Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

(with+things)

  • 21 chatter

    karattyolás, fecsegés, csicsergés, csiripelés to chatter: vacog, csiripel, csicsereg, zörög
    * * *
    [' ætə] 1. verb
    1) (to talk quickly and noisily about unimportant things: The children chattered among themselves.) fecseg
    2) ((of teeth) to knock together with the cold etc: teeth chattering with terror.) vacog
    2. noun
    (rapid, noisy talk: childish chatter.) karattyolás

    English-Hungarian dictionary > chatter

  • 22 clip

    kapcsolólemez, nagy sebesség, csíptető, klipsz to clip: átlyukaszt, nyír, csíptet, körülfog, vakar, kefél
    * * *
    I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.) (meg)nyír
    2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.) behúz vkinek
    2. noun
    1) (an act of clipping.) nyírás
    2) (a sharp blow: a clip on the ear.) ütés
    3) (a short piece of film: a video clip.) (video)klip
    - clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    (to fasten with a clip: Clip these papers together.) összekapcsol
    2. noun
    (something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) kapocs

    English-Hungarian dictionary > clip

  • 23 come along

    1) (to come with or accompany the person speaking etc: Come along with me!) vele megy
    2) (to progress: How are things coming along?) halad

    English-Hungarian dictionary > come along

  • 24 feather

    madártoll, tollazat to feather: habzik, tollat tűz, tollasodik, nyomot keres
    * * *
    ['feðə] 1. noun
    (one of the things that grow from a bird's skin that form the covering of its body: They cleaned the oil off the seagull's feathers.) toll(azat)
    2. verb
    (to line, cover or decorate with feathers: The eagle feathers its nest with down from its own breast.) tollal bélel (fészket)
    - feathery
    - a feather in one's cap
    - feather one's own nest
    - feather one's nest

    English-Hungarian dictionary > feather

  • 25 it

    azt, hunyó, az, olasz ürmös, annak, őt, fogó, neki
    * * *
    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) az(t)
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?)
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.)
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)
    - its
    - itself

    English-Hungarian dictionary > it

  • 26 part

    rész, választék (haj) to part: elválaszt, kettéoszt, elbúcsúzik, darabol, elválik
    * * *
    1. noun
    1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) rész
    2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) rész, szelet
    3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) szerep
    4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) szerep
    5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) szólam
    6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) szerep
    2. verb
    (to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) (szét)választ; elválik
    - partly
    - part-time
    - in part
    - part company
    - part of speech
    - part with
    - take in good part
    - take someone's part
    - take part in

    English-Hungarian dictionary > part

  • 27 rail

    karfa, korlát, sín, rács, rácsozat, tartó to rail: karfával ellát, korláttal ellát, szitkozódik
    * * *
    [reil] 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) tartó
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) sín
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) elkerít
    - railroad
    - railway
    - by rail

    English-Hungarian dictionary > rail

  • 28 regular

    teljes, szerzetes, szabályos, szokásos, tényleges
    * * *
    ['reɡjulə] 1. adjective
    1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) szokásos
    2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) normális
    3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) szabályos, rendes
    4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) szokásszerű
    5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) rendszeres
    6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) állandó
    7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) rendes, szabályos
    8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) szabályos
    9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) normál (méretű), rendes
    10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) hivatásos
    2. noun
    1) (a soldier in the regular army.) hivatásos katona
    2) (a regular customer (eg at a bar).) törzsvendég
    - regularly
    - regulate
    - regulation
    - regulator

    English-Hungarian dictionary > regular

  • 29 slide

    hangcsúsztatás, hosszú előke, glissando, dia to slide: siklik, megcsúszik, csúszkál, csúsztat
    * * *
    1. past tense, past participle - slid; verb
    1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.) (meg)csúszik
    2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) csúszik; siklik; csúsztat
    2. noun
    1) (an act of sliding.) csúszás
    2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) csúszda
    3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) dia
    4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) (tárgy)lemez
    5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.) (haj)csat
    - sliding door

    English-Hungarian dictionary > slide

  • 30 store

    áruraktár, bolt, tartalék, depó to store: beraktároz, elraktároz, készlettel ellát, tárol
    * * *
    [sto:] 1. noun
    1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) tartalék
    2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) készlet
    3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) (áru)raktár
    4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) bolt
    2. verb
    1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) tárol
    2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) felszerel
    - storehouse
    - storeroom
    - in store
    - set great store by
    - set store by
    - store up

    English-Hungarian dictionary > store

  • 31 wash

    kimosott fehérnemű, kimeszelés, hajósodor, szájvíz to wash: megmosakszik, beken, mázol, megmos, mosakszik, mos
    * * *
    [woʃ] 1. verb
    1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) mosakodik; (meg)mos
    2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) mosható
    3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) nyaldos (hullám)
    4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) elmos
    2. noun
    1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) mosakodás; mosás
    2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) szennyes
    3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) hullámzás
    4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) szájvíz
    5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) halvány réteg
    6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) hajósodor
    - washer
    - washing
    - washed-out
    - washerwoman
    - washerman
    - washcloth
    - wash-basin
    - washing-machine
    - washing-powder
    - washing-up
    - washout
    - washroom
    - wash up

    English-Hungarian dictionary > wash

  • 32 abstract

    összefoglalás, elvont to abstract: absztrahál, elemel, eltulajdonít, elvon
    * * *
    ['æbstrækt] 1. adjective
    1) ((of a noun) referring to something which exists as an idea and which is not physically real: Truth, poverty and bravery are abstract nouns.) elvont
    2) ((of painting, sculpture etc) concerned with colour, shape, texture etc rather than showing things as they really appear: an abstract sketch of a vase of flowers.) absztrakt
    2. noun
    (a summary (of a book, article etc).) rezümé, absztrakt

    English-Hungarian dictionary > abstract

  • 33 allergic

    allergiás
    * * *
    [-'lə:-]
    adjective ((with to) affected in a bad way by (certain) things: He is allergic to certain flowers.) allergiás

    English-Hungarian dictionary > allergic

  • 34 blanket

    pokróc, takaró, mindenre kiterjedő to blanket: letakar
    * * *
    ['blæŋkit] 1. noun
    1) (a warm covering made of wool etc: a blanket on the bed.) takaró
    2) (something which covers like a blanket: a blanket of mist.) takaró
    2. adjective
    (covering all of a group of things: a blanket instruction.) mindenre kiterjedő
    3. verb
    (to cover, as if with a blanket: The hills were blanketed in mist.) betakar

    English-Hungarian dictionary > blanket

  • 35 bracket

    zárójel, polc, konzol to bracket: egy kalap alá vesz, zárójelbe tesz
    * * *
    ['brækit] 1. noun
    1) ((usually in plural) marks (eg (),, etc) used to group together one or more words etc.) zárójel
    2) (a support for a shelf etc: The shelf fell down because the brackets were not strong enough.) konzol
    2. verb
    1) (to enclose (words etc) by brackets.) zárójelbe tesz
    2) ((sometimes with together) to group together (similar or equal people or things).) összekapcsol

    English-Hungarian dictionary > bracket

  • 36 bunch

    bojt, lyukacsos ér, pamacs, konda, köteg, boly to bunch: összeverődik, csomóba köt
    * * *
    1. noun
    (a number of things fastened or growing together: a bunch of bananas.) csomó
    2. verb
    ((often with up or together) to come or put together in bunches, groups etc: Traffic often bunches on a motorway.) összecsomósodik; torlódik

    English-Hungarian dictionary > bunch

  • 37 burden

    teher, rakomány, refrén, lényege vminek to burden: megrak
    * * *
    ['bə:dn] 1. noun
    1) (something to be carried: He carried a heavy burden up the hill; The ox is sometimes a beast of burden (= an animal that carries things).) teher
    2) (something difficult to carry or withstand: the burden of taxation.) teher
    2. verb
    (to put a responsibility etc on (someone): burdened with cares.) megterhel

    English-Hungarian dictionary > burden

  • 38 bustle

    tolongás, nyüzsgés, sürgés-forgás to bustle: sürgölődik, nyüzsög
    * * *
    1. verb
    ((often with about) to busy oneself (often noisily or fussily): She bustled about doing things all day.) sürgölődik
    2. noun
    (hurry, fuss or activity.) sürgés-forgás

    English-Hungarian dictionary > bustle

  • 39 call

    telefonbeszélgetés, függöny elé szólítás, hívás to call: kikiált, licitál, kiabál, hív, bemond, kihív
    * * *
    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) hív
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) nevez
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) kiált
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) hív
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) látogatást tesz
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) telefonál, hív
    7) ((in card games) to bid.) hív
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) kiáltás
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) madárfütty
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) látogatás
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) hívás, beszélgetés
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) vonzás
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) igény
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) szükség
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Hungarian dictionary > call

  • 40 case

    fiók, köpeny, tok, láda, eset, szekrény, tartó to case: tokba rak, ládába rak, ládáz, beburkol
    * * *
    I [keis] noun
    1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) eset
    2) (a particular situation: It's different in my case.) eset
    3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) ügy
    4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) ok
    5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) ügy
    6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) eset
    - in case of
    - in that case
    II [keis] noun
    1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) táska
    2) (a crate or box: six cases of whisky.) láda
    3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) szekrény

    English-Hungarian dictionary > case

См. также в других словарях:

  • Things We Lost in the Fire (film) — Infobox Film name = Things We Lost In The Fire caption = Promotional film poster director = Susanne Bier producer = Sam Mendes writer = Allan Loeb narrator = starring = Halle Berry Benicio del Toro David Duchovny music = cinematography = editing …   Wikipedia

  • Things Fall Apart — infobox Book | name = Things fall apart title orig = translator = image caption = A spiral stack of the 1994 Anchor Books edition author = Chinua Achebe illustrator = cover artist = country = Nigeria language = English series = genre = Novel… …   Wikipedia

  • with — [[t]wɪð, wɪθ[/t]] ♦ (Pronounced [[t]wɪ̱ð[/t]] for meanings 20 and 21.) 1) PREP If one person is with another, they are together in one place. With her were her son and daughter in law... She is currently staying with her father at his home. 2)… …   English dictionary

  • Things We Said Today — «Things We Said Today» Сингл The Beatles …   Википедия

  • With You and Without You — was a book written by Ann M. Martin in 1986.Liza O Hara s family is abruptly confronted with the news that Mr. O Hara is dying from heart disease. After the initial shock the family unites to make his last months as enjoyable as possible… …   Wikipedia

  • Things We Said Today — Single par The Beatles extrait de l’album A Hard Day s Night Face A A Hard Day s Night Face B Things We Said Today Sortie 10 juillet 1964 …   Wikipédia en Français

  • Things (application) — Things A screenshot of the Things main window Developer(s) …   Wikipedia

  • Things Falling Apart — Альбом ремиксов …   Википедия

  • Things outside the skin — is an aggro industrial industrial band founded by Chvad SB in 1992, characterized by a mix of eclectic music, video production and somewhat politically oriented lyrics. Originally from Blackwater, Virginia. They are currently located in Brooklyn …   Wikipedia

  • Things of Stone and Wood — (sometimes abbreviated to TOSAW) are a well known Australian band which had their first show in 1989. They are perhaps best known for the song Happy Birthday Helen (released 1992). The song was about singer Greg Arnold s girlfriend, whom he later …   Wikipedia

  • Things Are Getting Better — Album par Cannonball Adderley Sortie 1958 Enregistrement 28 octobre 1958 Genre Jazz Producteur Orrin Keepnews …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»