-
81 falter
['fo:ltə]1) (to stumble or hesitate: She walked without faltering.) hesitar2) (to speak with hesitation: Her voice faltered.) vacilar•- falteringly* * *fal.ter[f'ɔ:ltə] n vacilação, hesitação. • vi 1 pronunciar com hesitação. 2 agir com hesitação ou incerteza. 3 vacilar, titubear. -
82 surely
1) (used in questions, exclamations etc to indicate what the speaker considers probable: Surely she's finished her work by now!; You don't believe what she said, surely?) de certeza2) (without doubt, hesitation, mistake or failure: Slowly but surely we're achieving our aim.) seguramente3) ((in answers) certainly; of course: `May I come with you?' `Surely!') claro* * *sure.ly[ʃ'uəli] adv seguramente, certamente, realmente, de fato. surely you are not cold? / você não pode estar sentindo frio. surely you wont’t leave now? / claro que você não vai embora agora. it surely cannot be him / seguramente não pode ser ele. slowly but surely devagar, mas certo. -
83 falter
v. duraksamak, bocalamak, tereddüd etmek, sendelemek, yalpalamak, sersem sersem yürümek, kekelemek, titremek (ses)* * *sendele* * *['fo:ltə]1) (to stumble or hesitate: She walked without faltering.) sendelemek2) (to speak with hesitation: Her voice faltered.) kekelemek•- falteringly -
84 surely
adv. elbette, muhakkak, emin olarak, güvenlice————————interj. tabii* * *elbette* * *1) (used in questions, exclamations etc to indicate what the speaker considers probable: Surely she's finished her work by now!; You don't believe what she said, surely?) elbette, şüphesiz, kuşkusuz2) (without doubt, hesitation, mistake or failure: Slowly but surely we're achieving our aim.) kuşkusuz, mutlaka3) ((in answers) certainly; of course: `May I come with you?' `Surely!') elbette, tabiî tabiî -
85 falter
['fo:ltə]1) (to stumble or hesitate: She walked without faltering.) omahovati2) (to speak with hesitation: Her voice faltered.) jecljati•- falteringly* * *[fɔ:ltə]1.intransitive verbopotekati se; spotakniti se; omahovati, obotavljati se; jecljati;2.transitive verbzajecljati -
86 surely
1) (used in questions, exclamations etc to indicate what the speaker considers probable: Surely she's finished her work by now!; You don't believe what she said, surely?) gotovo2) (without doubt, hesitation, mistake or failure: Slowly but surely we're achieving our aim.) zanesljivo3) ((in answers) certainly; of course: `May I come with you?' `Surely!') seveda* * *[šúəli]adverbgotovo, zanesljivo, sigurno, zares, nedvomno; vsekakor, sevedaslowly but surely — počasi, a sigurno -
87 falter
• hoippua• horjua• epäröidä• linkata• kangerrella• sammaltaa• soperrella• änkyttää• kompastua* * *'fo:ltə1) (to stumble or hesitate: She walked without faltering.) horjua2) (to speak with hesitation: Her voice faltered.) kangerrella•- falteringly -
88 surely
• toki• totta kai• tosiaan• varmasti• varmaan• ehdottomasti• epäilemättä• aivan• välttämättä• kaiketi* * *1) (used in questions, exclamations etc to indicate what the speaker considers probable: Surely she's finished her work by now!; You don't believe what she said, surely?) varmaankin2) (without doubt, hesitation, mistake or failure: Slowly but surely we're achieving our aim.) varmasti3) ((in answers) certainly; of course: `May I come with you?' `Surely!') tietysti -
89 falter
['fɔːltə(r)] 1.verbo transitivo (anche falter out) balbettare, borbottare [word, phrase]2.2) (when speaking) [ person] balbettare; [ voice] vacillare, tremare3) (when walking) [ person] inciampare; [ footstep] essere malfermo* * *['fo:ltə]1) (to stumble or hesitate: She walked without faltering.) esitare2) (to speak with hesitation: Her voice faltered.) esitare•- falteringly* * *falter /ˈfɔ:ltə(r)/n.1 esitazione; incertezza; vacillamento2 balbettamento; borbottio.(to) falter /ˈfɔ:ltə(r)/v. i.1 barcollare; incespicare; vacillare2 (fig.) vacillare; indebolirsi; farsi incerto; (di azienda, ecc.) perdere colpi: The Prime Minister's popularity began to falter, la popolarità del primo ministro ha cominciato a vacillare; Her courage never faltered, il suo coraggio non ha vacillato mai; His smile faltered, il suo sorriso si fece incerto3 parlare con voce esitante; balbettare; impappinarsi.* * *['fɔːltə(r)] 1.verbo transitivo (anche falter out) balbettare, borbottare [word, phrase]2.2) (when speaking) [ person] balbettare; [ voice] vacillare, tremare3) (when walking) [ person] inciampare; [ footstep] essere malfermo -
90 surely
['ʃɔːlɪ] [AE 'ʃʊərlɪ]1) (expressing certainty) sicuramente, certamenteyou noted his phone number, surely? — ovviamente ti sei segnato il suo numero di telefono, vero?
surely you can understand that? — lo capisci, vero?
surely to God o goodness you've written that letter by now! — non dirmi che non hai ancora scritto quella lettera!
"it was in 1991" - "1992, surely" — "era il 1991" - "1992, vorrai dire"
4) (yes) certo"will you meet me?" - "surely" — "mi verrai incontro?" - "sicuramente"
* * *1) (used in questions, exclamations etc to indicate what the speaker considers probable: Surely she's finished her work by now!; You don't believe what she said, surely?) di sicuro2) (without doubt, hesitation, mistake or failure: Slowly but surely we're achieving our aim.) con sicurezza3) ((in answers) certainly; of course: `May I come with you?' `Surely!') certamente* * *['ʃɔːlɪ] [AE 'ʃʊərlɪ]1) (expressing certainty) sicuramente, certamenteyou noted his phone number, surely? — ovviamente ti sei segnato il suo numero di telefono, vero?
surely you can understand that? — lo capisci, vero?
surely to God o goodness you've written that letter by now! — non dirmi che non hai ancora scritto quella lettera!
"it was in 1991" - "1992, surely" — "era il 1991" - "1992, vorrai dire"
4) (yes) certo"will you meet me?" - "surely" — "mi verrai incontro?" - "sicuramente"
-
91 surely
1. adverb1) as sentence-modifier dochsurely you are not going out in this snowstorm? — du willst doch wohl in dem Schneesturm nicht rausgehen?
2) (steadily) sicherslowly but surely — langsam, aber sicher
3) (certainly) sicherlich2. interjection(Amer.) natürlich; selbstverständlich* * *1) (used in questions, exclamations etc to indicate what the speaker considers probable: Surely she's finished her work by now!; You don't believe what she said, surely?) sicherlich2) (without doubt, hesitation, mistake or failure: Slowly but surely we're achieving our aim.) sicher* * *sure·ly[ˈʃɔ:li, ˈʃʊə-, AM ˈʃʊr-]that \surely can't be a good idea das ist bestimmt keine gute Ideeyou must agree, \surely? Sie stimmen doch wohl zu?it must \surely be possible for you to get this finished today es ist doch bestimmt möglich, dass du das heute noch fertig bekommstslowly but \surely langsam, aber sicher\surely you don't expect me to believe that du erwartest doch wohl nicht, dass ich dir das abnehme! famthere must be some mistake, \surely da stimmt doch etwas nicht!he's seventy-five next birthday — sixty-five \surely! er wird fünfundsiebzig — fünfundsechzig wolltest du sagen!\surely not! das darf doch wohl nicht wahr sein!3. (confidently) sicherhe seemed to speak very \surely er schien sich seiner Sache sehr sichermay I sit here? — yes, \surely darf ich mich hierhin setzen? — aber sicher doch!5.why, \surely to goodness, child, this is no way to carry on! also Kind, das ist doch kein Benehmen!\surely to God you could have called to say you'd be late du hättest doch wenigstens anrufen können, dass du später kommst* * *['ʃʊəlɪ]adv1) bestimmt, sichersurely you don't mean it? — das meinen Sie doch bestimmt or sicher nicht (so)?
surely he's come(, hasn't he?) —
surely someone must know the answer — irgendjemand muss doch die Antwort wissen
there must surely be something we can do —
I can't – oh, surely you can — ich kann (es) nicht – aber sicher kannst du das!
but surely you can't expect us to believe that — Sie können doch wohl nicht erwarten, dass wir das glauben!
surely if a equals b, then c must... — also, wenn a gleich b ist, dann muss c doch sicherlich...
3) (= inevitably, with certainty) zweifellos4)(= undoubtedly)
he is an artist, just as surely as Rembrandt was — er ist ein Künstler, genauso wie Rembrandt einer war5) (= confidently) mit sicherer Hand* * *1. sicher(lich), gewiss, bestimmt, zweifellos2. a) (ganz) bestimmt oder gewiss:b) doch (wohl):it surely can’t be true* * *1. adverb1) as sentence-modifier dochsurely we've met before? — wir kennen uns doch, oder?
surely you are not going out in this snowstorm? — du willst doch wohl in dem Schneesturm nicht rausgehen?
2) (steadily) sicherslowly but surely — langsam, aber sicher
3) (certainly) sicherlich2. interjection(Amer.) natürlich; selbstverständlich* * *adv.bestimmt adv.sicher adv.sicherlich adv. -
92 falter
['fɔːltə(r)]viengine przerywać; voice łamać się, załamywać się (załamać się perf); ( weaken) person wahać się (zawahać się perf); demand, interest słabnąć (osłabnąć perf)he faltered, his steps faltered — zachwiał się
* * *['fo:ltə]1) (to stumble or hesitate: She walked without faltering.) potykać się2) (to speak with hesitation: Her voice faltered.) brzmieć niepewnie, załamywać się•- falteringly -
93 surely
['ʃuəlɪ]advz pewnością, na pewno* * *1) (used in questions, exclamations etc to indicate what the speaker considers probable: Surely she's finished her work by now!; You don't believe what she said, surely?) chyba2) (without doubt, hesitation, mistake or failure: Slowly but surely we're achieving our aim.) pewnie3) ((in answers) certainly; of course: `May I come with you?' `Surely!') oczywiście, z pewnością -
94 falter
['fo:ltə]1) (to stumble or hesitate: She walked without faltering.) grīļoties2) (to speak with hesitation: Her voice faltered.) stomīties; minstināties•- falteringly* * *grīļoties, klupt; stomīties, drebēt; minstināties, vilcināties -
95 surely
1) (used in questions, exclamations etc to indicate what the speaker considers probable: Surely she's finished her work by now!; You don't believe what she said, surely?) droši vien; laikam taču2) (without doubt, hesitation, mistake or failure: Slowly but surely we're achieving our aim.) droši; nekļūdīgi3) ((in answers) certainly; of course: `May I come with you?' `Surely!') protams* * *nekļūdīgi, droši; protams -
96 falter
['fo:ltə]1) (to stumble or hesitate: She walked without faltering.) svirduliuoti, klupčioti2) (to speak with hesitation: Her voice faltered.) užsikirsti•- falteringly -
97 surely
1) (used in questions, exclamations etc to indicate what the speaker considers probable: Surely she's finished her work by now!; You don't believe what she said, surely?) tikriausiai2) (without doubt, hesitation, mistake or failure: Slowly but surely we're achieving our aim.) patikimai, tvirtai3) ((in answers) certainly; of course: `May I come with you?' `Surely!') žinoma -
98 falter
v. tveka; stamma; vackla; svaja; vara ostadig* * *['fo:ltə]1) (to stumble or hesitate: She walked without faltering.) stappla, vackla2) (to speak with hesitation: Her voice faltered.) stocka sig, bli osäker•- falteringly -
99 surely
adv. säkert, säkerligen* * *1) (used in questions, exclamations etc to indicate what the speaker considers probable: Surely she's finished her work by now!; You don't believe what she said, surely?) säkert, säkerligen, [] väl []2) (without doubt, hesitation, mistake or failure: Slowly but surely we're achieving our aim.) säkert3) ((in answers) certainly; of course: `May I come with you?' `Surely!') []visst!, []klart! -
100 falter
['fo:ltə]1) (to stumble or hesitate: She walked without faltering.) váhat2) (to speak with hesitation: Her voice faltered.) zajíkat se•- falteringly* * *• koktat
См. также в других словарях:
without hesitation — index instantly Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
without hesitation — without thinking twice, with complete confidence, in a sure and definite manner … English contemporary dictionary
hesitation — hesitation, hesitancy are often used interchangeably as meaning a hesitating. But hesitation more often applies to the act or fact or to a sign of hesitating {without hesitation Flora seized her father round the body and pulled back Conrad} {the… … New Dictionary of Synonyms
without delay — without postponing, without detaining, without hesitation, immediately … English contemporary dictionary
hesitation — noun ADJECTIVE ▪ brief, momentary, slight ▪ There was a momentary hesitation before he replied. ▪ considerable ▪ little ▪ … Collocations dictionary
hesitation — hesitance, hesitancy, hesitation All three words are first recorded in English in the early 17c, and the story since then has been one of advancement for hesitation and of sharp retreat for the other two, especially for hesitance although this… … Modern English usage
hesitation — [[t]he̱zɪte͟ɪʃ(ə)n[/t]] hesitations 1) N VAR: oft N in ing Hesitation is an unwillingness to do something, or a delay in doing it, because you are uncertain, worried, or embarrassed about it. → See also hesitate He promised there would be no more … English dictionary
hesitation — hes|i|ta|tion [ˌhezıˈteıʃən] n [U and C] when someone hesitates ▪ After some hesitation one of them began to speak. without hesitation ▪ He agreed without hesitation. have no hesitation in doing sth ▪ I would have no hesitation in recommending… … Dictionary of contemporary English
without — with|out [ wıð aut ] function word *** Without can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): I can t see without my glasses. (followed by the ing form of a verb): She walked past without saying anything. as an adverb… … Usage of the words and phrases in modern English
without */*/*/ — UK [wɪðˈaʊt] / US adverb, preposition Summary: Without can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): I can t see without my glasses. (followed by the ing form of a verb): She walked past without saying anything. as an… … English dictionary
without — prep. & adv. prep. 1 not having, feeling, or showing (came without any money; without hesitation; without any emotion). 2 with freedom from (without fear; without embarrassment). 3 in the absence of (cannot live without you; the train left… … Useful english dictionary