt

    [belt] 1. noun
    1) (a long (narrow) piece of leather, cloth etc worn round the waist: a trouser-belt; He tightened his belt.) opasok, remeň
    2) (a similar object used to set wheels in motion: the belt of a vacuum-cleaner.) remeň
    3) (a zone of country etc: a belt of trees; an industrial belt.) pás, zóna
    2. verb
    1) (to fasten with a belt: He belted his trousers on.) uviazať opaskom
    2) (to strike (with or without a belt): He belted the disobedient dog.) zbiť remeňom
    * * *
    • hnací remen
    • pások
    • pásmo
    • pás
    • opasok

    English-Slovak dictionary > belt

  • 85 better off

    (richer; happier in some way: He'd be better off working as a miner; You'd be better off without him.) (byť) na tom lepšie
    * * *
    • zámožnejší
    • bohatší

    English-Slovak dictionary > better off

  • 86 bite

    1. past tense - bit; verb
    (to seize, grasp or tear (something) with the teeth or jaws: The dog bit his leg; He was bitten by a mosquito.) pohrýzť, poštípať
    2. noun
    1) (an act of biting or the piece or place bitten: a bite from the apple; a mosquito bite.) zahryznutie; uhryznutie; uštipnutie
    2) (the nibble of a fish on the end of one's line: I've been fishing for hours without a bite.) (za)brať (o rybách)
    - bite the dust
    * * *
    • zabrat
    • štípat
    • sústo
    • hrýzt
    • pálit
    • pohryznutie
    • leptat
    • kúsok

    English-Slovak dictionary > bite

  • 87 blank

    [blæŋk] 1. adjective
    1) ((of paper) without writing or marks: a blank sheet of paper.) čistý
    2) (expressionless: a blank look.) prázdny
    3) ((of a wall) having no door, window etc.) slepý
    2. noun
    1) ((in forms etc) a space left to be filled (with a signature etc): Fill in all the blanks!) voľné miesto
    2) (a blank cartridge: The soldier fired a blank.) slepý náboj
    - blankness
    - blank cartridge
    - blank cheque
    - go blank
    * * *
    • blanketa (amer.)
    • prázdne miesto
    • prázdny
    • prázdnota
    • medzera
    • nepopísaný
    • nevyplnený

    English-Slovak dictionary > blank

  • 88 blank cartridge

    (a cartridge without a bullet.) slepý náboj
    * * *
    • slepý náboj

    English-Slovak dictionary > blank cartridge

  • 89 blasphemous

    ((of speech or writing about God, religion etc) irreverent and without respect.) rúhavý
    * * *
    • rúhat sa

    English-Slovak dictionary > blasphemous

  • 90 blind alley

    (a situation without any way out: This is a blind alley of a job.) slepá ulička
    * * *
    • slepá ulicka
    • bezvýchodisková situácia

    English-Slovak dictionary > blind alley

  • 91 blink

    [bliŋk] 1. verb
    (to move (the eyelids) rapidly up and down: It is impossible to stare for a long time without blinking.) žmurknúť
    2. noun
    (a rapid movement of the eyelids.) žmurkanie
    * * *
    • žmurkat
    • prehliadat
    • blikat
    • mrkat
    • mrknút
    • nevidiet

    English-Slovak dictionary > blink

  • 92 bluff

    I adjective
    (rough, hearty and frank: a bluff and friendly manner.) otvorený
    II 1. verb
    (to try to deceive by pretending to have something that one does not have: He bluffed his way through the exam without actually knowing anything.) predstierať
    2. noun
    (an act of bluffing.) bluf
    * * *
    • drsný a úprimný
    • bluf
    • blufovat

    English-Slovak dictionary > bluff

  • 93 box

    I 1. [boks] noun
    1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) škatula
    2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) lóža
    2. verb
    (to put (something) into boxes: Will you box these apples?) dať do škatule
    - box number
    - box office
    II 1. [boks] verb
    (to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) boxovať
    2. noun
    (a blow on the ear with the hand.) facka
    - boxing
    - boxing-glove
    - boxing-match
    * * *
    • škatula
    • schránka
    • skrinka
    • úder rukou
    • priehradka (poštová)
    • kazeta
    • búdka
    • boxovat
    • debna
    • lóža

    English-Slovak dictionary > box

  • 94 brave

    [breiv] 1. adjective
    (without fear of danger, pain etc: a brave soldier; a brave deed; You're very brave; It was brave of him to fight such an enemy.) statočný
    2. verb
    (to meet or face boldly: They braved the cold weather.) čeliť
    3. noun
    (a Red Indian warrior.) indiánsky bojovník
    - bravery
    * * *
    • vzdorovat (comu)
    • statocný
    • odvážny

    English-Slovak dictionary > brave

  • 95 by chance

    (by luck; without planning: They met by chance.) šťastnou náhodou
    * * *
    • náhodou

    English-Slovak dictionary > by chance

  • 96 candid

    ['kændid]
    (saying just what one thinks, without hiding anything: Do you like my hairstyle? Be candid.) úprimný
    - candour
    - candidness
    - candid camera
    * * *
    • spravodlivý
    • úprimný
    • prirodzený
    • cistý
    • poctivý
    • otvorený
    • nenarežírovaný
    • nestranný
    • nezaujatý
    • objektívny

    English-Slovak dictionary > candid

  • 97 certain

    ['sə:tn] 1. adjective
    1) (true or without doubt: It's certain that the world is round.) istý
    2) (sure: I'm certain he'll come; He is certain to forget; Being late is a certain way of losing one's job.) istý
    3) (one or some, not definitely named: certain doctors; a certain Mrs Smith; (also pronoun) certain of his friends.) nejaký; niekto
    4) (slight; some: a certain hostility in his manner; a certain amount.) istý
    2. interjection
    (of course: `May I borrow your typewriter?' `Certainly!'; `Certainly not!') iste(že), pravdaže
    - for certain
    - make certain
    * * *
    • spolahlivý
    • urcitý
    • istý
    • nezrelý

    English-Slovak dictionary > certain

  • 98 chill

    [ il] 1. noun
    1) (coldness: There's a chill in the air.) chlad
    2) (an illness which causes shivering: I think I've caught a chill.) nachladnutie
    2. adjective
    (cold: a chill wind.) studený
    3. verb
    (to make cold (without freezing): Have you chilled the wine?) vychladiť
    - chilliness
    * * *
    • zima
    • schladit
    • prechladnutie
    • chladný
    • chlad
    • nachladnutý
    • ochladit

    English-Slovak dictionary > chill

  • 99 cloak

    [kləuk] 1. noun
    (a loose outer garment without sleeves, covering most of the body; something that conceals: a woollen cloak; They arrived under cloak of darkness.) plášť
    2. verb
    (to cover or hide: He used a false name to cloak his activities.) zakryť
    * * *
    • zahalit
    • pláštik
    • plášt

    English-Slovak dictionary > cloak

  • 100 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) tesne
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) priliehavo
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) dôverný
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) tesný
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) prísny
    4) (tight: a close fit.) tesný
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) dusný
    6) (mean: He's very close (with his money).) skúpy
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) uzavretý, mlčanlivý
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) zavrieť
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) skončiť
    3) (to complete or settle (a business deal).) uzavrieť
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) koniec
    - close up
    * * *
    • uzavriet
    • uzatvorený
    • uzavri
    • zatvor
    • zatvorit
    • zavriet (sa)
    • záver
    • zatvárat
    • tesne pri
    • tesný
    • ukoncit
    • dusný
    • blízky
    • blízko
    • podrobný
    • koniec

    English-Slovak dictionary > close

См. также в других словарях:

  • Without — With*out , prep. [OE. withoute, withouten, AS. wi[eth]?tan; wi[eth] with, against, toward + ?tan outside, fr. ?t out. See {With}, prep., {Out}.] [1913 Webster] 1. On or at the outside of; out of; not within; as, without doors. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Without me — Single par Eminem extrait de l’album The Eminem Show voir l article en anglais pour l image …   Wikipédia en Français

  • without — [with out′, without′] adv. [ME withuten < OE withutan < with, WITH + utan, from outside, without < ut, OUT] 1. on the outside; externally 2. outside a building or place; out of doors prep. 1. Now Rare at, on, to, or toward the outside of …   English World dictionary

  • Without Me — Single par Eminem extrait de l’album The Eminem Show voir l article en anglais pour l image Durée …   Wikipédia en Français

  • without — 1. Unlike the corresponding physical meaning of within (= inside), the original meaning of without, ‘outside’ (preposition and adverb), is no longer much used, although it will be familiar from literary contexts • (There is a green hill far away …   Modern English usage

  • Without me — «Without Me» Sencillo de Eminem del álbum The Eminem Show Formato Disco compacto Género(s) Hip hop, comedy hip hop Duración 4:50 (versión del álbum) 4:14 (versión radial) …   Wikipedia Español

  • Without Me — Eminem Veröffentlichung 21. Mai 2002 Länge 4:50 Genre(s) Hip Hop Text M. Mathers, K. Bell, J. Bass, M …   Deutsch Wikipedia

  • Without — With*out , adv. 1. On or art the outside; not on the inside; not within; outwardly; externally. [1913 Webster] Without were fightings, within were fears. 2 Cor. vii. 5. [1913 Webster] 2. Outside of the house; out of doors. [1913 Webster] The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Without — With*out , conj. Unless; except; introducing a clause. [1913 Webster] You will never live to my age without you keep yourselves in breath with exercise, and in heart with joyfulness. Sir P. Sidney. [1913 Webster] Note: Now rarely used by good… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • without — O.E. wiðutan, lit. against the outside (opposite of within), see WITH (Cf. with) + OUT (Cf. out). As a word expressing lack or want of something (opposite of with), attested from c.1200. In use by late 14c. as a conjunction, short for without… …   Etymology dictionary

  • without — ► PREPOSITION 1) not accompanied by or having the use of. 2) in which the action mentioned does not happen. 3) archaic or literary outside. ► ADVERB archaic or literary ▪ outside. ► CONJUNCTION archaic or dialect 1) …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»